jakut kifejezéstárból

alapjog

Helló Turugur. (Doroobo) Greetings (Üdvözlet). Nөrүөn-Nөrgүy. (Piribiet) Hogy van? Tuohy Sonun? - a szó szerinti fordítása „néhány hírt”, de ez a közös a nyelv rendben. Baryta eteҥҥe. Rendben van. Үchүgey. Mi a neve? Kim dieҥҥiny? vagy Al aatyҥ Kim Dianne? (Mi a neve?). A nevem ______. Min aatym ______. vagy diemmin _____ (______ hívjon). Kérjük (kérem). Kөrdөһөbүn. (Baһaalysta) Gyerünk. Chery vagy Che. Köszönöm. Mahtal. (). Köszönöm szépen. Ulakhan mahtal. Kérjük (válasz hála). Dianne bükk. () Igen. Onnuk. Nem. Képzett sók, így. (Képzett sók, így) jó (egyetértés) sөp () Elnézést (kér bocsánatot). Alҕas. Viszontlátásra. kөrsүөhhe dieri. Míg (viszlát). Che vagy Cheriҥ. Nem beszélek Jakut [jól]. Min sahalyy [үchүgeydik] saҥarbappyn. ([]) Beszélsz oroszul? En nuuchchalyy saҥaraҕyn mi? (?) Help! Kөmөlөһүҥ! (!) Figyelem! Serehteeh Buol! (Seren!) Jó reggelt. Үtүө sarsyardanan vagy Үtүө sarsyarda. Jó napot kívánok. Үtүө kүnүnen vagy Үtүө kun. Jó estét kívánok. Үtүө kieһeennen vagy Үtүө kieһee () Jó éjszakát. Үchүgey tүүlleri. (Kellemes snovedeny) Nem értem. Өydөөbөppүn percig. () Hol (hely)? (.) Hanna Baar? (?) Nem mondja meg, hol (hely)? (.) Hannah baaryn etiehhit mi? (?)

jogi kérdés

Hagyj békén! Bár Mantana () Ne nyúljon hozzám! Tyytyma! (!) Hívom a rendőrséget Biligin polissiyaҕa eriyiem () A rendőrség! (!) Stop tolvaj! Uoruyaҕy tutuҥ (!) Kell a segítséged Kөmөlөһүҥ () Ez sürgős! (!) Elvesztettem Min munnum vagy Muna haallym () Elvesztettem a táska Min suumkabyn sүterdim () elvesztettem a pénztárcámat Ming kөһүlүөkpүn sүterdim () Elegem Min yaryydym () Én sebesült Ming baaһyrdym () Szükségem van egy orvos Miehe byraas Naadam () hívhatja rajtad? Eһigitten eriyehhe sөp mi? (?)

beleértve a szabályokat

1 BIIR () 2 Ikki () 3 үs () 4 tүөrt () 5 Bies () 6 alta () 7 Sette () 8 aҕys () 9 toҕus () 10 Won () 11 Won BIIR () 12 Won ikki () 13 Won үs () 14 Won tүөrt () 15 Won Bies () 16 Won alta () 17 Won Sette () 18 Won aҕys () 19 Won toҕus () 20 sүүrbe () 21 sүүrbe BIIR () 22 sүүrbe ikki () 23 sүүrbe үs () 30 otut () 40 tүөrt Won () 50 Bies Won () 60 Alta Won () 70 Sette Won () 80 aҕys Won () 90 toҕus Won () 100 sүүs () 150 sүүs Bies Won () 200 ikki sүүs () 300 үs sүүs () 400 tүөrt sүүs () 500 Bies sүүs () 1000 muҥ () 2000 ikki muҥ () 5000 Bies muҥ () 1000000 BIIR mөlүyүөn () 1 milliárd milliárd () száma nүөmer () aҥar fele () kevesebb aҕyya () Nem elbeh ()

idő szerkesztése

Most biligin () később Calin () előtt innine () reggel sarsyarda () kүnүs nap () este kieһee () éjszakai tүүn () reggel sarsyarda () kүnүһүn nap () este kieһeelik () tүүn éjjel ()

szerkesztése Óra

óra CHAAS () 02:00 ECCI CHAAS () 03:00 үs CHAAS () 04:00 tүөrt CHAAS () 05:00 Bies CHAAS () 06:00 Alta CHAAS () 07:00 Sette CHAAS () 08:00 aҕys CHAAS () 09:00 toҕus CHAAS () 10:00 győztese CHAAS () 11:00 győztese BIIR CHAAS () 12:00 győztese ECCI CHAAS () délben (kүnүs győztese chaaska ECCI) éjfél (tүүn győztese chaaska ECCI) fél órán keresztül (CHAAS aҥaara)

időtartam szerkesztése

_____ perc / perc / perc _____ mүnүүte () _____ nap / nap / nap _____ kun / kun / kun () _____ hét / hét / hét _____ nediele () _____ hó / hó / hó _____ st () _____ év / év / év _____ Syl ()

A hét napjai szerkesztése

Ma (bүgүn) tegnap (beҕeһee) holnap (sarsyn) ezen a héten (bú nedieleҕe) a múlt héten (aaspyt nedieleҕe) a jövő héten (anygysky nedieleҕe) hétfőn (benidielnik) kedden (optuorunnuk) Környezet (seredee) csütörtökön (cheppier) péntek (beetinse) szombat (subuota) vasárnap ( „өrөbүl)

hónappal szerkesztése

Hogyan írjunk idő és a szabályok száma

szín szerkesztése

fekete hara () fehér maҥan () Szürke boroҥ () piros kyһyl () kék hallaan kүөh () kék chaalay () sárga araҕas () zöld kүөh () narancssárga syrdyk Saarland () lila Hara Saar () Brown Kuga () Pink teterkey () barna turaҕas () méz saһarhay ()

Közlekedési szabályok

Busz és vonat szerkesztése

Mennyibe kerül egy jegy _____? _______- hektár dyly biliet syanata haһy (?) Egy jegy a _____, kérem. (____- hektár dyly BIIR biliet.) Ha ez a vonat / busz megy? Boo puoyas / busz Hannah Bharara? (?) Hol van a vonat / busz _____? ____- hektár Bharara busz Hanna Baar? (?) A vonat / busz megálló _____? Bu busz _____- hektár tohtuur duo? (?) Mikor indul a vonat / busz _____. ____- hektár Bharara busz Husk Bharara? (?) Mikor indul ez a vonat / busz érkezik _____? Boo puoyas / busz Husk ____- hektár tiiyery? (?)

mozgás szerkesztése

Hogyan lehet eljutni _____? _____- hektár dyly Haidach tiyiiehhe sөbүy? (?) ... a buszmegálló? avtovokzalga? (?) ... a repülőtér? aeroportka? (?) ... állomás? vokzalga? (?) ... szállodák _____? _____ gostinitsaҕa dyly? (?) ... a kollégiumban? (?) ... Orosz Konzulátus / Embassy? Oroszország konsulstvotygar ebeter posolstvatygar? (?) ... a központ? tsentrygar? (?) Kiiniger (?) Ha van egy csomó _____? Hannah ___ elbeh Baar? (?) ... bar? bar (?) ... finomságok? hotel (?) ... kategóriájú? kүүleydiir, kөrөr Ser (?) ... éttermekben? étterem (?) legyen szíves megmutatni a térképen _____? Kartaҕa ____ Hannah baaryn kөrdөrүөhhүt mi? (?). utca uulussany () Jobbra uҥa baraҕyn () balra haҥas baraҕyn (), hogy _____ dieki () által _____ attynan () előtt ______ innine () Nézd ______ kөrdөөn (), kereszteződés () északra Hoth () délre soҕuruu () East Ilene ( ) arҕaa nyugati () felfelé үөһee () allaraa le ()

taxi szerkesztése

Taxi! Taxi! (!) Hozta meg, hogy _____, kérem. Miigin _____ dyly tierdiҥ ERE () Mi a költség, hogy a _____? ______- hektár dyly khas buolary? (?) Hozott nekem, kérlek. Onno tierdin ERE ()

Overnight szerkesztése

pénz szerkesztése

Nem fogadja el hitelkártyát? Kreditney Kartal ylaҕyt duo? () Akkor cserélni nekem a pénzt? Harchyny ularytyahhytyn sөp duo? () Hol pénzt váltani? Harchyny Hannah ularytyahpyn sөbүy? () Mi az árfolyam? Grubs ularytyy hannyk kurstaaҕy? () Ha egy ATM itt? ATM Hanna Baar? ()

helyes étkezés

A táblázat egy fő / két ember, kérem. BIIR / ECCI kiһiehe ostuol baһaalysta () Láthatnám a menüben? Menyuny kөrүөhhe sөp duo? () Mi a aláírás étel? Firmennay blyudaҕyt hannygy? () Mi a helyi specialitás? () Vegetáriánus vagyok / vegán. Vegeterianetspyn min () nem eszem disznóhúst. Min sibinne acetilén siebeppin () Elfogadom csak kóser ételt. Min koshernay ERE aһylygy siibin () Akkor, kérem, kevesebb zsírt. Naһaa elbeh aryylaah () B Sarsyardaaҥҥy aһylyk () Kүnүskү aһylyk ebéd () Vacsora Kieһeeҥҥi aһylykka () szeretnék ____. _______ baҕarabyn () Szeretnék egy tál ____. Min ____ aһylygy siehpin baҕarabyn () csirke kuurussa () Marha padlón vagy Ynah ETE () hal lazac () sertéshús sibinne ETE () kolbász halbaһylaah () sajt syrdaah () tojás symyyttaah () saláta salaattaah () (friss) zöldség oҕuruot aһa ( ) (friss) gyümölcsök puruukta () tészta makaruon () ábra Riis () Hamburger gaamburgier () bifsteks bistieks () gombák telley () narancssárga epelsiin () alma daabylyka () banán banaan () ananász ananaas () Berry Hotton () szőlő binegreet () kérlek adj egy pohár _____? Baһaalysta _______ stakanyn bierin ERE () Kérek egy csésze _____? Baһaalysta ____ chaaskyny bierin ERE () Kérek egy üveg _____? Baһaalysta _____ bytyylkatyn bierin () ... kávé kuope () ... Tea Chai () ... juice ymax () ... ásványvíz minereelney yy () ... víz yy () ... sör Argy () ... piros / fehér bort kyһyl / maҥan Bino () ... vodka buokka () ... whisky biiski () ... rum RUOM () ... szóda gaastaah yy () ... narancslé epelsiin suogun () ... cola kuolany () kérlek adj ____. ____ bieriehhit mi? () Só Tuusu () paprika pieres () olaj aryy () Pincér! Pincér! (Opissiant) Én kész. Bүttүm min () ettem. Tottum min () Ez nagy. Naһaa үchүgey () el lehet távolítani a táblázatból. homuyuohha sөp () Kérem adjon számot. Tүmүgүn bieriehhit mi? ()

Bars szerkesztése

Van egy pincér? Pincér Baar duo? () Légy kedves egy sör / két sört. BIIR / ECCI piibeni () Légy kedves, piros / fehér bort. maҥan / kyһyl bino bokalyn () Legyen kedves, egy pint. () Légy kedves, egy üveg. BIIR bytyykkany () Van egy büfé? Mann svédasztalos Baar duo? () Az egyik, kérem. Өssө biiri () Mikor zárnak? Husk sabyllaҕyty? ()

Vásárolja meg a jobb

Van ez az én méretem? Min razmerbar mannyk Baar duo? () Mennyibe kerül? Bú tөһөnүy? () Túl drága. Naһaa yarahan () szedése _____? ____ tutaҕyt duo? () Drága yarahan () olcsó chepcheki () nem engedheti meg magának azt. Atyylaһar kyaҕym képzett sók, így () Nem akarom azt. Mana baҕarbappyn () Te csal engem. Miigin albynnyygyt () Nem érdekel. Miehe intirieһiney buolbatah () Nos, én viszem. Sөp, ylabyn () Kérem, adja meg a táskát. Puckett bierin ERE () Szállítanak (tengerentúli)? (Kyranyyssa taһygar) dieber tierdiehhit duo? () Nézzünk két. Ikkini bierin () Meg kell ... Miehe ____ Naadam () ... fogkrém. Thiis paastata () ... fogat shotka. Thiis schetkata () ... tampont. tampont () ... szappan myyla () ... sampon sampon () ... aszpirin (fájdalomcsillapító), aszpirin () ... hideg gyógyszert tymnyyyy EME () ... gyógyítja a gyomor IP EME () ... Razor Razor () ... esernyő esernyő () ... krém Sun zagartan krém () ... kártya akkyryykka () ... bélyegeket puochta markata () ... az akkumulátor akkumulátor () ... papír kumaaҕy () ... fogantyú handle () ... könyvek orosz Nucci tylynan kinigeler () ... folyóiratok orosz Nucci tylynan surunaallar () ... újság orosz nuuchcha tylynan haһyattar () ... angol-orosz szótár angliyskay t-Nucci ylygar tyldyt ()

vezetési szerkesztése

Szeretnék autót bérelni. () Kaphatok biztosítás? () STOP () egyirányú () Hozam () nincs parkoló () sebességkorlátozás () utántöltő () benzin () diesel ()

rendőrség erő

Nem tettem semmi rosszat. Min Tugu igen kuһaҕany oҥorbotoҕum () Nem értjük egymást. Biһigi Beye-beyebitin өydөspөtүbүt () Hová viszel? Miigin Hannah ilden iһeҕity? () Én le? Miigin arestaatygyt duo? () Állampolgára vagyok Oroszországban. Min orosz állampolgár buolabyn () szeretnék beszélni egy ügyvéddel. () Tudok bírság megfizetésére most? ()

Kapcsolódó cikkek