orosz cannes


orosz cannes

Azt lehet mondani, hogy ha az olvadás után egy új, kreatív levegőt egy fiatal és nagyon tehetséges emberek, akik úgy döntöttek, hogy összekapcsolja az életüket a nemzeti mozi. Nemzetközi Filmfesztivál Cannes-ban, Franciaországban, azonnal reagált a megjelenése az úgynevezett új orosz hullám.

MK Kalatozov

orosz cannes

SP Urusevsky

orosz cannes

A világ szó szerint felrobbant, mint egy lelkes remekmű Kalatozova (rendező) és Urusevsky (operátor), mint a „Szállnak a darvak” alapul Szergej Rozov játéka „Örökké Alive”.

Képek a k / f „Szállnak a darvak”

orosz cannes

Képek a k / f „Szállnak a darvak”

orosz cannes

Boris, annak ellenére, hogy a lehetőséget, hogy a foglalást, ment, mint önkéntes az első előtti napon születésnapját Veronica és elhagyja játék ajándék - egy mókus egy kosár tele arany dió, amely szerint ő hozza a jegyzetet. Boris kísérték az első, de Veronica nem volt ideje, hogy búcsút neki.

Képek a k / f „Szállnak a darvak”

orosz cannes

Képek a k / f „Szállnak a darvak”

orosz cannes

Képek a k / f „Szállnak a darvak”

orosz cannes

Képek a k / f „Szállnak a darvak”

orosz cannes

És fut, fut későn érkezők szép Veronica. Ez naiv. Ugyancsak nem a feleségem, nem nő. Szintén nem csók az igazi. Ő nem tudja, hogyan kell kísérnie a férjüket, hogy harcolni a halál. Nem ő az ilyen tapasztalat. Batalov jellegű - mert ez még a herceg a gyermekek mese, és semmi sem történhet vele, különösen, ahogy elő, hogy fenntartással a növény, mint egy értékes szakértő. Ezért ő nem siess, hogy megy a vezeték egy zsák édes süteményeket. Ez a baba, édes, naiv. Mivel ezek pechenyushki morzsolódik lába alatt számtalan menetelő lábak, mint ütsz a dobhártyát akkordok a híres felvonulás! És gázol, gázol cukros cookie-lába alá, akik soha nem lesz látni. Mert ez újabb gyerekek az első, naiv, tiszta, jó, és mindegyik vár háború mocskos piszkos, aljas. „Ah, háború, mit, jelent, tette: Ahelyett, esküvők - elkülönítés és a füst A lány ruha Fehér adta el a húgát.” Körülbelül ugyanebben az időben létrehozhatják saját halhatatlan sort Okudzsava.

Képek a k / f „Szállnak a darvak”

orosz cannes

Fel kell tüntetni a fesztivál Cannes-ban, a film címe volt lefordítva „Amikor a gólyák repülni” (fr. «Quand passent les Cigognes»). Ez annak köszönhető, hogy a nyelvi esemény: a kifejezés „Szállnak a darvak” szlengben azt jelenti: „prostituált lopni.” A félreértések elkerülése végett, úgy döntött, hogy megváltoztatja az eredeti címet, felvette szó a hasonló jelentésű.

Tatiana Samoilova Cannes

orosz cannes

A készlet a film „Szállnak a darvak” asszisztens üzemben dolgozott két nappal Moszkvában járt az turputevku és történetesen a „Mosfilm” fiatal francia-film rajongó, aki valamivel később lett a híres filmrendező. Úgynevezett turista Franciaországból, Claude Lelouch (Claude Lelouch, alkotója a híres melodráma „egy férfi és egy nő”). Ő volt az, aki azt tanácsolta a barátja - az egyik tagja a szervező bizottság a Cannes-i Filmfesztiválon, hogy a verseny programja a kép Michael Kalatozova, amely tekinthető egy remekmű.

Kapcsolódó cikkek