Motiváció szó - studopediya
Szerves része a belső tartalom a sok szó jav-kívánnak létrehozni úgynevezett motiváció - zárt a szót, és osozna-Vai beszélő „igazolása” a hang kép a szó, vagyis annak kitevő - .. Erre utal az indíték, okozott te, kifejezései értékek az adatok kombinációja úgy hangzik, mint a válasz a kérdésre: „Miért hívják?”. Például az orosz híres madár szólt a kakukk, mert sikolyok (kb) „Kakukk!” És hívják asztalos, mert (többek között bútorok), hogy táblázatokat. Ilyen szavak azt mondják, hogy ők „motivált a modern nyelvet”, vagy azt „(élő) motiváció.” Ezzel szemben egy sas, egy szerelő és sok más szóval az orosz nyelv (föld, víz, kenyér, fehér, szállítására, nagyon, a két, akkor, és így tovább. D.) tartozik Nemoto-virovannym, t. E. nem él (= világos az anyanyelvű) motiváció: tény, a modern nyelv nem ad alapot a választ arra a kérdésre, hogy miért a madár nevű sas sas, következik-Caph - szerelő, stb ...
Minden tárgy, minden jelenség a valóság állított-CIÓ jelek. Nemcsak a kakukk kiált „Kakukk!”, De van egy meghatározott-len színező tollak, fejformához, csőr, bizonyos szokások. De benne van a neve egy madár jelzi ezeket a tüneteket lehetetlennek lehetséges, és nincs semmi. Elég csak arra utalnak, hogy valaki aláírja, és a szó épült ezen az alapon, hogy biztosítsa az alany hatására tudatos megértése a tárgya „a maga teljességében”, mint az egész. Ebben az esetben, a motiváló jellemző. t. e. objektív alapját a név szolgált jellegzetes kiáltás által kibocsátott egy madár.
Sok példát az eltérő motivációs at-jeleket a kijelölés ugyanazon tárgyak és jelenségek akció-kar. Így bizonyos esetekben Tailor kijelölt „vágás” ( „cut”), például vofr. tailleur (a tailler 'vágott, cut') abban. Schneider (a Schneiden „cut”) a másik - a „varrás”, például Bulg. shivach, serbskohorv. shyvach, shavats. pitypang növény néhány orosz nyelvjárásban úgynevezett puhlyankoy, másokban - pehely, a harmadik - a tejesember (szárát lé színe hasonlít a tej). Előfordul, hogy a név alapja egy a kettő kombinációja motiváló Prizna Cove. Ilyen például az angol neve, a virág-harang harang -.blie leveleket. 'Blue Bell (jelek szín és forma), valamint a német neve hóvirág - Schneeglöckchen leveleket. 'Snow Bells-chik'.
Motiváció, a valós motiváló, ha a megjelölés nevezhetjük igazi (vö. Fenti példák). Más esetekben, találtunk egy fantasztikus motiváció tükröző MEPI-cal előadások, költői fikciót és legendák. Így több nyelven napok nevei nevéhez az istenek pogány mítosz-lógia. Sze Eng. Vasárnap (és vele. Sonntag) 'vasárnapi', szó szerint. 'Den ^ (Isten) a Nap' is. Csütörtök „csütörtök”, szó szerint. „Day (Isten) Thunder” Végül vannak példák pusztán formális érvelés: kitűnik a szavakat a szó van kialakítva, de nem világos, hogy miért. Sze Az ilyen címek származó tulajdonneveket, mint Antonovka (alma), árvácska.
Sok szempontból lehet language-te kifejezéseket motiváló jel. „A hang számít” a nyelv lehetővé teszi, hogy „motivált grafikus-ség”, amely lehetővé teszi, hogy bizonyos mértékig utánozzák a jellemző tárgy hangzású. Tehát a hangutánzó szavak, mint a kakukk, vagy ping-pong fent elzár, bőg, caw cluck pengetést kacag és t. D.
Sokkal gyakrabban, mint a „képi” fordul elő „leíró Nye motiváció” t. E. „Leírás” motivációs jellemző a hagyományos bekapcsolási (nezvukopodrazhatelnogo) szavakat. Ez figyelhető meg a-1) használata a szó átvitt értelemben 2) termelődik-CIÓ és összetett szavak. Hordozható érték által motivált az együttélés-stvuyuschim vele közvetlenül (hordozható „másodfokú.” -. Portable „első fokú”, stb)., A szavak ablakban, zöld, stb származékok és összetett szavakat motivált kötést azoknak ahonnan képződnek . Ez látható a fenti asztalos ODE-Vanchikov, dialectal puhlyanka, leafjet, tej, létezik komplex-ing horgász tisztább, Bilgorod a származékok tanár ige frissíti magát, mész, a komplex számokkal nyolcvan száz és t. D.
„Leíró motiváció” relatív, korlátozott: a végén mindig támaszkodik motiválatlan szó. Például egy asztalos vagy egy étkező motivált, de a táblázatból - nem. És így minden SLE-teák: minden nezvukopodrazhatelnye szó származéka a szempontból a modern nyelvhasználat közvetlen jelentését, NE-lyayutsya motiválatlan.
A különbség az érték a motiváció nyilvánvaló esetekben, amikor ugyanez az érték motiválja a különböző nyelveken, vagy szinonimái egy nyelven különböző módon, számos a fenti példák. Azonban gyakran szó különböző értékeket ODI-Nakova vagy nagyon hasonló érvelés. Például, egy fehérje, mezei nyúl (nyúl), fehérnemű, süllő, fehérje Beluga motiválta ugyanaz-jel, fehér; Orosz. értékes és serbskohorv. Ár motivirova HN kötés ára (serbskohorv. Ár), de az értékek ezek alkalmazásáról-nek majdnem szemben-orosz eszközök, amelyek fájdalmat Shua ár „a szerb-horvát-'deshevy, megfizethető”.
Motiváció szó kapcsolódik érzelmi konnotációja. Ez abban nyilvánul meg, a tudatos elutasítása szavak „kellemetlen” motiváció. Tehát kiűzettek használatának szolgák és fizetés helyébe a háztartási alkalmazottat és a béreket.
Működés közben a szó motiváció hajlamos elfelejteni, elveszett. Ennek eredményeként indokolt szó fokozatosan halad a kategóriába motiválatlan. Konkrét oka a motiváció elvesztése változhat.
Bizonyos esetekben a használaton kívüli a szó, amelyből a szót készül, vagy elvesztette a közvetlen értéke. Így az orosz nyelv többé nem használja a szót kolo „kör, kerék” (ez volt felváltották a megerősített, ragozott formái ugyanazt a szót, amelyik a modern kerék), ennek eredményeként a motiválatlan. E acélgyűrű (eredetileg apró telepek képződését m. F. 'Kör kerék'., Szerda Selco, mot, és a levél r. N.) És kb előljárót (önmagában 'körül'). Az ukrán nyelv layati ige STORE Neil csak az „átok” merült fel, mint egy hordozható, és azok-per is motiválatlan.
Más esetekben az alany által jelzett szó, a változó a pro-átengedése a történelmi fejlődés, elveszti talaj, amelyen nevezték. Így a modern város nem zárja a falakat, és még az ige a születési létezik a mai napig az orosz nyelv, a kapcsolat az ige és a főnév város megszűnt valósítható shinstvom fájdalom anyanyelvűek. Hasonlóképpen, most a tűz használata nélkül nyilakat és modern táska semmi köze a prémes, bár eredete egy apró kialakulását prém (sze nevetés, gyarlóság, stb), a szó fekete nyakkendő, fekete még mindig elég nyilvánvaló, de mi róla nem emlékszik, jeleként fekete megszűnt jellemző a tinta. Figyelemre méltó, hogy a ko-cetanah fajta vörös tinta általában nem érezte catachresis - használja ellentétben a szó jelentése a szó.
Vannak más konkrét oka a motiváció elvesztése bizonyos esetekben. Ugyanakkor fontos hangsúlyozni, hogy amellett, hogy minden konkrét, személyes okok közös feltevést, amely lehetővé teszi a motiváció elvesztése szó. Ez - a redundancia, még felesleges a motiváció attól a pillanattól kezdve, amikor a szó lesz a szokásos. Motiváció van szükség idején megszületett a szó (vagy idején megszületett a transzfer-CIÓ érték): motiváció nélkül szót (vagy átvitt értelemben), sőt, nem is merül fel. De ha egyszer létrejött, egy új szót (vagy egy új szó jelentését) kezd „élni az életet”: megismétli újra és újra a beszédaktusok, egyre kevésbé gyakori, jól ismert ez a csapat, emlékezett rá lehet szokni, annak struktúra már nem állnak meg a gondolat. Motiválja egy percig, mintha a „bemegy az árnyékban”, és miért lehetséges piros tintával, rózsaszín fehérnemű, és így tovább. D. Emlékezzünk az érvelés csak néhány speciális, kivételes körülmények között. Ebben a „befagyott” akkor fennállhat hosszú ideig, de csak egy kis változás az érték a termelő szó, és ez feledésbe merült egészen jelzi, hogy a legegyszerűbb és a legfontosabb szavakat a nyelv tartozik a motiválatlan.
Természetesen a motiváció elvész, amikor a hitelfelvételi szavakat más nyelvekből (kivéve, ha a kölcsönzött szó, motiváló ez). Így alapján az ókori görög szó atomos „legkisebb részecske anyagok” ez motiválta (negatív-edik prefix a- + ige gyökér Temno „rezhu”, azaz a „vágatlan oszthatatlan” ..); az orosz és más nyelveken, kölcsönkérni a szavak eltérő, akkor az elejétől nincs motiváció. Orosz. A diák megy vissza közvetlenül a latin. studens (genus n studentis ..) - a közösség aktív hangja ige studeo „próbálja tanulmány kemény, tanulmány”, és a Nap-Felzárkózás az azonos latin ige orosz. tanulmány is kölcsönzött a német közegben. Más a helyzet Németországban, ahol a Hallgatói és a kapcsolódó Studieren és a hang, vagy például az angol, a hallgatói és tanulmányi „tanulni, felfedezni” és "a tanulmány, a tanulmány. Azonban a szó újra forradalmárok, annak ellenére, hogy az orosz nyelv kölcsönzött egyértelműen motivált a kapcsolatot azonos kölcsönzött, de határozottan voshed-alátétlemez a nyelv a szó forradalom.
Tisztázása elfelejtett, elvesztett motiváció és így tovább időben, a tanulmány az eredete a szavak gyönyörködtető etsya speciális ága a lexikológia, nevezetesen az etimológia. Etimológia is nevezik, és mindegyik hipotézis a származás és a kezdeti motiváció egy szó (ebben az értelemben az etimológia és használata a többes számban). Végül etimológia - ez a szó eredete maga és a (eredeti) motiváció (. Vö „etimológiája ilyen és ilyen szót nem lehet tisztázni”).