Oblomov és

Hordozható szleng neki - nem „lustaság”, és „hiba” ( „lusta” - a hulladék) és Oblomov nem ez a fő jellemzője ennek, bár a nevét is beszél. Oblomov - a szó "Oblomov" - egy kört. Ez egy zárt, belső élet, kifelé nyugodt. Név szeretnék beszélni lassan, enunciating egyes hang „o”.

Általánosságban elmondható, hogy ebben a regényben sok a beszéd nevek: a neve Mach megközelíti az ige podmahnut, névre Megcsípett motivált törölje ige jelentése „elhallgat az ügyet”, és a nevét Vytyagushin - ellenálló kombinációja húzza a lelket. Név Penquin jár nem csak a szó a hab (abban az értelemben, a „buborék tömeg a folyadék felületén, amely képződik erős izgatottság, fermentációs”; képletesen - a tervezett külső hatást, de értelmetlen valójában egy lázas tevékenység) és a hab (átvitt értelemben „erősen izgatott HOT „), de a kifejezésmód és távolítsa el a habot, és habzó szájjal. Név Muhoyarov közelít a szót muhryga - „hamvas csaló és csaló”, és emlékeztet a szakadékból (azaz intenzitás) villódzó legyek. Név Tarantyev motivált nyelvjárási ige Taranto ( „fecsegő, beszél élénken hamarosan”).

Válaszol március 18 '13 at 11:22

Nem tudom, hogy mit hívja primitivizmus, ez a nézet Filológiai professzorok. I volt elfoglalva Goncharovskiy szeminárium professzor Kireyev beszélt a szennyezés értékek: „egy darab a múlt” és a „obly” - „ördögi kör” .Vot több véleményt :? Bibliofond.ru/view.aspx id = 553151Uzhe a neve az új vezethető nagyon nehéz fogalom a főszereplő. "Burr" - a kör, a kör a boldogság. Másrészt - a „chip” pirshenstvennogo asztal az élet. gramma.ru/LIT/?id=1.119 xliby.ru/literaturovedenie / ... - Ljudmila március 18 '13 at 13:09

Kapcsolódó cikkek