Egy csendes hely az orosz interneten intelligens emberek - egy nekrológ, hogy valaki, aki - Marina
- Micsoda rendetlenség. Már a korai megbocsáthatatlan! Nos, kollégái, akikkel néhány, akkor kell írni egy nekrológ. By the way, én már régóta akartam, hogy megtudja, „nekrológ valaki” vagy „egy nekrológ valaki?”
Bár örömteli esemény a világon sok, de csak ritkán válnak alkalommal a híreket. Hírek - ez egy nagy tragédia, baleset, konfliktus. És a halál, sajnos. , Akkor azt is el kell mondani, hogy valaki. És az újságíró már felveszi az anyagot, hogy írjon egy nekrológ. Így hívjuk a cikket szentelt az elhunyt, a jellegzetes élete és munkája. Szerint a Brockhaus és Efron Encyclopedic szótár, a korai századok kereszténység elfogadták az egyház könyvek rögzíti a nevét elhunyt papok, jótevők és hívek. A középkorban az egyházi feljegyzések bement listák vagy naptárak, amelyek végeztek vallási intézmények és kolostorok, így a nekrológ - ez is a legfontosabb történelmi dokumentumok. Újság újságírás műfaj kezdtek sokkal később.
Visszatérve a kérdésre, hogy mi vezérli a halálesetek a „gyászjelentés”: gyászjelentés valaki, egy nekrológ valaki, valaki gyászjelentés? A modern szabványok nekrológ lehet valaki (dativus), vagy valaki (elöljárós). Obituary Puskin Puskin gyászjelentés. Referencia könyvek és szótárak egyetértenek abban, hogy gyászjelentés nem lehet „valaki”, és biztosan nem lehet egy nekrológ „a halála valaki”: ez a lexikális redundancia. „Obituary” - már „a szó a halál.”