Morfológiai szabványokat és azok jellemzői - studopediya
Nézzük meg a problémákat, amelyek az on-Rushen morfológiai szabályok kialakítása és alkalmazása a főnév. A megjelenése tölgy repülés formák között főnevek tükrözi az általános folyamatok nyelvi fejlődés és a beszéd fejlődés trend. A tendencia, hogy mentse révén nyelv kialakulásához vezetett változatainak szó, melynek előnye kap a férfi nemi: madárház (és nem a ketrec), zselatin (nem zselatin). Általában egy ilyen forma minősül elavult, csak a folyó vagy profi. Ma, a beszéd nem találkozott csendes szóval a csarnok, film, idősek otthonában, de a nagyon isteni munkálatok elején írt a pro-múlt század találkozni olyan formákat is elég gyakran. Ingadozások a szót természetbeni jelenlétével magyarázható az idősebb általános formája a nyelvi rendszerben. Szükséges megjegyezni, hogy a modern irodalmi nyelv a leggyakrabban használt szavak egy beszédében, hogy a hímnemű következők: cipő, bankjegyekkel, nappali, dália, zsiráf, korrekciók, burgonya, hattyú, írásvetítő, útvonal, vasút, zongora, kátránypapír, tüll; A nőies - bajusz, telek, fátyol, hangnail, mandzsetta, fenntartva ülés, lyuk, cipő, cipő; semleges - lekvár, csáp.
A modern beszéde nagyon gyakori hibák használatával összefüggésben főnevek okanchil-vayuschihsya hogy -b. Ezek főnevek nyelven B tem tartozik a férfi és női: a ló, a nap - m és a rozs, a sztyeppék - Nos. o. Ők kölcsön-Vanir rendszer az orosz nyelv különböző szakaszaiban Yazi-kovogo fejlődés, és ez elég nehéz meghatározni a törzsi hovatartozás: fátyol, kukorica, sampon, kátránypapír, tüll, hotel, ammónia, párbaj. Hogy helyesen upot-Rebit ezeket a szavakat a beszédet? Ebben az esetben lényegében a szabályokat. így:
- a nevét a madarak, halak, állatok és rovarok általában férfias (kivéve a szó bölömbika, egér, neyasyp, anyajegy - Nos p ..);
- konkrét és valós suschestvitel nye - burgonya, zöldség, bab, zongora - tulajdonított egy bizonyos nemzetség a hagyományok szerint vagy korom-os állás nemzetség, hogy ezek a szavak az anyanyelvükön. Következésképpen ez a kategorikus-RII kell tartalmaznia tetőfedés, tüll, hotel, ammónia, stb Azonban vannak olyan szavak, amelyeket csak úgy áll a törzsi hovatartozás emlékszik -. Fátyol (f), Duel (f).
Morfológiai szabály vonatkozó követelményeket a használat a szavak, és más esetekben. Szabályok tűnik bonyolult és nehéz megmagyarázni csak egy-egy fejes meg, sőt, hogy azok indokoltak és rendszerek HN. így:
- főnevek a képzők szubjektív értékelés (-yshk, -ishk, -ushk, -yushk, -isch): fia, társ-rovushka, hostess, láb, golosische, kabát - tárolni a fajta szó, amely hozzáteszi, az utótag-Xia fiát - kisfia, a hang - az egészséges golosische levél - egy különös kis levelet, a ház - egy nagy domische, pajta - egy régi saraishko, veréb - egy fiatal vorobishka sügér - kis okunishka;
- a fajta ragozhatatlan főnevek kapcsolódó szó jelentését. Élettelen főnevek általában kapcsolódnak semleges: aloe, nyaksál, kakaó, taxi, zongora, trikó, rádió, kabátok, potpourri, Eski-Mo, trikó, zselé, zsűri, Landau, kimonó, burgonyapüré, pörköltek, rádió, és így tovább. d. Azonban a modern irodalmi nyelv fiók néhány eltérés ettől norma vagyunk, például: Avenue - Nos. o. valamint a kevésbé Sze o. Bolerók (spanyol Nemzeti Táncszínház) - m és Sze o. Whisky (vodka) Sze és f. o.; karfiol (káposzta) - Jól. o. mangó (gyümölcs trópusi fa) - m és Sze o.; B Rocco (a forró szél Afrikában) - m o.;. büntetést - m és Wed. o.; szalámi (kolbászok grade) - Jól. o.; Urdu, hindi (nyelv) m. O. Kávé - m.; O. kollokviális. beszéd - Sze o. és még néhány;
- szóval a férfiak, és nem rokon a padlóra: Maestro, járadékos, attasé, den de pap, kereskedő. Julio, Henri - tartozik a férj ég fajtája;
- a szavak női érték - Madame, Frau, hölgyem, Mrs. Carmen, Betty - nevezzük női ég fajtája;
- valamilyen szó határozza meg a döntő szót: szalámi - f (kolbász), karalábé - f (Ka-üres), Hindi - m (Nyelv); Avenue - f (utca);
- A nevek az állatok és madarak tartoznak a férj-ég fajta - kakadu, pónik, flamingók, kenguru, dingoes, szürkék, zebu (kivéve Iwashi - hering, cecelégy - repülni), a nevét az állatok is használhatók, és hogy a nőies szóval, ha a szöveg annak jelzése, hogy ez egy női; kenguru egy baba.
Törzsi helye meghatározhatja és Menen szó jelentését: headset (bútor, textília) - Headset (azonos méretű és betűtípus stílus); módszer (a módszer a tudás) - módszer (Burst a gyakorlati technikákat), aposztróffal (felső indexben) - aposztróf (szánalmas felkiáltás). Nem szükségességét tudni ezeket az értékeket és jogot, hogy a szavak összefüggésben. Általánosan használt főnév általában a szakmai beszéd-at Niman más törzsi hovatartozás: mandzsetta - tét-TSO, hogy biztosítsa a mandzsetta - hüvely darab, szelepes Vish - kar hegye, a legfontosabb - elem múzsa-eszköz helyben.
A betűs rövidítéseket (slozhnosokraschennye szavakat olvasni a nevét a levelek) jellegű kapcsolódó morfológiai formában. Ha a rövidítés meghajolva etsya, ez annak köszönhető, hogy a végén a verseny: az egyetem - m p .. a névre szóló véglegesség nulla-set (vö nagy iskola, egyetem, stb); zum - m r .. (A TSUM, TSUM). Ha egy rövidítést nem hajlik, az a fajta általában ez határozza meg a jellegét döntő szó az együttműködés torogo elfogadott rövidítés. CC - Központi Bizottsága - m p. VDNH - kiállítás - w. o. Azonban ez a fajta rövidítések gyakori eltérések ettől a szabálytól, különösen azokban az esetekben, amikor a röv-viatury szokássá vált, és levált a megtörölte-zhnevogo szavakat, mint: NEP - m Bár a döntő szó nőnemű (politika); Külügyminisztérium - p m, bár a döntő szót semleges (minisztérium). HAC - m p .. Bár az Európai Bizottság - Nos. o. Rhode idegen nyelvű rövidítések meghatározása abban az értelemben: FIDE - f - Nemzetközi Sakkszövetség.
Számos szó a férfias nemi orosz nyelven nevezik személyek férfi és nő. Ezek főnevek jelöli személyek PROFES-ezek, foglalkozás, nevét és címét a poszt, mint például: a hős, docens, egyetemi tanár, jogász, közgazdász, könyvelő, ügyvéd, ügyész, stb Hosszú ideig, a megjelenése az ilyen szavak a nyelvünkben a fuvarozók ezen szakmák csak a férfiak. A 19. század végén, a helyzet megváltozott. Ezt figyelembe kell venni az adott nyelven. Az elmúlt évtizedben az irodalmi upot-help indulat széles körben használt minták, mint például: igazgató jött -, amikor hivatkozva nőstények. Azonban, ha az ige, amikor hivatkozva személyek feleségek ég emeleten elhelyezett női nemi meghatározását, közülük csak a hímnemű formában: mo-Lodoe ügyész Ivanov, egy tapasztalt közgazdász Petrov készített egy jelentést. Párhuzamos nevek könnyen képez, ha a szakma jár a női és férfi nehezen kapcsolódik a sport vagy-kusstvu: az eladó - az elárusítónő, sportoló - sport smenka színész - színésznő.
Ingadozások és eltérések esetén képez sous-schestvovali történetét az irodalmak-CIÓ nyelvet. Ezek a változások magyarázzák hatása időben személyes tényezők. Az ezekre vonatkozó ingadozások, elsősorban hímnemű főnevek. A névre szóló és többes számú birtokos eset a bo-Lee 300, formájában rod.p. egyes szám - több mint 150 Körülbelül 100 főnevek az alap egy puha mássalhangzó és sziszegve rod.p. pl érezni a rezgéseket, 80 főnevek főnév -e be rod.p. pl Nai egy sokkal összetettebb probléma a választás a megfelelő Mr. végződés a kettős formák különböző Pade zhah szó, például: nem törölköző vagy törülköző? gramm vagy gramm? fürtök vagy csoportosulások? az üzletben vagy a boltban?
Amikor az egyik kettős formanyomtatványok-Obra hogy figyelmen kívül hagyja a következő tényezők: a szerkezet a szavak és a helyzet a stressz, a származási szavak, forgalmazás területén, stilisztikai differenciálás.
A rendszer használatának szabályait a szám és eset szerint a morfológiai szabályok is us-Karlovna néz ki:
- néha a formák toldalékokkal s / n, s / s Különböző chayut-by-értéket, Wed. prémes (cserzett állati bőrök) és harmonika (kovácsolás); Házak (trunk lu-dei vagy állatokat) és a ház (épületek, nagy-kovye Voice kapcsolatok); táborok (társadalmi és politikai csoportok), valamint a tábor (parkolás, ideiglenes települések); kenyér (kukorica növény) és a kenyér (sütött); a-Bol (fur) és sables (állatok); Huzal (elektro-cal), és látta, (valaki); Order (Otley splendens-pont) és a megrendelések (középkori társadalomban, például Sword Order);
- a műszeres szinguláris nőnemű főnevek lehetségesek rendre-következmény, hogy az irodalmi norma variáns végződések -s, -oyu (-s, -eyu), amelyek csak az STI-listicheski: end -oyu (-eyu) tipikusak knizh távú, formális vagy költői nyelv, és a végén a th (ek) semlegesek, azaz upot-reblyayutsya bármilyen stílusban: - víz, az ország - az országban;
- variáns formákat rod.p. főnév. írja az öt kilogrammot - öt kilogramm között mordvin - között mordvinok kapcsolódik annak eredetét és fejlesztési Demokrácia, akiknek kórtörténetében bizonyos ragozása, valamint a kölcsönhatás az egyes stílusok és befolyása Dialek-nek, frazeologizatsiey bizonyos szavak kombinációja. Sioux schestvitelnye m a zéró vége, ha a tárgyak neveit, amelyeket párban használják, a beállított másik katona, egy pár csizma; A nevek a nemzetiségek között élnek oszétok, románok, bolgárok (ne feledjük: a beduinok, mongolok, Uzbeks, Khakassia, feketék Calmy-nek, Uzbeks, jakutokkal, tunguz, Tajiks); A nevek katonai csoport: nem gerillák, huszár, katona (trail-o Ne feledd: bányászok, utászok); nevei mértékegységek voltak: yard, mikron hertz;
- nőies formák társított különböző hang összetételű vagy kiejtés szorzók-Mami: alma (a alma) - alma (a alma), BA-szen (a mese) - mese (a basn). Szabályzat az irodalmi nyelv: gofri, kochereg, tetők, tengelyek, tétek, csapok, maréknyi, gyertyák, TSA-pel, dada, lapok;
- semleges normatív: ló, alulról-s, térd, váll, alátétek, odeyalets, törölköző, próba-gyűrűk, kruzhevets, kis ablak;
- többes számú birtokos eset normatív: fagy, csembaló, rongyok, on-Repev, támadások, a sötétség, alkonyat, nadrág, hétköznapi, fa szánkó, bölcsődei.
- a hímnemű főnevek, call-nek anyagok a birtokos egyes szám vége -a lehetséges változatot és y: hó - hó, cukor - cukor. Formák ezekkel bezárása hibajelző vagy különböznek érdemben vagy stilisztikailag. A különbség az érték abban rejlik, hogy a formák, a befejezés -y részeit jelölik egészére: vásárolt sa-hara, de a cukor, teát ittak, de a tea termesztése. Stilisztikai különbségek nyilvánulnak meg, hogy a formák a befejező -a semleges (jellemezve-tövis bármilyen stílus), és formája a befejező -y jellemezve elsősorban orális beszédet. Ugyanebben a beszédében, írásos formák -y megtalálható a támfal toleráns-kombinációk: a hő, nem lehet meggyőzni, hogy egy baklövés, sem átjárás, sem átjárás, engedély nélkül. Vannak még formái ezek a szavak egy apró értékek rd: Luchko, tea, kvas;
- az a kollektív suschestvitel-CIÓ szabad elfelejteni, hogy egyetlen szám, amit-tükrözi sokféleségét, ezért ne fogyassza-lyat gyűjtőneve a több-eddig többek között: növekvő cserjék (kell nőni cserje), látható Ruzhi (szükség: látta a fegyverek) ;
- az olyan anyagok felhasználását kell lennie elképzelni, hogy nem ellenzi az elv az „egy” - „sok”, a számosság tartalmazza egy réteg-ve: Nem mondhatunk eladni sertés, marha, és csak a leíró formában - különböző nye féle sertés, marha húst.
Különös figyelmet kell fordítani a declinability nevét nem orosz eredetű és földrajzi-cal neveket. Ingadozások társulhat nem normális hangzó név, a vágy, hogy fenntartsák az eredeti formájában a név, a disszonáns. Azonban ragozása tulajdonjogok, amelyek nem sértik.
1. Ha a nevek egyeznek köznév sous-schestvitelnymi, ne hajoljon női nevek Lehetőség van a több esetekben: nevek képzők -ets, ek, -tuples, EL jobb lejtő elvesztése nélkül magánhangzó: Ivan Hare, Timothy Peretz ; nevek végződő lágy mássalhangzót, jelezve férfi fő hajlik mind hímnemű főnevek, bár, hogy egy háztartás nevet, akkor lehet nőies szó. Sze Lynx - w. o. de Ivan Rysyu, távolság - Nos. o. de Vladimir Dahl.
2. Orosz nevek -in, női instrumentális eset a vége th: Frolov, Ivanovo, Kalinyin, Rostov.
3. Ne támaszkodjon a névre -ago, Iago, -s, -their, -ovo: uszadék, Durnovo, tartozások Sedykh.
4. A nevek a ko (Sevcsenko, Sidorenko) a hivatalok hoc beszéd és írásban az irodalmi nyelv nem csökkent. A köznapi beszéd és a művészeti tárgyak, stvennoj irodalom, ezeket a neveket használják a két módon, azaz lehet ragozhatatlan, de hajlamossá teheti: küldött Semashko, beszélni Volodya.
5. Együtt a nevét nevek orosz számok-használt-gyulladásos következő formákban: két Petrova, mind Petrova, két Petrovykh, Petrovy két testvér, és két (két) Kalinovskys, mind (kettő) Romanov.
6. A vegyület nevét az első rész hajlik Xia, ha már önmagában egy névre: Zene Ippolitova-Ivanov, mesék Mamin-Sibiryak. Ha az első rész nem egy név, nem Sklo-nyaetsya szobor Demuth-Malinovszkij.
7. Idegen nyelvű nevek magánhangzóra hang nem Sklo-nyayutsya: Dante, Shaw, Verdi.
8. Idegen nyelvű nevek vannak döntve mássalhangzóra: diák REMCHUKOV (de hallgató REMCHUKOV), ha több nevei sorban vannak döntve mind órás látnia: Jules Verne, Mark Twain.
9. Női idegen nyelvű nevek nem ferde Darwin, Zeitlin, stb
10. Idegen nyelvű nevek -in, Nő lejtés Xia: Darwin / th / Chaplin / th / Calvin / „om /.
11. A nem-orosz nevek -a / nincs hangsúly az utolsó szótagra lean szonettek Petrarca, a film Giulietta Masina, a tevékenységek Avicenna. SUP-chenie neveket -, és megelőzi egy magánhangzó: García Lorca verseit.
12. Az összetett nevek és vezetéknevek koreai, vietnámi, stb hajlik az utolsó rész: h-tuplenie Kim Jong Il.
14. Ha a név kíséri férfi és női nevek, alakját megtartja egyedülálló CIÓ Anna és Mihaiml Romm.