Dumb fájdalom szó felöltöztetni - „Alexander Twardowski
Tvardovsky - a legtisztább költői tehetség. A domináns eleme a munkáját - a legmagasabb szintű zavargás minden helyzetben.
Boldog, aki „látogatták meg ezt a világot a végzetes pillanatokban.” Mi-mit, és „végzetes pillanat” korunk ne veszítse. TWARDOWSKI látta ezt a saját élete tapasztalatait. Jön a falu Szmolenszk, a család, hogy szenvedett a dráma a nincstelenség és a száműzetés.
Mintegy kollektivizálás ő első kézből ismerte. Képek az új kollektív gazdaság élet, egyszer állítólag lett boldog az irodalom és a művészet elfogadott szépíteni. Nem emlékszem a rengeteg gagyi „Kuban kozákok”, a híres komédia, amely már túl meglehetősen kíméletlen háború utáni években, hanem azt egy szilárd paraszti élet ünnep - és a nyaralás jól sikerült. Így volt ez a korai vers Tvardonskogo „Vendég”, ahol az egyes mezőgazdasági termelők közötti látogatók (az ő helyezése a lovát!) Nézni: arról, hogy csatlakozzon a közös gazdaság ér? (Azt hiszem, hogy ez önkéntes volt.) Ez volt ő maga nem tudja eldönteni, hogy ki a tárca hozta „rozs töltött torta”, és a házigazdák a félliteres palack készlet és a tojás „teljes pan”! Mutatja ki farmer kenyér és a len, lovak, tehenek és a borjak „és a szarvasmarha etették, sima, vérbő” Ez a történet TWARDOWSKI később az vers „Ország Moore VIA ..
Óbor öntjük új tömlőkbe kell tölteni.
És fekete - a régi épületek - log
Között az új, jól alakult a kerítés.
Egy értelmes módon! Mint egy szimbólum, hogy az emberek a régi, sötét tudat még jön egy új életet. Egy ilyen kép nem vész el, és ugyanazt a faanyag „jól formált” a szövegben a vers.
És a régi napló kerítés
Két új alábbhagyott.
Egy szóval, az igazság az élet illeszkedjen a prokrusztészi ágy „szocializmus”, megfeledkezve paraszt tragédia. Mi volt, hogy emlékezzen a szenvedés a rossz a kulákok. TWARDOWSKI le a szerencsétlen lány részesedés által kibocsátott gazdag tulajdonosa, aki „marha hobotasty, jól táplált, vérbő.” Nem ez a vadállat volt a közös gazdaságban? Ne feledje, a „vendégek”, mondta, pontosan ugyanazt a szarvasmarha?
Azonban, ha az ügy egyetlen vadállat? A gazdaság az emberek és a munka öröméért (még -, mert a „munkanap”!), És elsétált a házasság a lélek (ahol Nikita Morgunku perepalo mint vendég). És a kulák az udvaron „ahol Zhuravel olajteknő - és úgy beszélt a ünnepélyességét az egyház” - a „kutyaól, lakatlan paradicsom” szegény Bespridannitse nincs öröm, nincs élet, ő menekül a gyűlöletkeltő udvar, mi volt.
Te nyüzsögtek körül az udvaron hajnalban,
A sár, a feledékenység növekvő gyermekek,
És ne csodálkozott, hogy, a kedvtelésből tartott
Tovább az öröm és a szeretet a világon.
Erről a írta miniatűr. Mi történt, megtörtént: a sorsa a felesége egy nagy paraszti gazdaság (valamint a sorsa férje) dolgozott hajnaltól sötétedésig. És sorokban TWARDOWSKI van őszinte fájdalom és őszinte hit a lehetőségét, egy másik, örömteli életet. És mi véget ér kulák az élet? Mogorva házastárs dekulakize és száműzték;
És vele együtt egy, mogorva öregember,
Amennyiben magánál, akkor nyugodtan menjen,
Csendes és értelmetlen ellenség
Aláírja az ítéletet szomszédok.
Hát nem, ebben a nagyon „ideológiai” vers, ezekben a „helyes” szó még mindig úgy érezte, „néma fájdalom” kizárták parasztok.
Igen, és hogyan ne legyen a fájdalom? Falusiak „aláírta a mondat, hogy” szomszéd-ököl az ő ellensége. Ennek fényében a nyikorgó szekerek, melyen Solovki osztály ellenség, különösen az volt, hogy hatni az idilli képet az új élet az egész a Szmolenszk régióban:
A szélén a falum, hímzett szárából,
Akkor megcsodálják a vállalkozásukat.
Dicsőség a nagy forradalom
Fél, hogy nem adja át.
Ragyogó élet, jól táplált és vidám -
Új Szmolenszk enyém.
Ez volt minden. De milyen áron. Több millió parasztok halt éhen a Volga és Ukrajna. És milyen sokan a legjobb dolgozók deportálták vagy kivégezték. Magukat a férfiak lövés a férfiak. És most egy új hősnő a költő gyászoló szülők nem engedi neki, hogy feleségül a szerelmet, pásztor, ki az ököl - és most, hogyan kell élni?
Késő mondani, szenvedni,
Öreg volna a méhben, hogy előre tudják
Fontos tudni, hogy az élet fog fordulni rossz,
Ahhoz, hogy tudjuk, mi lesz a pásztor igen munkás.
„Az élet viszont rossz” - sokáig, de nem örökre. Ebben a kérdésben a kollektív gazdaság elnöke, aki meglátogatta Nikita Morgunok ő bizonyult rossz próféta.
Ma, a vers „Ország Ant” az őszinteség és a dráma emlékeztet minket az ár az emberek fizetnek, hogy az élet fordul „rossz”.
-
Mi említést?
-
Fists! Megemlékezzenek a lelkét az elhunyt,
Ez ment Szolovki ...
Autóztak, hajtott kocsik ...
A gyermekek és a holmiját.
Itt megint „buta fájdalom” egy nagyon optimista vers. Egy szörnyű kép egy ember, ki az akarat, hogy rabságban, amely egyenértékű majdnem kilakoltatták az életből a halálba. Nem, nem véletlen, hogy TWARDOWSKI hangzott dal Isten madár:
Miért van, Isten madár,
Hangzatos dal nem énekelni?
- Élek egy ketrecben nem akar
Nyisd nekem a börtön,
Fogok repülni.
Nem emlékszem a vers által Puskin „Little Bird”. Tagjai ezeket a sorokat 1823-ban, de volt egy évszázad - és újra meg kellett írni a madár egy ketrecben, de remény nélkül.
Húsz évvel később jött a Hruscsov „enyhülés”. Jogi volt, Ilja Ehrenburg, megtört a jég - és ez nem lehet megállítani semmilyen „stagnálás”. TWARDOWSKI belsőleg felszabadult és „buta fájdalom szó öltözve.” Egyik a másik után, verseket, amit korábban nem is álmodhatott: „Mert távoli - távolság”, „Terkin a világon.” Könyörtelenül kiteszik sorok korbácsolás bürokrácia, a csalás, mutatja ki.
Az arc az elhunyt byley
Mi nem jogosultak kertel -
Elvégre ezek visszafizették
Fizetünk nagy samoyu ...
Két évvel halála előtt TWARDOWSKI elutasított minden korlátozás memória - nyilvánosságra memória paraszti tragédia 30s:
... nem hasonszőrű godochkov -
Nem jogosult késleltetni magam
Tovább uspet vezetékek nélkül
Dumb fájdalom szó felöltöztetni,
A fájdalom, hogy el van rejtve időnként
És a régi vagyunk szorosan szíve ...
Vers jelölt jellegzetes TWARDOWSKI mélységét és erejét költői általánosítás. A nagyon emlékét vers - nem csak egy a múlt emlékét, és képtelen elfelejteni a fájdalmat a lélek neotpuskayuschego, állandó szorongás és a zord emlékeztető, hogy soha nem töröltetik el az emberi szívben. A nagyon keresni igazság motívum - mint az igazság és az igazságosság - a vers és áthatja a szöveget. hivatkozva magát a nyitó sorok befejezése előtt a szavait.
Ebben a vers, kialakítását és elmélyítését kifejtett okok miatt a könyv „A távoli - távolság” (különösen a fejezetek „Így volt ez”, „gyerekkori barátja”), de van itt szerzett mélyen személyes jellegű. Mindez igaz szenvedésének Ezért, mivel beszélünk drámai sorsa a családját, a legközelebbi embert, mintegy a saját sorsát.
A nagy bravúr az emberek a háború alatt, amikor a sorsa a haza, amikor az emberek, akik adtak fiai és leányai a neve a bravúr megmutatta milyen áldozatokat is képes, mondta Twardowski. És mi atrocitásokat követtek el „a nép nevében”, mondta őszintén, őszintén. És emlékszem, emlékszem, és ez a memória szent parton. De a hit, hogy „továbbra is, mint volt - mi - mit hirtelen nincs gryan vihar - férfiak az emberek, hogy az emberek, nem bujkál a szeme, a szemébe nézett,” átjárja az egész művek a költő.
TWARDOWSKI esett a részesedése lesz a költői tükör a három tragikus időszakok, sokkolta a világot, mind a nagy és kis otthon. Túlélte, sok szenvedésen ment keresztül, és a 30-as és 40-es, és a háború utáni években -, és végül szerencséje volt a túléléshez, mint az ókori görögök, katarzis - lélek megtisztítása. Ezért egy ilyen sors minden joga megvolt a Puskinszkaja büszkén, a Mayakovski bátran írj magadról:
Ezek mindegyike az egyetlen szövetség:
Mit mondjak, amíg az idő olvadási
Tudom, hogy jobb, mint bárki más a világon -
Élő és a halott - csak én tudom.
Ahhoz, hogy egy szót senkinek
Én soha semmit nem tudott
Peredoverit. Még Lev Tolsztoj -
Nem lehet. Ne mondja - az az Isten.
És én csak egy halandó.
Mert a felelős.
Egy vagyok a nyüzsgő élet:
Az a tény, hogy tudom, jobban, mint bárki más a világon,
Azt akarom mondani. És amennyit akarok.
Egyszerű nyelv titokzatos TWARDOWSKI az egyszerűség Puskin. „Ez az egyszerű, apt szó - írta Boris Pasternak - segített nyerni milliók szívét ...”
TWARDOWSKI nem csak egy képviselője annak idején, és annak kiemelkedő képviselője. Élt és dolgozott teljes erővel, jól tudva, hogy nem teljes erővel nem lehet írni. Ez erkölcstelen lenne, hogy az emberek, hogy Oroszországban. „Vis tudja mutatni, ha beszél hangosan,” - írta F. Abramov. A mai napig, a hang a „puszta igazság,” a hang „műve dobogó szív” szó zuhanyzó és a szívünkben.
Ajánlott irodalom: