Megtudjuk olasz semmiből! Mivel az esetben (2) Newsletter

És hogyan csinálod?

Jó napot mindenkinek!
Ma az osztályban megtanuljuk, hogyan kell fejleszteni a párbeszédet ülésén és megbeszéljük a végén -issimo.
Tehát kezdjük:

Tipikus kérdések a két ember ismeri a találkozó lesz:
- Co me va? (Kome va)
- Che si di ce? (B diche kOe)
- Co nekem sta i? (Kóma csomagok)
Variant válasz lehet, hogy sok, de nézzük meg a leggyakoribb. Amíg még nem tanulta meg a nyelvet is, próbálja ki rövid mondatokat, vagy várni fogja hallani. Megkínálhatom egy pár kis beszélgetés:
1. - Gyere va, Diego?
-Va lehet ne, Grazie. (Va Bene, Graz)

2. Ciao, Azzu RRA, gyere Sta? (Chao Azzurra, Kome állományok?)
- Sto beni ssimo. (Száz benissimo)

3. Ciao Mario, gyere stai?
- Sto ma le, ho la fe bbre.) (Száz mala, mintegy Febbre la)

4. -Buongiorno, signora, jöjjön sta o ggi? (Bongiorno, sinora, Kome száz Augie?)
- Cosi -cosi. Nem km se njavasolt ta njavasolt lehet ne. (Causey-Causey, nem km sento molto Bene)

Nézzük meg a szót:

Gyere va? - Hogy érzi magát?
Gyere sta? - Hogyan (udvarias megszólítás „Ön”)
Gyere rozsda? - Hogy érzi magát?
Sto bene / va bene - jól vagyok
Sto férfi - rosszul
Che si kocka? - Mit mond (abban az értelemben, „hogy vagy?”)?
Tutto - mindent
Bene - jó
Férfi - rossz
Molto - igen
Ho mal di testa - Fáj a fejem
Benissimo - finom

Végül szeretnék mesélni -issimo végén. ez hozzáadódik a jelzőt, és növeli azok értékét.
Például:
bene - benissimo
férfi - malissimo
molto - moltissimo
tanto - tantissimo

Nos, ma itt minden. Házi feladat:

1) Olvassa el a párbeszéd hangosan többször.
2) Átadás és írni a saját párbeszéd fordítást. És akkor nem kandikál az eredeti kísérlet lefordítani olasz - szájon át.
3) Az új szavakat tanulni.
4) Az adatok szerint, hogy rögzítse a végén -issimo. caldo, Freddo, forte, debole, Bello, bruttó, dolce, Amaro.
Transzfer önállóan és természetesen tanulni!.

Üdvözlettel, Natalia

Kapcsolódó cikkek