Elegy (még azt mondja,
AN [rákfélék] Wu mondja Nézzük szeszélyes divat, a téma a régi „szenvedő emberek”, és hogy a költészet kell elfelejteni. Nem hiszem el, fiúk! soha nem lesz a régi. Ó, ha lehetne elhasználódik az évek! Virágzott Isten világában. Ó, jaj! míg népek eke szegénységben pokorstvuya kártevők, milyen vékony a csorda által lejtős rétek, panaszkodik sorsuk, akkor szolgál a múzsa, és a világ nem tartós, tökéletes egysége. Emlékeztetve a tömeg, hogy az emberek szegények, Míg ő örül és énekel, hogy az emberek, hogy gerjeszti a figyelmet a változások - Mi lehetne méltóbb a líra. Szántam lant az embereknek. Talán meg fog halni számára ismeretlen, de már szolgált neki - és a szívem nyugodt.
Hagyja ártalmak minden ellenséges katona, de mindenki a harc megy! A csata dönt a sorsáról. Láttam egy piros betűs nap: nincs szolga Oroszországban! És a könnyek istállót édes gyöngédség. „Inkább örüljetek a naiv lelkesedés, - suttogta Muse mne.- ideje, hogy menjen előre: Az emberek megjelent, de ha az emberek szívesen vigyázzatok a dal eh aratógép felett termés arany, hogy egy lassú öreg sétál sohoyu, Fut, hogy a rét, játszani, és fütyörészve C. apai reggeli elégedett gyermek, pezsgők, hogy sarló, kasza kórusban gyűrűk, hogy - a válasz nézem a titkos kérdés forrásban a fejemben: „az elmúlt évben, már akkor lesz elviselhető, paraszt aratás? És hosszú rabszolgaság felváltó Freedom végre, hogy a változás az emberek sorsa? dallamok vidéki szüzek? Vagy csak bánatukat disszonáns dallam. „Ó, az esti jön erjesztett álmok szerint nivam, a réteken, terhelve halom elgondolkodva vándorol a hűvös félhomályban, és maga a dal áll szem előtt, a legutóbbi, titkos gondolatok élnek megvalósítási módja :. A vidéki munkaerő hívás áldás, a Népi ellenség átok sulyu, A egy másik, a hatalom az ég imádkozom, és a dal az én hangos. visszhangozta völgyek, mezők, és a visszhang távoli hegyek küld visszajelzést, és az erdő reagált. Nature hallgat rám, de az egyik, akit énekelni az esti csendet, akik szentelt álmok a költő, Alas de nem fogadjuk meg -, és nem válaszol.
Más versek Nyikolaj Nekrasov
- „Mi vagy te, szívem költségeket.
Mi vagy te, szívem költségeket. Szégyellni! Nem beszélve az első alkalom, hogy nem egy hógolyó telt el - bérbeadás becsületsértés natív Oroszországban. - „Egy kicsit mondani.
Egy kicsit nem is beszélve: „Te puszta semmi”, Versek az én nyomtatott bíró tanácsa nagyon óvatos használata a „I” betűvel. - „Iskolás
- Nos, én jól ment, az Isten szerelmére! Sky, luc és homok - A szomorú útra. Hey! leül, barátom. - „Elegy (Hadd mondja el.)
- „Én amellett vagyok, mélyen megvetem magam.
Én amellett vagyok, mélyen megvetem magam, hogy élek - nap nap után, nem tönkretenni; Amit ne próbálja kényszeríteni semmit, ő maga Condemned könyörtelen bíróság. - „Nem tetszik a iróniát.
Nem szeretem az iróniát. Hagyja elavult és nem élt, és te meg én, aki annyira szeretett drágán, még mindig érzi a többi megőrzésére, -. - „Meglátogattam a temetőben.
Meglátogattam a temetőben, Girlfriend nehéz, nehéz nap! És a kép világosabb és tisztább felhívjuk a lelkemet.