Mítoszok és realitások a kínai napi

Szia kedves barátaim!

Ma elkalandozik egy kicsit az egyetem témák és beszélni a különböző sztereotípiák, amelyek alapján kialakult egy állandó, bár gyakran rossz, az ötlet a kínai életet.

Az internet különösen népszerű információt, világosan mutatja a különbséget az emberek életét, például elég gyakori és elég informatív műfaj „100 tényeket az ország”, hogy a teljesen hülye, és analfabéta képek a stílus „tehát itt van, amit - Kínai billentyűzet!”

A minta alább látható, ez nem a legrosszabb lehetőség:

Mítoszok és realitások a kínai napi

A következtetés egyszerű: nincs különleges kínai billentyűzetek nem létezik már, keleti szomszédaink vannak a szokásos qwerty-billentyűzetet.

Egy érdekes megfigyelés: az első nap munka Tanszék Orosz Nyelv és Irodalom Nyelvi Intézet Shandong Egyetem tartottak a kérdés, hogyan kollégáim tárcsa orosz szöveget, mert a számítógép csatlakozik az egyetlen szabványos billentyűzet a latin ábécé? Miután megnézte egy darabig, rájöttem, hogy egy sor orosz szövegalkotási a memória, azaz kínai tanárok és a diákok is tanulnak egy latin betű az egyik vagy a másik cirill betűket. Az én kissé zavarba kérdést: „Miért nem használja dvuhalfavitnuyu billentyűzetet? Végtére is, ez sokkal kényelmesebb, „- a kínai, sem a gondolat egy pillanatra, így válaszolt:” Igen, nos, azt kell bádogos - keresni, annak érdekében, fogadni, telepítés - könnyű megtanulni! "

Mítoszok és realitások a kínai napi

Tehát, az első bekezdés: „Az olimpia után, mindenki tudja, hogy a kínai az angol nyelv”

Persze, ez nem. Nem így történt. Egyáltalán nem. Angol valahogy használni a szolgáltatási szektorban a nagyvárosokban, illetve népszerű idegenforgalmi helyeken (például a város Lijiang Yunnan tartományban, és a falu Yangshuo közelében Guilin), a kisebb városokban válik gyakorlatilag használhatatlan eszköz. Csak szeretném megjegyezni, hogy az orosz elképzelést, hogy a nagy / kisvárosokban kell beállítani, hogy a kínai valóság: az én Jinan város, 4 millió tekinthető középszerű, és a natív Kurszk, annak 428.000 érzékelhető a kínai, mint egy kicsi, kis város.

A helyzet az angol nyelv Kínában lassan, de biztosan egyre jobb - Angol tanítják az általános iskolától az elmúlt évben az egyetemen, nem úgy, mint én tartózkodás egy diák, amikor az angol nyelvet tanították orosz középiskolában csak az első évben - és ez a filológiai kar! Ennek eredményeként a kínai diákok, de nem túl gyors, erős akcentussal, de még mindig érti és beszéli az angol. Valaki használ klasszikus változatban az angol, néhány „Chinglish”, de a kommunikáció létrehozására van lehetőség, és ez a legfontosabb.

Egyszerűen fogalmazva, a következtetés az, hogy ha úgy dönt, hogy utazni kívül a nagyvárosokban, és még akkor nem várható, hogy valaki beszélni angolul.

Második bekezdés: „Kínában, nagyon szereti az orosz”

Nyugodj meg, soha nem szeretem. Sem a Nyugat, sem a Kelet. Itt az ideje, hogy már régóta ismert. A kínai nem tetszik senkinek, de maga. Az évezredek során, semmi sem változott: van a Mennyei Birodalom, a környező barbárok. A keleti szomszédokkal - nagyon gyakorlatias ember: a szeretet és a gyűlölet, hanem a demonstráció, a külső, alárendelt az ötlet ellátások (politikai, gazdasági, stb) Most Kína termeszt „gyűlölet”, hogy Japánban, nagyon divatos, hogy egy hazafi, minden alkalommal lehetőséget is beszélve «小 日本» ( «kis Japan” - lekicsinylő becenév kínai szomszédos) és nem úgy, mint az összes japán, miközben szórakoztató eszik a japán éttermek, vásárlás japán ruhák, gépek, berendezések. De most Kínában és Japánban volt egy sorban több vitatott szigetek, majd a Középbirodalom tartott egy kimondatlan parancsot: „Ma, és a másik két nap, mi különösen utálom Japánban.” Azonnal szervezett oszlopon tüntetők, tele igazságos harag és a routing a japán külföldi autók. Gyenge tulajdonosai minden módon megpróbál, hogy megvédjék a vandálok autókat:

Mítoszok és realitások a kínai napi
Mítoszok és realitások a kínai napi

Ugyanakkor, ha a helyzet úgy kiegyenesedett, és továbbra is botrány a szállítási Japán-ellenes hangulat nem kedvez a kínai vált fehér és szőrös lények, az összes erők keresve lopott egy japán tanár számára 10 millió Wuhan - és még mindig megtalálja! Összehasonlításképpen, próbálja megtalálni a lopott kerékpárral Moszkva ... Itt van, mi az!

Orosz kínai igényt tart az „északi területek”, nem egyszer én kínai elvtársak mellékesen, de nagyon komolyan beszélt a törvényellenesen elfoglalták az orosz „északi kínai területeken.” Amikor megkérdezték, hol van az a gondolat, a válasz egyszerű volt - meg van írva az összes könyvet! „És mellesleg - azonnal dobavat ők - ez volt Oroszország hibája, hogy most van egy szuverén állam, Mongólia és Kína csak Belső-Mongóliában, hanem a Qing-dinasztia ...” Aztán összeomlott, és emlékeztette belecsúszni az álmok a Nagy Mennyei Birodalom elvtársak, hogy ha Mongólia lenne szükség, hogy visszaszerezze a területükön belül a birodalom Dzsingisz kán, szükség van minden nehéz, és csak Kínában az első helyen, különösen a mongolok állítja körülbelül annyira megalapozott, mint a kínai. És igen, a kínai vallási meggyőződése, hogy a japán militarista akik lefoglalták saját legyőzte, legyőzte, belevetette magát a tengerbe a kínai katonák által vezetett tudod ki. A vereség a legerősebb japán Kwantung hadsereg szovjet katonák - kényelmetlen a kínai történelem egy tény, hogy ismét megpróbálja, hogy nem emlékszik -, hogy kiderül, hogy Liaoning tartomány a szenvedés Port Arthur és a Dalian (Far) maga visszatért a kebelén a KNK. Bár a temető katonánk rendbe, és köszönjük, hogy.

Ami a tekintetben, hogy a kínaiak ellen tüntető az orosz elnök VV Putyin, nagyon is érthető: a kínai tiszteletben erejét és demonstrációs minden megnyilvánulása. Gyenge vezetője tárgyává válik nevetségessé. Szóval, a kínai idején nem vette az expozíció a személyi kultusz IV Sztálin és a nevét a fő kezdeményezője a NS Hruscsov, a kínai kezdték használni egy szörnyű sértés: „Hruscsov - apád” Mint mondtam a szülők a tanítványaim, az egyik ez a mondat elég volt ahhoz, hogy azonnal az utcán a gyerekek betörték egy könyörtelen és brutális harc az élet és a halál.

Miután ásott mélyen a történelemben, itt az ideje, hogy jöjjön vissza. Általában a kínaiak nagyon, nagyon barátságos emberek. Különben is, itt egyedül az éjszaka közepén egy sötét utcán, úgy érzem, teljesen nyugodt, és nem csavarja a fejét egyik oldalról a másikra, próbálják meghatározni, hogy melyik oldalon fog kérni egy könnyű részeg társaság.

Következtetés: az orosz itt pontosan ugyanaz, mint a többi külföldi. Nem több és nem kevesebb.

A harmadik pont: „Minden kínai aluli”

Következtetés: a növekedés a kínai, általában nem rosszabb, mint az oroszok.

Pont négy: „A kínai eladók alkudni”

Következtetés: szükség van alku, de kívánatos fenntartani, ugyanakkor az önbecsülés.

Ötödik pont: „Ne vásároljon ételt az utcán”

Akkor mindenki maga dönti el. A második évben csendben élelmet vásárolni az éttermekben, az utcákon, a tálcák, kocsik stb Kínában van egy kultusz étkezés, egész utcák este válik egy hatalmas szabadtéri éttermek, az emberek ülnek a játékon méretű szék ugyanazt a játékot táblázatok és elnyelni a nagy mennyiségű különféle táplálékok, amely kész azonnal a nyitott tűzhely. Az utcák sűrűn fátyolos füsttel az barbecue, gőz a fazekakat, a levegő érdemes fülsiketítő shkvorchanie forró olajat egy kínai wok serpenyő ... Tehát, ha a kínai kész lenne gondatlanul vagy rossz termékeket, valamint egy érintett európaiak már kipusztult legalább két környéket, de erről még soha senki nem hallott.

Azok, akik szeretnék, hogy nézze Kína tudomásul kell venniük, hogy általában az étel akut Kínában - és minél messzebb délre, a még kiélezettebb. Tehát, hogy az olvasók megértsék rendesen, úgy értem, írok, mint ez: Élelmiszer Kínában - egy sziget! Légy óvatos! Néha minden étel lehet érezni az élességet csak a harmadik percben a használatát, majd Isten ments, hogy közel volt üveg hideg vizet. Ez különösen igaz az utcai élelmiszer, így mielőtt megrendeli sült osminozhku egy bottal, mondja a szakács «bu la de», ami azt jelenti, hogy „nem csípős”.

A második funkció a kínai élelmiszer, amely akkor használatos, ha készül egy hatalmas mennyiségű növényi olaj és zsír. Ezzel is alkalmazkodnia kell. A szempontból az európai - nem éppen egészséges táplálkozás stílus, de a kínai európai közvélemény nagyon engedékeny.

Most beszéljünk azokról a problémákról, amelyek lesben számunkra. Szinte minden nap a város utcáin, látom az embereket, akik kifordítva. Ennek az az oka, hogy a legtöbb esetben megemészteni nagyszámú, igen éles, sőt zsíros ételek az emberi gyomor egyszerűen nem lehet. Plusz irritáló, mint például a magas zajártalom, kellemetlen szagokat, terjed az utcákon, melteshenie hatalmas tömegek, kerékpárok, autók, vagy rotavírus-fertőzés, amiről azt mondják, az alábbiakban. Ezért az elején azt ajánlom, hogy ne rohanjon a mélységbe a kínai konyha a feje, és próbálja meg egy kicsit mindenből, nyomon követése az érzéseit.

A második veszély abban rejlik, várakozás külföldiek és szült a mítosz a gyakori esetben mérgezés, nincs semmi, de a rotavírus-fertőzés, amiből majdnem meghalt a falu Yangshuo. A betegség az utas is vegye fel könnyen, tekintettel arra, hogy állandóan mellette lesz egy hatalmas köhögés, tüsszentés, az orrát fújja, és köpködés (egy csúnya hang), a kínai, mind a férfiak és a hölgyek. A tünetek nagyon hasonlóak a heveny mérgezés, de az étel semmi köze. Feeling szörnyű, emlékszem borzongva.

Következtetés: mindenki maga dönti el, van-e az utcán, vagy sem. De vannak dolgok, amelyek szükségesek a biztonságos utazás Kína: 1) alapos kéz fertőtlenítéséhez evés előtt (ha nem mossa meg a kezét, akkor lesz egy igazi megváltás fertőtlenítő gélt vagy antibakteriális törlőkendők); 2) a rendelkezésre álló gyógyszerek az orvosságos szekrény ellen, mérgezés és a rotavírus; 3) a józan ész.

Kapcsolódó cikkek