Hozzon létre egy többnyelvű honlap joomla 2
By azhdomu fejlesztő helyek egy nap, az ötlet származik, vagy ahhoz, hogy hozzanak létre egy többnyelvű honlapot. Figyelemre méltó, hogy egy jó lehetőség, hogy bővítsék tudásukat és tanulni néhány nyelven. Ebben a cikkben, akkor hozzon létre egy honlapot, három nyelven. Minden anyag olyan felhasználók számára, akik már rendelkeznek tapasztalattal a CMS Joomla! 2.5.
Telepítése és konfigurálása modulok és plug-in line szöveg fordítás, hogy megteremtse a megjelenése többnyelvű, megbeszéljük itt nem. Köztudott, hogy a haszna ezeket a kiterjesztéseket nem elég - a fordítás a görbét kapunk. Másrészt, a hálózat sok forrásokat lehet használni, hogy a fordítást az azonos rossz minőségű, és a böngészők beépített fordítási funkciót. Ki kéne - használatát. Itt fogunk beszélni a teljes „helyes” egy többnyelvű honlapot.
Sőt, mi fog létrehozni az N-edik telephelyek száma az azonos. Valaki valószínűleg már sejtette, hogy az N szám megegyezik a használt nyelvek száma.
Telepítése nyelvi csomagok dlyaJoomla 2.5!
Az első dolog, amit meg kell kezdeni, hogy további nyelvi csomagok telepítése Joomla, amely letölthető a hivatalos honlapján. Abban az időben az írás a katalógusban a hivatalos 64 nyelvi csomagokat. Azonnal mondom, hogy akkor is szükség van a nyelvi csomagokat a harmadik féltől származó összetevőket kívánja használni, ha az épület egy honlapon. Ezért, mielőtt telepíti a harmadik fél kiterjesztések (ha megjelenik a felhasználó része a helyszínen), hogy ellenőrizze állni a szükséges csomagokat tartalmazza az archívumban, ennek hiányában a fájlok mozgatása letölthető nyelvi csomagok a gyártótól. Ezek általában könnyű megtalálni. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy egy esetet, amikor a harmadik fél kiterjesztéseket, ha a webhely egy nyelven, és az összes aláírások és nevek az alkatrész gombokat a többi. Szóval le az orosz (ha nem eloroszosodott változata Joomla!) És az olasz nyelvi csomagokat.
Letöltöttem a nyelvi csomagokat telepíteni Joomla 2.5 a szokásos módon Extensions - Extensions Manager. Ebben a leírásban, akkor nem a helyszínen, három nyelven: orosz, angol és olasz. A telepítés után a nyelvi csomagok megy a részben Haladó - Nyelv elemre. Az első két fül beállítása az alapértelmezett nyelv az egyik, hogy akar (én lesz orosz), de a harmadik lap „Tartalom nyelve” meg kell dolgozni. Angol létre a telepítés során, akkor létre kell hozni az orosz és az olasz. Kattintson a Create gombra és töltse ki a szükséges mezőket. Ne habozzon, hogy keresse meg a nyomokat mezők mozgatásával a kurzort a név mezőben. kell az orosz nyelv az alábbiak szerint:
Ábra. 1 Tinktúra nyelvi csomagokat a webhely tartalmát.
Ismét csak fenntartással élnek. Két buktatókat követni. képfájlokat ország zászlók jelölik nyelvet tárolja a média / mod_languages / images / .gif formátumban. Ha nem elégedett a normál kép, és szeretne egy új, merész változás javára országok zászlók képek hálózat hatalmas összeg. Csak tartsa a nevét, vagy módosítsa az alapvető tulajdonsága „image előtagot.”
A második figyelmeztetés mezők CET Kulcsszavak Meta tag, Meta tag megnevezését, a helyszínen -, ha nem használja a harmadik féltől származó komponensek SEF linkeket, akkor ezeket a mezőket ki kell tölteni. Töltse ki őket a nyelv, amelyen a létrehozott. Ha harmadik féltől származó komponensek, mint például AceSEF vagy sh404SEF, ezek a mezők üresen hagyhatjuk, és töltse ki az összes metaadat összetevő beállításait
A végén, akkor kell a következő:
Ábra. 2. Panel TARTALOM NYELVEK
Mi tesz közzé a modul „Nyelv Switch”
Mi tesz közzé a modul „Language kapcsoló” a következő lépésben. Ez a modul megjelenít egy listát az elérhető tartalom nyelvek tűztünk.
Ábra. 3. típusának kiválasztása modul - switch nyelven.
Ezután a szokásos módon, akkor adja meg a nevét, vegye figyelembe, hogy a megjelenített nevet a modul, vagy sem, válassza a helyzetben a modul és közzéteszi. A jobb oldalon van állítva, hogy a szükséges beállításokat a modult.
A beállítások nem sokat, csak a típusú kijelző kapcsoló: 1. A legördülő listából; 2. A képek formájában zászlók; 3. A szöveges linkek egy helyen.
Ábra. 4. Modulbeállítások nyelvváltás
Itt mindenki úgy dönt, hogy az íze és színe. Mentse az új modult, és menjen a honlapon. Sokan, akik még nem teljesen kész a szöveg olvasását, látott csalódást. Nem zászlók vagy szöveges linkek, rövidebb egyetlen kapcsolóval. Ne aggódj, minden rendben van még hátra.
Kapcsolja bõvítményrendszerrel - szűrő (opcionális) nyelvet.
Ahhoz, hogy a Joomla! lehetett megkülönböztetni nyelv, van egy plug-in rendszer - Nyelvszűrő: Extensions - menedzser dugó. Működtetni, plug-in engedélyezni kell, és akkor megszokott, hogy az egyes paraméterek, mint például: válassza ki az alapértelmezett nyelv vagy megpróbálja felismerni a nyelvet a böngésző beállításait; hogy automatikusan megváltoztatja a nyelvet függően a használt nyelv a felület vagy sem.
Ábra. 5. Plugin Manager programot. Rendezés típus SYSTEM.
Például attól függően, hogy az engedélyeket, a felhasználó láthatja a menü: például egy linket a profilt. Amennyiben az oldalon, profil szerkesztése, valamint egyéb beállításokat, akkor válassza ki a nyelvet az oldalon.
Ábra. 6. A plug-in rendszer beállítások - nyelv szűrőt.
A főmenü a helyszín és a problémákat.
Nem, ez elméletileg lehetséges, hogy hozzon létre egy fő menüt menüpontok minden nyelven. Ez azt jelenti, például, ha lesz otthon oroszul, angolul és olaszul. De az a tény, hogy a fő oldalon lehet rendelni csak egy menüpont. És a legfontosabb dolog az, hogy az egyik menüpontok kell rendelni a mező a „nyelv” „Mindenki”. Legalább egy menüpont, azoktól, amelyek kiosztása „default” csatolni kell az összes nyelvet, akkor is, ha a webhely többnyelvű. Itt a bökkenő, ha a kapcsoló, hogy dobja a felhasználó mindig egy főoldala, mint például az orosz, hanem az azonos angol vagy olasz. Még nem próbáltam senkit próbálja, mondja.
És van még egy dolog, nem lehet hozzárendelni belül Aliyasy menük azonos, és ezért a linkek más lesz, mint például: Fő-ru / ru, fő-en / hu, fő-it / it. Ez az egyik hozzá az utótag, mint kénytelen lesz, és a perjel utáni add modul „Nyelv kapcsoló”, ahogy ő tudja.
Mi mindent megteszünk emberileg. Az egyik dolog, hogy van egy menü. Létre kell hoznunk 2-2, és további egy nyelvet. De vele, és kezdjük.
Menj a menü - Menükezelő - Hozzon létre egy menü. Mi adja meg a nevét az alapértelmezett, és az a fajta alapértelmezett menü menü.
Ábra. 7. Hozzon létre egy alapértelmezett menüt.
Ugrás a szakasz a menüpontok, és hozzon létre egy pont, nevezzük alapértelmezett, hogy az alapértelmezett kezdőlapot, és válassza ki a „Language” beállítása „Mindenki”.
Ábra. 8. Az alapértelmezett beállítások menüben.
Modul ezt a menüt nem hoz létre, és ezért nem tesznek közzé. Minden, a Joomla rendszer követelményeinek! hogy legalább egy menüpont, azoktól, amelyek kiosztása „default” csatolni kell az összes nyelvet, akkor is, ha a webhely többnyelvű, készül.
Megyünk tovább, nézzük nevezni a meglévő nevét a főmenüben a főmenüben Ru, és a menü típusát mainmenu-ru. Ment és a beállítások menüben a modul, javára ezt most már közel. Átnevezés és változtassa meg a nevét, a beállítás „Language” csak „orosz”. Őrizni.
Ábra. 9. I Modulbeállítások
Hozzon létre egy új menüt, és nevezd el főmenüben En típusú menü mainmenu-en, és mentse. Hozzon létre egy modult is, ha azt szeretnénk, hogy írja a nevét a modul angol, közzéteszi az ugyanabban a helyzetben, mint a főmenüben Ru, de a beállítás „Nyelv”, válassza a „angol”. Őrizni.
Ismételd meg az olasz menü ... Cím: Főmenü. típusú menü mainmenu-it. Készítünk egy modul ezt a menüt közzé ugyanabba a helyzetbe, mint a főmenüben Ru, amelyben a „Nyelv” választani „olasz”. Őrizni.
Most már van négy menüt:
Az orosz menü a főoldalon jön létre. Csak meg kell átnevezni, és válassza ki a „Language” lefordították orosz. Kapcsoljuk Otthon kapcsolja a be YES. Mi marad, ahelyett, hogy egy csillagot az oszlop a lényeg ellen az orosz zászlót is.
Ábra. 11. Beállítások HOME menüben.
Most hozzunk létre egy menüpontot az angol és az olasz menü a főoldalon. Menj a menüpontok, válassza mainmenu-en, és hozzon létre egy új menüpont. Type menü - Válogatott anyagok (ha használ egy csomó ebben a menüben, használata, ez nem befolyásolja azt, amit csinálunk). Otthon hívják az angol stílus, ami ugyanazt a aliyas hogy a főoldalon orosz menüjében a „Nyelv”, válassza a „angol”. Kapcsoljuk Otthon kapcsolja a be YES. Mi marad, ahelyett, hogy egy csillagot az oszlop a lényeg tűnik ellen az angol zászlót.
Ismételd meg az olasz menü. Type menü - Válogatott anyagok. A név olasz, aliyas - otthon, a „nyelv” - „Olasz”. Kapcsoljuk Otthon kapcsolja a be YES. Mi marad, ahelyett, hogy egy oszlopában csillaggal a fő pontokat az olasz zászló látható.
Most megy a honlap, és élvezze alakult kapcsolók nyelv és az egyetlen menüpontok különböző nyelveken.
Ábra. 15. Honlap a helyszín három nyelven.
Tovább árnyalatot, vagy más probléma van a főmenübe.
Jó, hogy már használta a sablon, hogy jön a csomag Joomla 2.5! És ez a minta a helyzetben a telepítés a főmenübe. De vannak olyan mintát, ahol a menü modul van beszerelve a helyzetben nem a Modulkezelő, és ezen keresztül a sablon beállításait. Például, mivel a cég nem GavickPro fejlesztők. És akkor be egyetlen menüben.
Ábra. 15. gk_musicity sablon beállításait a cég GavickPro
Ne aggódj, csak nem mindent. Ide Extensions - Template Manager. Azt viszont, hogy a sablonok fülre, és válassza ki a sablont. Az alján van egy mező adja meg a sablon nevét, és egy gombot, hogy hozzon létre egy példányt.
Ábra. 16. A lehetőség, hogy hozzon létre egy másolatot a sablont.
Tehát létre a példányszámot a sablon, az általunk használt nyelv plusz egy, mint abban az esetben a fő menü a „Nyelv”, „minden” nem tudjuk elkerülni.
Ábra. 18. Template Manager módosítások után.
Aztán gyere vissza a stílus, ugyanaz a dallam összes sablon, ahogy kell, de ez minden menüből válasszon ki egy attribútumot és annak a „nyelvet” is be van állítva mindenki számára. És van esély, hogy nem látni a menüt.
Ne felejtsük el, változik a css vagy php template fájlokat másoljuk a többi sablon mappában.
Associate menüpontok
Már csak be kell kapcsolni a menüpontok. Miért van erre szükség? De ha azt szeretné, hogy a felhasználók által megadott nyelv a helyszínen érdekeit oldalaik repült ki otthon, hagyni mindent, ahogy van.
Ábra. 20. Az árukapcsolás menüpontok.
Őrizni. nem szükséges, hogy mászni a menüben, a kommunikáció automatikusan létrejön. De ha azt akarjuk, hogy ellenőrizze, és ellenőrizze. Sokkal jobb, hogy egyszer, mint százszor hallani.
Töltsük webhely tartalmát.
Ez az archívum összeszerelt szabott modulok és alkatrészek a többnyelvű honlap.