A g és annak jelentőségét az orosz nyelv
Több mint 200 évvel ezelőtt, amikor belépett az orosz nyelvet. A lány meglepő sors megragadja a szórakoztató és feltűnő dráma. A nagyon fejlesztés az orosz nyelv már régen bebizonyította, tagadhatatlan lény akarta azt a levelet.
De most már szinte nem használt, egyre inkább felváltja a levél E.
Ez a helyzet nem csak a média (újságok, folyóiratok), hanem a művészet és az irodalom, sőt az orosz nyelvű tankönyvek középiskolásoknak.
Azon tűnődtem: „Szükség van-e ez a betű, ha szinte soha nem használt?”
A cél a munkám - nem csak beszélni a hetedik levél az orosz ábécé, hanem konkrét példát mutatni annak szükségességét.
Modern vagy kortárs?
„Minden előre” - szól a jövőbeli események vagy az emberek az élen?
Okaka említett időpontban a mondat: „Ismeri?” - a jelen vagy a jövő?
Ezek és más rejtélyek jutott eszembe a levél Y. A megoldás a problémára, véleményem szerint, egyszerű - meg kell írni és nyomtatni írni Y. Munkámban, úgy döntöttem, hogy szólaljanak fel védelmében az üldözött betűk az orosz ábécé.
Betű - a legfiatalabb levél mi ábécé. Azt találta, miután a reform Peter 1 1708-1710gg. Szláv ábécé által létrehozott Szent Cirill és Metód, és jött az orosz könyvkultúra a kereszténység a 10-11 században.
Úgy történt, hogy a 1917. ennek eredményeként a 12 éves a Bizottság munkáját az orosz helyesírás ábécé ragadt a 33 betű. Ez Harminchárom, és ez a szám szent. Betű a hetedik helyen végzett, és minden bizonnyal megszentelt helyzetét.
Ez az egybeesés vagy sem? Nem tudom megítélni róla. Ez az igazság. Csak azt akarom, minél több ember számára lehetővé válik, hogy tisztában az ábécé - az alapja a kultúra, és az alapelv, hogy orosz nyelvű népek az orosz nyelvet. Minden betűvel van szerepe a nyelvben.
A szerepe az orosz betűk E és szeretnék mondani, ebben a munkában.
I. fejezet A történelem, a levél Y.
Ezen az ülésen, amelyen részt vett az orosz kultúra Szín: GR Derzhavin, DI Fonvizin, JB Knyazhnin, I. Lepyokhin és mások. Megvitatta a teljes magyarázó „szláv-orosz szótár”, később híres szótár az Orosz Tudományos Akadémia.
De itt van a vita alábbhagyott, minden kérdésre kimerültek, és a tudósok voltak, hogy menjen haza. Ekaterina Romanova hirtelen fordult a közönség a kérdést, hogy valaki képes lesz, hogy írjon a „fa”.
De létre, míg a „szótár az Orosz Tudományos Akadémia” az E betű, és nem tartalmazza.
Princess Dashkova nem volt képes megvalósítani a projektet egy nyomdai felhasználásra valószínűleg annak tudható be a gazdasági: bütyköl betűk betű nem volt olcsó.
Miért, a 18. század végén volt szükség, hogy hozzon létre egy új levelet az orosz ábécé? És hogy miért nem szerepelt az eredeti betűk?
Az a tény, hogy az ősi nyelvet eredetileg létezett fonetikai jelenségek, ami megkövetelné a levél Y. Ez a levél tükrözi az írás egy olyan jelenség, hogy alakult ki az orosz nyelvű.
A 12-13vv. A régi népi felmerül fonetikus jelenség, hogy a nyelvészek hívás „jókan” t. e. e az átmenet a feszített után a lágy mássalhangzók előtt szilárd (furat-furat, testvér, testvérek, repül, repülés, és így tovább. n.). Egyházi szláv nyelv, évszázadok óta szolgált az irodalmi nyelv Oroszországban, és nem fogadja el a levelet, ami „okayuschee” kiejtése.
„Okayuschee” kiejtése fokozatosan kezdett behatolni az orosz ábécé. De egy különleges levelet a reflexió nem volt az ábécé. Ekaterina Romanova Dashkova ragyogóan csak úgy döntött, ezt a kérdést beírja az E betű a két pont a tetején. De Catherine Romanovna nem sikerült végrehajtani az E betű Szentpéterváron nyomdája. Amikor úgy tűnt, az E betű a sajtóban?
Miután a nehéz születése betű nem mindig jelennek meg nyomtatásban. Ő időnként fel azokban az esetekben, amikor így pontja tisztázza a szavak és mondatok írásakor idegen neveket és címeket. A közös szabályok hiánya teszi opcionális használatát a 19. és a 20. század elején. Ami a használatát hosszúak voltak viták. A 20. század kiigazítást a kérdést írni Y.
A bevezetés a betű (legalábbis részben) lenne szükség a gyártás több karaktert a nyomtatás, az, hogy a szovjet kormány a polgárháború idején, sem az eszközök, sem az anyagok nem voltak.
Sajnos 1918-ban az E betű, és nem újjáéledt. Sőt, ő kezdett eltűnni az orosz irodalomban egyáltalán, mindenütt életbe most az E. Mindazonáltal a legnagyobb orosz nyelvészek tovább küzdött a levélre. Bright védők betű volt kiemelkedő nyelvészek L. Szczerba és AA református.
AA Református követelte, hogy kegyvesztett a levél törvénybe az ábécé. Azonban kapcsolatban Yo jogi kezdeményezés még mindig nyilvánvaló, és ez történt, egy nagyon zavaró a hazánk pillanatban.
Míg a katonai szembesül Kellemetlen meglepetés: kiderült, hogy a német működési térképét a terület nem csak topográfiailag pontosabb, mint a miénk, de ők voltak makulátlan és formák helyen. Nos, ha a sas, a sas, és ha Berezovka Berezovka ehelyett Berezovka.
Amit kellett, hogy minden a hibakeresés során a visszavonulás és a hatalmas veszteség lakossága és területe. Ezért, a teljes képtelenség az az állítás, hogy a bevezetése E ostobaság zsarnok. Nem, és nem kell. „Ez volt elengedhetetlen, és az diktálja a kegyetlen valóság a háború” - megállapította, hogy a történészek és a méhek Chumakov [2].
És mi van a mi térképek most? Pontosan ugyanaz, mint 1941-ben, abban az évben. .. Eagle, Psel, Kishinev, stb „szabályok az orosz helyesírási és központozási”, megjelent 1956-ban, azt állítja, hogy az E betű van írva a következő esetekben:
1. Ha szükséges, hogy megakadályozzák a helytelen elolvasása és megértése a szó, pl: tanulni szemben tanulni; minden más, mint bármi, elkötelezett (prich.) A tökéletes (mn.).
Ha szükséges adja meg a kiejtést homályos szavak, mint például: a folyó Oljokma.
Különleges szövegeket: ABC könyvek, tankönyvek az orosz nyelv, helyesírás könyvet, stb, valamint a szótárakban, hogy jelezze a stressz és a helyes kiejtés a hely ...
FEJEZET rendelet E modern helyesírási
Jelenleg az E betű (vagy inkább ki kell jelölni, mint a nyomtatás ez a levél még mindig rendelkezésre áll):
A kombináció a hangok [u, v]: sün, én, áll, majd öntsük, hangerő, és amelynek másik.
Magánhangzó [a] után egy puha mássalhangzó: minden furat, méz, led, stb ...
Magánhangzó [o] után sistergő (együtt az O betű). A modern helyesírási szabályok a következők:
I. A szó gyökere hangsúlyozta után sistergő, amikor azt mondod Oh, írott Yo, ha kapcsolódó szó felváltja az E: feleségek, feleség, bumm-homlok, ment, ment, scho'gol-sport, stb ...
Ha azonban a kapcsolódó szavakat ilyen váltakozás nem ír a: .. A susogását a varrás, falánk, tisztító rudat stb írása Személyes alakult Shchors nevét.
Kivételek írásban kapcsolatos vechor határozók (szemben az éjszakai) és főnév: éget, és gyújtogatás (de tönköly igék E-ozhog, gyújtogatás).
P. a stressz után sistergő kimondott és írtuk: a) a végződések főnevek, melléknevek, határozószók és vége: váll köpenyt, egy gyertyát, egy idegen, egy nagy, forró, stb isklyuchenie- határozószó „több” ..
b) utótagok főnév:
-ok -onk, -onk-a, -onok: porszem Galcian, kis kezét, Bear munkatársai ;. -on (ahol D felületes): hercegnők (Princess) nozhon (köpeny); Az utótag főnév bél (Oh is folyékonyan); c) a melléknév utótag:
- s: vászon, félpennys, Ezhov ilyesmi;
-Ő (ahol a menekülő): nevetséges.
III. Kevesebb stressz után sziszegő kiejteni O, de tönköly E: a) ige végződések: fekvő, felfújtak és munkatársai ;. b) utótagjainak passzív igeneveket -onn, -ON: húzott húzott; Az utótag -on melléknevek, igék kialakítva: sült, füstölt, tudós, stb, és származékai a szavak :. a tanulás, zhzhonka.
c) a képzők igék - ovyva- és verbális főnevek -
OVK: razmezhovyvat - elhatárolása; g) Az utótag főnév-yor: gyakornok, Retoucher, stb., .. e) A névmás „mi” nyelvjárásokat „hogyan” és „nyugtalan” szövetség
Néhány idegen szavakat írtak után sziszegő és hangsúlytalan: sofőr, zsonglőr, autópálya, Skócia és mások.
E széles körben használják az átvett szavak, például a francia: Súlyos, kíváncsiság, hangulattal, a képzők -vagy főnév: színész, súgó, karmester, producer, muskétás, gránátos.
Szükség van hozzá egy nagy számú, vezetéknév, helynevek, nevét műalkotások, amelyek a levél Y. találkozott, és ennek ellenére az E betű továbbra is hiányzik a levél és a sajtóban. Különösen most teljesen eltűnt a gazdasági oldalon a probléma.
Számítógépes radikálisan otmol gazdasági problémák kapcsolódik a reprodukciója betűtípusok és betűk. Most a memóriát, akkor meg a különböző programok bármely betűkészlet, és a betű, valamint a levél jelölt akcentussal, akkor írjon be egy szót egy pár másodpercig. Ez csak akkor szükséges változtatni a hozzáállást, hogy ez a levél.
Fejezet III. Miért van szükség az E betű?
Ügyelve. hogy a hiánya E a levelet, és nyomja meg a generál írástudatlanság beszéd, több időt igényel az olvasás és megértés a szöveget, úgy döntöttem, hogy kitaláljuk, hogyan kapcsolódik ez a csodálatos levél én társaik.
Három diák 11 osztályok Felajánlottam, hogy válaszoljon a következő kérdésekre:
Mit gondol, biztos, hogy enni ott a levél, és nyomja meg az E betű?
Mindig esznek betű vagy sem írásban? Ha nem - miért?
3. Milyen segítséget kellene maga használ az E betű a sajtóban és a levél?
Melyek a nevek és vezetéknevek, amely megfelel az E betű? Mi jól ismert emberek, akik találtak ezt a levelet az első vagy az utolsó név, középső neve, tudod?
Sorolja fel a földrajzi neveket, amely megfelel az E betű?
6. Írja be a nevét az irodalmi műveket, amelyekben van egy betű?
7. Nevezze irodalmi karakterek, nevek és vezetéknevek, amelyek megfelelnek az E betű?
8. Milyen említett időpontban a mondat: „Ismeri?” - a jelen vagy a jövő?
Milyen szavakat használunk elsősorban a beszélt nyelv, amelyet használnak a betű, ismer?
Választ az első kérdésre egyértelműen tükröződik az a tendencia, hogy létezik a társadalomban, azaz az E betű használata opcionális írási elég betű „és így minden világos.”
A második kérdés, a legtöbb válaszadó nemleges választ adott, nem használják írásban a betű, és elmagyarázta ezt azzal, hogy ők „csak lusta ezt a két pontot”, hogy „régen jól írni”, és így tovább. D. Mint látható, magyarázatok nem tiszteletet érdemel, hogy figyelmen kívül hagyja a betű az ábécé.
Válaszok a harmadik kérdésre azt mutatták, hogy a válaszadók nincsenek teljesen tisztában a teljes mélysége a problémát. Ahogyan azt a hallgatók többsége, ők „csak nem hiszem, hogy milyen segítséget fognak hozni az E a sajtóban.” Örömteli megjegyezni, hogy néhány, a résztvevők rámutattak, hogy az E betű mindig jelentése ütve hang, és a folyamatos használata lehetővé tenné elkopott szavak helyes.
Leggyakrabban említett a választ neveket az E betű: Peter, Theodore, Simon, Serge, Artem. Mint látható, a lista nem túl gazdag.
Nagyon érdekel, hogy megtanulják, hogy van, csak egy nő teljes orosz neve a levelet Y. Ez Thekla amelynek párbeszédes formában pet Foklushka. A Matrona egy népszerű formája a teljes nevét főnővér, amelyből úgy tűnik, elment a beszéd és becézésben: Matronka, Matroha és Matrosha. Alain és Olena népi és népi formák teljes nevét Elena. Férfi nevek E betűvel sokkal teljes és rövid. (Leon, Loew, Alesha Igoryok és t. Q.) Érdemes megjegyezni, hogy, együtt a nevek Seleznev, Chernyshev, Shmelyoff, válaszadók elemzi ilyen ismert nevek, mint Lihachyov, Gorbachyov, Gumilev, Dezhnev, Khrushev, Goethe, Pugachev, Alla Pugachev .
Lehet egészíteni egy névsort a következő: Kiszeljov, Kovaljov, Fedorov, Koroljov Alferov, Potemkin, Grachev, hangyák, és mások.
Földrajzi nevek a betű nevezték egy kicsit. Ez a város az Orel, Chisinau, a Fekete-tenger, a Nagy-tavak az Egyesült Államokban. Talán, ha a név térképeken lenne keresztül írásban E, ahol szükséges, a lista lett volna gazdagabb.
Irodalmi művek, a cím tartalmazza a betű, elemzi a következőket: Nyikolaj Gogol „Holt lelkek”, P. Yershov „púpos ló” Hans Christian Andersen „A rút kiskacsa”, „Dark sugárút” I. Bunin, "Vaszilij Terkin" Tvardovsky. Hozzátenném „Gyermekkor Témák” NG Garin-Mikhailovsky, a mese „A három kismalac”, a regény „az aranyborjú” a Ilf és Petrov.
Kiderült, egy kicsit nehezebb megnevezni irodalmi karakterek, nevek és vezetéknevek, amelyek megfelelnek a levél Y. Van nevezték Peter Grinyov, Pugachev, Basil Terkin, púpos ló.
Hozzáteszem itt Golovlevs a névadó regényének Saltykov-Shchedrin, epikus hős Alyosha Popovich, a téma az új NG Garin-Mikhailovsky „gyermekkori témák”.
Érdekes, hogy a válasz a nyolcadik felmérés kérdést: „Milyen említett időpontban a mondat:” Tudod, hogy „- a jelen vagy a jövő? -A legtöbb a felmérésben részt vevő, bár a helyesírás az ige, azt mondta, hogy beszélünk a jelen. Vagy fiúk nem elég gondolni a kérdést, vagy E a sajtóban és a levél váltotta Y.
Válaszul a kilencedik kérdés, a fiúk az úgynevezett show „Star jég”, a nevét élelmiszeripari termékek „Zöld borsó”, „cukrozott sűrített tej.”
Válaszok a tizedik kérdés a kérdőív azt mutatják, hogy megszületett a közepén „jókan” nemzeti nyelv - nem egy egynapos tüske, de tükrözi a folyamatos aktív élet az orosz nyelv, amint azt a szókészletet, amelyek megjelentek a mindennapi beszéd.
A következő szavak voltak: zachotka, Kremlevka rubel, sűrített tej, prodlonka. Akkor töltse ki ezt a listát a szavak, öltöző, napryazhenka, planorka, Hruschev ideig, twist, jelmondatok, Zelenka, olcsó, és mások.
Nyomon követése az utat a származási és a megjelenés a nyomtatott, állandó üldözés betű, amelynek bizonyos kutatási, gondoltam a szerepe ennek a levél az orosz nyelv, azért jöttem, hogy az alábbi következtetéseket:
A betű g független és hetedik véve az orosz betűvel, amely a 33 betű, ezért nem lehet „egy írás” vagy „forma” betű e.
Minden az ábécé betűit kell feltétlenül egyenlő a saját írás, és az egyik nem „felszívja” a másik.
A jelenléte az E betű g ábécé teljesen indokolja a fejlesztés az orosz nyelv, és ezért szükség van.
Írásban E g szavakban és engedelmeskedik bizonyos szigorú szabályok, amelyeket nem szabad megsérteni.
Minden orosz szótárak, lexikonok és egyéb hasonló kiadványok évtizedekig vannak nyomtatva az E betű g. Szintén ki kell nyomtatni, és minden tankönyv és könyv. újságok és magazinok.
Számítástechnikai és irodai nyomtatási technológia teljesen eltávolították a kérdést megnövekedett költségek szöveget nyomtat egy levelet neki.