Elemzés verset és

AS Puskin verset írt 1824-ben. Ez tükrözi az erős családi válság mirovoz-nézet, ami tapasztalható költő ebben az időben (1823-1824 év). Csalódott volt minden a romantikus eszmények, a szabadság, a nagy célja a költészet, romantikus-cal örök szerelem.

Ő írta idején számos komor, keserű stihotvo-rénium, zuhanyozás őket az ő „epe” és a „cinizmus” (az ő szavaival élve): „A Magvető”, „Demon”, „beszélgetés knigoprodav-CA a költő”, és egy kicsit később - „jelenetek a Faust” és mások, kéziratban maradt befejezetlen.

hős a vers - egy romantikus emigráns - POI-kah szabadságot fut a kulturális társadalomban „fogságban fülledt városban”, hogy egy ingyenes, élő, egyszerű életet, közel a természet a Roma. Puskin ábrázolt önkéntes és vidám Roma természetesen nem tetszik alatti vedlési besszarábiai cigányok, majd élő „jobbágyság”. De Puskin kellett létrehozni a karakter egy olyan környezetben, amely tudott teljes mértékben kielégíteni a vágy, az abszolút, korlátlan szabadságot. És akkor megállapította, hogy Aleko, igényes szabadságot maguknak és használja a roma közösség nem akarja bevallani, hogy mások (Zemfira), ha ezt a szabadságot érinti az érdekeit sérti, az ő állítólagos „jogokat” ( „Nem tetszik, hogy - mondja ő egy öreg cigány -. nem, én nem vitatkozom az én nem ad jogokat „). Költő debunks a romantikus hős, az ő igazi lényegét kazyvaya egoista és gyilkos.

A „cigányok” leleplezte a romantikus ideális egy nem korlátozott szabadságot. Puskin meggyőzően mutatja, hogy teljes cselekvési szabadságot, a hiányzó korlátozások és kötelezettségek a társadalom csak akkor lehetséges, egy olyan társadalomban, a primitív emberek a saját igényeinek, lajhár-O, tétlen, és különben is, a félénk és gyenge.

. Mi félénk és kedves lélek,

Mérges és bátor - hagy minket is -

mondta az öreg cigány kívülálló Aleko, aki megölte a feleségét, és egy fiatal cigány, a szeretője.

Abszolút szabadság egy szerelmi kapcsolat, nem működik közre témákat nem kölcsönös kötelezettségeket, parfümöt nem távú kapcsolat szerelmesek között mutatja Puskin viselkedést Denia Zemfira és édesanyja Mariula. Zemfira „unalmas, a szív meg fogja kérdezni,” és ez könnyen változtatni a meleg kedvelő jelen a Aleko.

Ezen felül, a teljes szabadságot a tetteit nem ad „szabad” Roma boldogságot. Régi roma neschas-tliv mint Aleko, de lemond magát a szerencsétlenséget, azt hiszik, hogy ez - egy normális eljárás, hogy „Halál kap minden öröm volt, akkor nem újra.”

A leleplezett versében és romantikus ideális, Boda, és a romantikus hős, Puskin még akkor is, 1826-ban, nem tudom, mit cserélni ezeket eszményeket a valós alapot építeni a világot. Ezért arra a következtetésre jutunk a vers-chenie hangzik tragikusan reménytelen:

És mindenütt a végzetes szenvedély,

És a sorsa nem jelent védelmet.

Találtam egy hibát? Jelölje ki és nyomja meg a ctrl + Enter

Kapcsolódó cikkek