A nyelvet beszél kínai - figyeljük Kínai
A nyelvet beszél kínai
A nyelvet beszél kínaiul? Milyen furcsa kérdés - természetesen a kínai! Tény, hogy minden nem olyan egyszerű - sőt, ez nem egy közös nyelvet.
A „hivatalos” nyelv a kínai, ami beszélt egy televíziós bemondó és rádió, akik tanulnak egyetemeken a világon, Putonghua (
) - az „univerzális nyelv.” Basics Putonghua alakultak ki az 50-es években. Huszadik század. az elsődleges eszköz az etnikumok közötti és a közösség a kínai lakosság. Ez alapján a pekingi dialektusban a kínai nyelvet. Ma, Mandarin tanítják a kínai iskolákban, és a túlnyomó többsége a kínai emberek, bárhol is élnek, vagy beszélni Putonghua, vagy legalább megérteni. Tény, hogy sok kínai, különösen a déli, kétnyelvű: beszélnek a saját helyi nyelven, mint például a Guangdong vagy kantoni, valamint - a mandarin.
A név a „kínai” kötött paradoxon: például míg az A Peking és hivatalosan shanhaets hordozói azonos kínai nyelv nem értik egymást, ha beszélnek a natív nyelv maga. Ugyanez vonatkozik az ellenzék „rezidens Guangdong tartományban - egy lakos Szecsuán” és a „rezidens a Fujian tartomány - a belföldi illetőségű az Észak-Kínában,” stb ...
Ma, a kínai az anyanyelve több mint 1 milliárd ember - a legszélesebb körben beszélt nyelv a világon, és ez tartozik a kínai-tibeti nyelvcsalád. ez az úgynevezett Hanyu magukat anyanyelvűek (
) Még jellemzőbb Huayu nevet lakói Dél-Kínában (
), Tajvan - Guohua (szó nemzeti vagy államnyelv) .. Még mindig nem szűnik a vita arról, hogy mit kell hívni különböző formáit a kínai nyelv - nyelvjárások vagy különböző nyelveken. Ma, a szakértők alapján eltérő topológiájú rendszerek között hat-tizenkét különböző csoportok a kínai nyelvet. A találmány egy másik osztályozás, a kínai nyelv tekinthető makrónyelvet tizenhárom külön al nyelvet. Általában nem nyelvi egység nem létezik.
A fogalom egyetlen kínai nyelv egy kínai koncepció inkább szimbolikus és politikai, mint filológiai és tudományosan megalapozott. Tény, hogy az egyetlen dolog, ami egyesíti az adatok nyelv, ez egy közös hieroglif rendszer, a többi különböznek: a kiejtés, nyelvtani szerkezeteket, intonáció.
A leggyakoribb az északi kínai al nyelv, ez az angol átírás hívják mandarin. Hivatalosan ez az úgynevezett másképp - „északi nyelvjárás” vagy „Beyfan hua” (
), "A hivatalos nyelv" - "Guan hua" (
) - „állami” vagy „nemzeti nyelv”. Azt beszélik 850 millió ember, de ez is, nem egységes, létezik legalább hat nyelvjárás csoportok. Ennyi, akkor hallani, amikor az megérkezik a pekingi és a Harbin.
Miután az északi kínai nyelv leggyakrabban tekinthető a „y” (
), Ami beszélt több mint 90 millió ember elsősorban a Zhejiang tartományban, a városokban a Shanghai, Suzhou és Hangzhou, a déli része a Jiangsu tartomány.
Az egyik legismertebb a világon vált kantoni - vagy, pontosabban, Guangdong nyelvet. A hivatalos neve - „Yue nyelv” (
Ez oszlik Dél-Kínában, különösen a Hong Kong és Guangzhou tartományban, szinte valamennyi országában Délkelet-Ázsiában. Úgy véljük, hogy ez most azt mondja, mintegy 80 millió ember, de a pontos szám nem ismert, mert az azt hordozó állandó gyakorlatilag a világ minden tájáról. Ez a dél-kínai volt a legaktívabb a kivándorlás a nyugati országok, elsősorban az Egyesült Államokban és az Egyesült Királyságban, így ha megy egy kínai étteremben ezekben az országokban, akkor valószínűleg hallani kantoni beszédet. Ma a kantoni nyelvet, mivel a szoros kulturális találkozás sok hitelfelvétel nyugati nyelveken.
) Megtalálható a központi és délnyugati részein Hunan tartományban, és csaknem húsz megyében Sichuan, beszélt mintegy 36 millió ember. By the way, azt mondta, és a Mao Ce-tung, aki a Hunan.
Egy másik dél-kínai második nyelv, „min” (
) Beszélik közel 50 millió ember Fujian tartomány, az emberek a Fujian a szomszédos Guangdong tartomány és Tajvan. On Hakka (
) Azt mondja, körülbelül 35 millió ember a dél-kínai. Hakka képviselői úgy vélik, hogy a nyelv a nyelvet a legkorábbi Kína lakossága.
Tény, hogy a nyelvek különböznek nem csak a kiejtése, de még lexikális készítmény formájában építése beszéd, dialektus forgalma. Sőt, egyes területeken, például a dél-Fujian, vannak olyan szavak, amelyeknek nincs közvetlen összefüggés a hieroglifikus Észak-Kínában. Mint látható, az egységes neve „kínai” elrejti a különböző nyelvek.
A 50-es években. XX reform kandzsi került sor Kínában, amelynek eredményeként úgy döntöttek, hogy egyszerűsítse az írás sok karaktert. Így ma már két karakter - teljes, vagy komplex (Fanti Tzu
), És az egyszerűsített (zi tszyanti
). A kínaiak csak egyszerűsített karakterek, és Hong Kong, Tajvan, Szingapúr, továbbra is a régi helyesírási között a tengerentúli kínai. Emiatt a fiatal generáció a kínai emberek Kínában rendszerint nem olvassa az újságot, más országokban kiadott, valamint írott művek előtt 50-es években. Huszadik század. ha nem hárítják át az egyszerűsített karakterek, vagyis az eredeti Konfuciusz nem elérhető a számukra. Az idősebb generáció, valamint a jó emberek a kínai megérteni mindkét változatát karaktereket.