Meshchersk oldalon - Paustovsky Constantine, 1. oldal
Legfrissebb vélemények könyvekről
Csodálatos könyv. Nem tetszik, hogy csak a nácik.
Olvastam minden könyvét! Egy nagyszerű ember, gyökeresen megváltozott az életem.
Hasznos könyv. Kár, hogy kevés Oroszországban, aki olvassa.
véletlen termékek
Ó, te csodálatos teremtés.
Te olyan szép és tiszta,
Te annyira összetett, mint a világegyetem,
És ugyanakkor olyan egyszerű.
Lelked - egy rejtélyes titok.
Szemed nyitja meg nekem.
Látom őt határtalan kiterjedésű,
Látom repülő.
Látom a titkait a lelked ...
És üvölteni tehetetlenül: „Segítség!”
Ó, könyörgöm, hogy ne tönkre. >>
Azt akarjuk, hogy a termék vagy a kedvenc verse megjelent itt? add meg!
Lone sík, úszó egy szédítő magasságban, úgy tűnik, romboló megfigyelt a tenger fenekén.
Látható, hogy a szabad szemmel erős légáramlatok. Úgy emelkedik ki a föld az ég felé. Felhők olvadnak, állt a helyszínen. Száraz erdők és a légzés illata boróka kell hallani és repülőgépek.
Amellett, hogy a fenyvesek, és a hajó árboc, van egy erdő fenyő, nyír és alkalmi foltok lombhullató hársfák, szilfák és tölgyek. A tölgyfa csalitok nincsenek utak. Ezek járhatatlan és veszélyes, mert a hangyák. Egy forró nap, hogy menjen át a tölgy bozót szinte lehetetlen: egy perc alatt az egész testet, a lábtól a fej, fedjük le a gonosz vörös hangyák erős állkapcsát. A tölgyfa cserjések vándor medve ártalmatlannak muravyatniki. Ők felveszi nyitott a régi tuskók és hangya tojást nyalni.
Erdők Meshchora ragadozó süket. Nincs nagyobb öröm, mint pihenés és megy minden nap a következő erdőkben, ismeretlen utakon valami távoli tó.
Az út az erdőben - ez kilométerre a csend, nincs szél. Ezt a gombát Prel, gondos pereparhi, rendelkezésre álló madarak. Ez ragadós vajhal, vakolt tűkkel, durva fű, hideg gomba, eper, lila harang a réteken, remegő nyárfa levelek, ünnepi fények, és végül az erdő félhomály, amikor kivonultak a moha és a nedvesség a fűben éget szentjánosbogarak.
Sunset erősen égett a fák, az arany antik arany levél. Le lábánál a fenyők, sötét volt és unalmas. Fly csendben, és úgy tűnt, hogy nézzen szembe a denevérek. Néhány furcsa zvoi hallott az erdőben - a hang az este, dogorevshego nap.
Este végül flash a tó, mint a fekete, lejtős tükör. Az éjszaka már állt fölötte, és keresi a fekete víz, - teli éjszaka a csillagok. A nyugati, még parázsló hajnalban a bokor Wolfberry sikoltozó bölömbika, és msharah mutter és kozyatsya daruk érintett füst tűz.
Minden este tábortűz, hogy fellángol, akkor kialszik. Lombozat lóg mozdulatlanul nyírfák. Dew csöpög a fehér fatörzsek. És hallom valahol nagyon messze - úgy tűnik, hogy a szélén a föld - rekedt sikolyok régi kakas a házban az erdész.
A rendkívüli, soha nem hallott a csend a hajnal felmerül. A keleti ég zöld. Crystal kék fény hajnalán Venus. Ez a legjobb időt a nap. Még mindig alszik. Férőhely tavirózsák aludni, aludni, temetve az orruk uszadék, halak, madarak alszik, és csak a baglyok repülni a tűz lassan és csendesen, mint rögök fehér pihe.
Bowler és dühös motyogott a tűzben. Valamilyen okból félünk beszélni suttogva megijeszt hajnal. A bádogsíp söpörni nehéz kacsa. A köd kezd kavarogni a víz felett. Mi halom a tűz hegyen ágak és néz ki, mint hatalmas fehér felkelő nap - a Nap végtelen nyári napokon.
Így élünk egy sátorban az erdőben tavak néhány napig. A kezünk szaga, mint a füst, és áfonya - a szag nem múlik el a héten. Mi aludni két órát egy nap, és szinte nem tudom fáradtság. Meg kell két vagy három óra alvás az erdőben sok órányi alvás a fojtogató légkörben a városi lakások áporodott levegője aszfaltozott utcáin.
Egy napon töltötte az éjszakát, a Fekete-tó, a nagy bokor közelében, egy nagy halom régi gallyakat.
Vettünk egy gumi felfújható csónak, és hajnalban ment neki szélére parti-CIÓ tavirózsák - horgászat. Alján a tó feküdt egy vastag rothadt levelek, és a vízben lebegő uszadék.
Hirtelen a nagyon a hajó oldalán kialakult egy hatalmas csótány vissza fekete hal éles, mint a kés, a hátúszó. Hal lebukott és vett egy gumi csónak. A hajó rázta. Fish ismét megjelent. Lehetett egy hatalmas csuka. Tudta megérinteni a gumicsónak toll és rip, mint a borotva.
Elütöttem a lapát a vízben. Fish válaszul a rettenetes erő csapott a farkával, és újra át alább a hajót. Dobtuk egy halat, és elkezdett evezni a partra, hogy a táborban.