Házasság egy francia állampolgár Oroszországban

Regisztráció házasság egy francia állampolgár Oroszországban

Házasság regisztrációs Oroszországban aa tipikusan egy konkrét dokumentumokat: a francia - példányát személyazonosító igazolvány, a dokumentum a polgármesteri hivatal, a lakóhely és egy másolatot a születési anyakönyvi kivonat - minden legalizálták az Külügyminisztérium Franciaország; az oroszok - igazolás a családi állapot és egy másolatot a születési anyakönyvi kivonat - legalizálták az Igazságügyi Minisztérium és a Külügyminisztérium Oroszország, átszámítva a fordítóiroda által akkreditált nagykövetség (lista lesz, hogy a levél, a válasz a kérdésére), az oroszok szükségünk van egy másik példányát az útlevél és mindketten töltse ki az űrlapot fogja kapni a konzulátus. Szükség lehet a kiegészítő iratok, ha valakinek elváltak, özvegy / özvegy, és gyermekei. Miután összegyűjtöttük a dokumentumokat meg kell hozni azokat a konzulátuson, ott kezdődik az eljárás, ami után 6 hét után, akkor kap egy házassági engedélyt, ha nem lenne akadály. A dokumentum legaliziruete az orosz külügyminisztérium, lefordítva anyanyelvüket, és menjen az anyakönyvvezető, ami ad neki egy útlevelet fordította vőlegénye, ott továbbra is szükségük lehet, hogy vezessenek be további információkat és dokumentumokat.

Az állampolgárok Franciaország

Egy példányát az összes oldalt a születési anyakönyvi kivonat

Igazolás a francia állampolgárságot, vagy érvényes személyazonosító igazolvány (eredeti vagy másolat)

A tanúsítványt a lakóhely által kiadott önkormányzat (vagy kibocsátott nyilvántartási igazolást a nagykövetség, ha külföldön él)

Személyes fényképekkel (dokumentumok)

Orosz vízum fénymásolata

Profil kapott a nagykövetségen, és befejeződött a francia

A hígított polgárok francia állampolgárságú kell nyújtania egy példányt a bírósági határozat válás Apostille Franciaországban.

Az orosz állampolgárok

Született tanúsítvány Apostille *, valamint egy példányát hitelesített fordítást francia (a visszatérés az eredeti)

Igazoló dokumentum az anyakönyvi a fordítás és a Apostille *

Abban az esetben, ha az érintett személy korábban már házas, igazolást válás, a Apostille *, valamint egy példányát hitelesített fordítást francia (ha az a személy, aki megkapta a válás, megtartja korábbi házastárs nevére, bizonyítvány anyakönyvvezető a korábbi házasság megjelölésével hogy nevét viselte a felesége a személy attól a pillanattól kezdve a regisztrációs előző házasságából).

Személyes fényképekkel (dokumentumok)

Profil kapott a nagykövetségen, és befejeződött a francia

Ami a polgárok Oroszország, valamint a francia állampolgárok

Mert elvált kevesebb, mint 10 hónappal ezelőtt, a nők orvosi igazolás, hogy ő nem terhes.

+ Válás tanúsítvány lefordított, hitelesített, a apostille

Kapcsolódó cikkek