Book összeesküvő, 34. oldal
- Menj, tanítani. Prince, látok valamit siet értesítsen. Isten áldja meg. Várom akkor a következő napon, közvetlenül a szolgáltatást.
„Wow - mentálisan meglepve Zverev. - Kiderült, smerdy gyakori látogatók! "
- Minek köszönhetem, hogy a figyelmet, herceg? - szakította félbe a gondolatait, John. - Van valami, amit úgy döntöttünk, hogy a világi vágyak, hiú és Oroszország elutasítja az szenteli magát fenntartás nélkül?
- Sajnálom, uram, - lehajtott fejjel a vadállat - nem képes az önmegtagadás I értékét, hogy a kedvencek és a szolgák. Gyenge szív, fejedelemség a felesége, a gyerekei nem lehet elfelejteni. A fiam itt született a nyáron. Hogyan tagadja, hogy hogyan elfelejteni őt?
- Nos, Andrei Vasziljevics, értem - John felvonta a szemöldökét. - Mindegyiknek megvan a saját vale fölött adott, nem pedig nekünk Isten gondviselése beavatkozni. Szövetségek tartod a fő, szaporodjatok és sokasodjatok, mint az Úr parancsolta. És ez az út az emberiség számára, és a legmagasabb is fontos a halászat.
- De arról is érdeke a szuverén emlékszem, - Andrew felemelte a fejét. - Rabszolga voltam, hogy a mester a Livonian Order és a nagykövetek lesznek kitéve szégyent rád. A te beszéded szerint, értelmében beszedett vámok őshonos földjeire Yuriev tribute. Azonban mindegyikük tudja, hogy hajlamosak azt hinni, eskü, ha azok a kereszt vagy a Bibliával. Ezért kívánjuk livóniai Knights gyűjtött az ezüst magát hagyja, akkor az azonos üres ígéreteket, hogy elhitessék, megzavarja értelmetlen tárgyalások késleltetés, hanem egy gyenge pillanatban jön az orosz, és minden átkától szemétből. Az ő trükköket úgy vélik, és több mint a becsületesség a gúny. Akikről úgy döntött, hogy figyelmeztessen, hogy tudja, kivel van dolga, és szégyen lehet kerülni. Ne adjon buta hype, John V., nem kap fogott a csapda az árulás. Ne higgyetek a lívek! Győződjön meg kell erősítenie a polgárság és kifizeti a szükséges adókat teljesen.
- Súlyos díj herceg - összeszorította a száját a király. - Úgy néz ki, van bizonyíték, a hívek, koi senki cáfolni nem tudja?
- Nincs bizonyíték, uram. De tudom, hogy ez biztos.
- Értem ... - John elgondolkodva simogatta a szakállát. - Szóval, Andrei Vasziljevics, mit javasolsz, hogy megkérdőjelezik az esküt Mester keresztény lovagok Wilhelm Fürstenberg, a tartományi parancsnoka Gotthard Kettler, minden követségek, meghatározza a sorsát a lakosság livóniai, a jövő és a hazánk, a kockázat a jó név a saját, támaszkodva csak üres, nem támasztja alá semmi beszéd? Tudod, herceg, hogyan köteles fogok csinálni, ha vádolt fekvő és livóniai nagykövetei a Mester? Milyen nagy az én felelősségem Isten előtt és a férfiak, ha egy hiba után, amely jön fel?
- Ezek nem üres szavak, uram - felemelte az állát Zverev. - A szó herceg Sakulskogo. Ezt támasztja alá az én szerencsém, és a tiszteletére egész család!
Ebben az időben, a császár gondolta sokáig. Három perccel később vette fel a csengőt, hogy ott állt az ablakpárkányon, megrázta őket, és amikor az ajtó kinyílt, röviden rendelhető:
Royal írástudó tartózkodott valahol a közelben volt, szinte azonnal - és az ajtó bámult Zvereva kígyó rezzenéstelen. Úgy tűnt, még egy kicsit -, és ő ugrik, fogai, hagyja, hogy a vénák halálos méreg.
- Ma, Alekszej Fjodorovics Embassy livóniai kell érkeznie. A hátralék negyvenkilenc év. Ha egyszer a pénz szerint kincstárjegy elmúlik másnap, hogy vigyem őket.
- Nagyon jó, uram, végre pontosan. Ha ...
- Nincs „ha” - nyugodt hangon, de határozottan levágta John. - Elviszem a nagykövetség csak tisztelgés esik a perselybe.
- Figyelj, felség. - A portás végül elszakította tekintetét a herceg meghajolt és kihátrált az ajtón.
- Akkor is, Prince, térjen vissza a Moszkva otthonában, - a folyamatos hang folytatta uralkodó. - Adj kívánságom egészségügyi hercegnő, gyermekeivel szeretett késik. Elvégre ők csak meg kell kihagyni. Hagyja a saját apám örül. Go.
Ezek a kedves szavakat csak egy dolgot: a házi őrizetét.
Mint tudod, minden, ami a császár egész Oroszország, hogy hasznot a polgárok számára. Andrew hatja át ezt az igazságot, amikor, miután hazatért, felvette a fia karját a napon, amikor Maltz első foga. Ha nem lenne „letartóztatás” - tette nem találtak volna ezen a ponton, kivéve, hogy a betűk tanult. Nem lenne látható, és az első lépéseket a fiát. És javítása a baloldal a palota nem kell kitölteni, és a sütő nem kövezték behozatalt származó Káma színes mázzal csempe, és az istállóban nem hosszabbítják meg. ha a tulajdonos a ház, hogy ne húzza - ott mindig ott dolgoznak. Különösen egy ilyen hatalmas udvarral, hogy elment Sakulskim hercegek.
Zverev kezdetben aggódik: mi van a fejében John, miért Sakulskih úgy döntött, hogy a nyakkendő Moszkva, hóna alatt. Függetlenül attól, hogy a harag fog hozni le, vagy elrejteni a baj. De csendesen, a baj riasztó megszólalt, és Andrew kezdte úgy érezni, hogy itt a mért élettartam: a felébredés gyengéd csókot felesége, ezzel a gyönyörű ház, játszani a gyerekekkel, és menj aludni a karok a nőt, akit szeretett - ő választotta magának. Másról nem merte álmodni.
Azonban egy esős, olyan boldog Kalinov nap [20] kapujában a palota kiütötte ismeretlen nemes: a rövidre nyírt szakáll, egy vékony bajusz, szerény Marokkóban csizma és velúr nadrág -, de egy nyitott nedves köpenyét látta kedves feryaz ujjatlan, ég tekert felett kék selyem ing. A vendégek két rabszolgák. Ők, minden további nélkül, bement az udvarra, elkezdtek lenyergel a lovakat eltávolítjuk a holokauszt táskák és csomagok. Boyar van, szigorúan betartva a szabályokat etikett jelen maradt az ajtóban, és imádkozott kapu ikonra.
- a vendég! A vendégek! - Pauline nyüzsögtek hangosan. - Daria, ruhám Carry! Agatha, Onufya, Ramaz, gyermek átöltözése. Azt fésű a hol? Comb viselet! Kokoshnik ... Nem, le, le, menjünk ... Hol tolta, akkor hamis a mellkasban. És vegye ki a nyakláncot féldrágakövek. Daria, hol vagy? Az ember elment a pincében! Miért, miért - a kuvasz! Nem, egy sört! Várj, hol. Spanyol borok hogy ... Nem, kuvasz jeges ...
Felesége Andrew a nyüzsgés feledésbe merült, és képes volt biztonságosan mászni a rövid, érezte köpeny, hímzett katurlinom és díszített rubin egy bootleg, töltse ki őket a fény szatén nadrág válasszon a mellkas feryaz ezüst szál, övez nyomdai öv, dobjon egy kabát vállán. Forró és nehéz, de mi a teendő - tegye a projekt. Enyhén nyitott ablakon, és látta, hogy az idegen belépett az udvarra, és megkeresztelt mind a négy oldalán, a tulajdonosok szeretnének boldogság és a jólét. A következő lépés lesz íjak, mielőtt egy ikon felett a tornácon. És abban a pillanatban kellett volna üdvözölni egy vendég.
- Pauline! Minden, amit és így szép. Ugyan ... Ez átok, és a személyzet rám, nem!
Ismét a szokásos módon, Andrew ment ki először, le két fokkal a látogató: