Igaz, hogy az ukrán nyelv - „megvetemedett orosz”

Amikor először hallottam ezt a kérdést ostoba majdnem 40 évvel ezelőtt egy diáktársa, „Mi az első ukrán nyelvet! Ez csak egy görbült orosz! „Sajnos, összehasonlító nyelvtudomány, szemben a történelem az SZKP. jövőbeli újságírók Filológiai RSU nem tanítják még megfigyelés. És hiába: a tudomány, ez nagyban növeli a látókört és megértést a világ sokféleségét. Ez a rész kapcsolatát vizsgálja nyelvészet nyelv igazolására az ereszkedést a közös alapnyelvi. Vajon minden létező az emberek a föld, vagy az eredetét a különböző nyelvcsaládba merült fel a különböző csoportok az emberiség, egymástól függetlenül - a vitás pont.

De minden szláv népek, mint a tudósok bebizonyították, anyanyelv, természetesen az volt, sok a keleti szlávok, különösen. Azonban a mozgás a Millennium a határtalan kiterjedésű eurázsiai jeges északi tengerek a meleg déli közös szláv alapnyelvi osztva különböző nyelveken vzaimoponimaemye még kevésbé, mint a török ​​nyelv. Néhány család ment keletre, a másik nyugatra, a történelmi sors úgy is kapott különböző. A történészek úgy vélik, hogy örökre osztva a szlávok a keleti és nyugati migráció a föld őseink kész törzsek az ie 2. században, akkor szült, és a délszlávok. Meg van írva egy csomó könyvet, amelyek adatai alapján az ősi feljegyzések.

Ószláv nyelv, mint az irodalmi - nyelvi műveltség osztályok - tanított a régi Oroszországban az iskolákban, azt követően elvégzett keresztség Rus szolgálat a templomokban. És közöttük továbbra is úgy beszélni az akkori egyetlen keleti szláv „rutén” nyelvet. Régi egyházi szláv volt nagyobb befolyása a modern orosz, mint az ukrán, fehérorosz és nyelvek. Ezek elszakadt a XIV században: a nyelv bármely nemzet - egy élő szervezet, és folyamatosan fejlődik függvényében történelmi körülmények.

Kialakulása a nemzeti irodalmi nyelv már csökkent a XVIII - XIX. Modern orosz nyelv létre Lomonoszov, Karamzin, Puskin. De az igazán irodalmi nyelvi normák mindhárom keleti szláv nyelvek telepedett a XX században. Azóta, valószínűleg kezdett találgatások: mi a nyelv „helyes”, és amely - „deformálódott”. A közelmúltban, valahol az interneten rábukkantam egy változata ukrán nacionalisták: összehasonlították a neve a 12 hónap az év az orosz, ukrán és más szláv nyelvek és arra a következtetésre jutott, hogy „moszkoviták” - általában az emberek nem szláv eredetű. Állítólag a hónapok nevei számunkra és más szlávok teljesen más.

A formáció az orosz nyelv befolyásolta a történelmi utat Oroszország és más szláv nyelvek - a történet. Például a dél-szláv nyelvek - bolgár és szerb - 500 év (amíg a végén a XIX század) volt iga alatt török ​​uralom, a szláv ábécé betiltották az irodalmi nyelv nem alakul ki, és úgy, ahogy van abban a formában, amelyben megállapította, a XIV században. Oroszország ezen 500 év hosszú utat a fejlődés és az oktatás, így a mi nyelvünkön annyi jövevényszavak német, francia, holland, olasz - megnyitja a etimológiai szótár, és tudni fogja az eredetét bármelyik szó. Orosz nyelv fejlődött szabadon - és a könyvet, és élni. Eleinte hatása alatt a régi szláv, ezért van olyan sok gyökerei szó van, majd a XVIII- XIX században megerősödött befolyása az európai nyelvek.

A középkorban az oroszországi az írás általánosan használt Óegyházi szláv, hanem a párhuzamos és Old - rajta vannak írásos feljegyzések és oklevelek. A köznyelvben ez csak régi orosz. Idővel ez vált nem tiszta ószláv nyelv, amely létrehozta a konstantinápolyi Cirill és Metód, valamint azt, akit a nyelvészetben neve „recenziót Régi egyházi szláv” vagy egyházi szláv nyelvet. Amikor a törökök elfoglalták Konstantinápolyt, és az egész Balkán, a Metropolitan és az egész kísérete, valamint a hegye a világi kormány költözött Moszkva (amelyért nevezték a Harmadik Róma). A történészek és nyelvészek úgy vélik, hogy ez a második délszláv befolyása Oroszországban.

A mi anyanyelv szókincsének - a proto-szláv, és részben - kölcsönzött latin, ógörög, római-nek nyelven, és amikor az orosz nyelv volt az orosz. Ukrán-hatékony tanácsadás mind a nyelvet kezdett formát ölteni a XIV században, a fehérorosz, a XV - XVI. Az ukrán nyelv jobban megőrizte az ősi orosz bázisok, orosz, egy kicsit kevesebb. Az intézet egy szótárt régi ukrán nyelv Társaság XV - XVI szemhéj. Kelet-Ukrajna csatolták később, és ő maga nyelvtörténet.

Sajnos, a nyelv is nagyon con-társított politika, ideológiával. Egy egységes Jugoszlávia volt a közös szerb-horvát nyelv, a szétválás után az ország meg külön horvát és szerb külön-külön, majd belőle még és Montenegró állt ki, amint a saját szuverén hatalom Montenegróban.

utószó

A történet a hónap nevét, első összezavart: mi lenne, ha tényleg más vér, mint az ukránok, bolgárok, szerbek? De aztán rájöttem, véletlenül egy erszényt egy buszjegy üdülővárosban Budva Podgorica, a főváros (montenegrói, én egyedül utazó). Minden tiszta volt írva -, hogy tartsa a jegy, amíg a végén az utazás. Aztán hívott egy barátom Németországban, és rájött, hogy ő vstre-chaet Szilveszter Prágában: egy női hang válaszolt nekem cseh, a hívó elzárva - hívja később.

Így vagyunk szlávok, és sehol nem megy. És nincs semmi hiába Brehat (ami minden bizonnyal szó proto-szláv gyökerei)!
Szerelem Volnova újság „nagyobb növekedés”

Kapcsolódó cikkek