Nővér Alyonushka és testvére Ivanushka, olvasni egy történetet a képek, orosz mese
Egyszer régen egy öreg ember olyan öreg, hogy volt egy lánya Alyonushka igen fia Iván.
Az öreg az öregasszony meghalt.
Maradt egy Verotchka igen Ivdnushka egyedül.
Alyonushka ment dolgozni, és megfogta a bátyja velük.
Mennek a koránt, széles területen, és azt akarta, hogy Ivanushka italt.
- Sister Alyonushka, szomjas vagyok!
- Várj, testvér, mi jön a jól.
Elindultak, és elindult - a nap nagy, távol, piszkálja a hő, izzadság cselekmények. Meg kell tele tehén pata egy kevés vízzel.
- Sister Alyonushka, kenyeret a pata!
- Ne igyál, testvér, telonochkom lesz!
Brother engedelmeskedett, ment tovább.
A nap nagy, távol, piszkálja a hő, izzadság cselekmények. Meg kell tele ló patája egy kevés vízzel.
- Sister Alyonushka kapok, részeg ki paták!
- Ne igyál, testvér, zherebonochkom lesz!
Ivan felsóhajtott, ismét folytatta. Ide megy - a nap nagy, távol, piszkálja a hő, izzadság cselekmények. Meg kell tele kecsketej pata egy kevés vízzel.
Ivan azt mondja:
- Sister Alyonushka, vizelet nem: nem iszom a pata!
- Ne igyál, testvér, kozlonochkom lesz!
Ivan nem hallgattak, és ivott kecske patái. Berúgtam lett kozlonochkom ...
Calling Alyonushka testvér,
Ehelyett Ivanushki fut utána kis fehér kozlonochek.Alyonushka sírva fakadt.
Leült Stozhok - sír.
A kozlonochek mellé ugrik.
Abban az időben, én vezettem már a kereskedő:
Alyonushka mondta neki a bajt.
Merchant és azt mondja:
- Gyere hozzám. - Szeretlek öltözött zlatoserebro és kozlonochek fog élni velünk.Alyonushka gondolta gondolta
Így ment kereskedői házasodni.
Ők kezdtek élni boldogan.
És kozlonochek él velük.
Eszik, italok Alyonushka ki ugyanazt a csészét.
Miután a kereskedő nem volt otthon. A semmiből jön boszorkány: lesz egy Alonushkino ablak és a tapintat szeretettel kezdték hívni őt, hogy fürödni a folyó.
Led a boszorkány Alyonushka a folyó.
Rohant a lány, holtversenyben a nyak Alyonushka kő és bedobta a vízbe.
És ő forgalom Alyonushka öltözött ruháját, és jött rá kastély.
Nem boszorkány nem tudott különbséget tenni. A kereskedő visszatért - és nem ismerte fel.
Egy kozlonochku azt végeztünk. Letette a fejét, nem iszik, vagy eszik. Reggel és este sétál a folyóparton közel a víz és hívás:
Vyplyn, vyplyn a partra ...
Megtudtam, hogy egy boszorkány, és elkezdte kérve férje vágási vágásra da gyerek.
Merchant sajnálta kozlonochka, ő megszokta, hogy azt, és így a boszorkány bot, így könyörög - nem tesz semmit, a kereskedő vállalta, hogy:
- Nos, levágom ...
Rendezett boszorkány lebomlanak nagy tüzek, meleg vas kazánok, élezés kések damaszt.
Kozlonochek látogassa hogy sokáig élni, és azt mondja a nevét, az apa:
- A halála előtt, hadd menjen a folyón menni, vizet inni, és öblítsük kishochki.
- Nos, akkor menjen.
Kozlonochek futott a folyó, a parton állt, és kiabált zhalobnohonko:
- Alyonushka, a húgom!
Vyplyn, vyplyn a partra.
Tüzek égnek magasabb,
Kazánok Öntöttvas pároljuk,
Kés élezett,
Szeretne vágás nekem!
Alyonushka a folyó azt válaszolta:
- Ó, az öcsémet Iván!
Nehéz kő alján a pull,
Shelkova fű lába zavaros,
Sárga homok a mellkasán feküdt.
Egy boszorkány törekszik kozlonochka, nem találja, és elküldi az õ szolgájának:
- Menj, keresd meg a gyereket, hozd ide nekem.
A szolga elment a folyó, és látta a parton, és fut kozlonochek zhalobnoshenko hívások:
- Alyonushka, a húgom!
Vyplyn, vyplyn a partra.
Tüzek égnek magasabb,
Kazánok Öntöttvas pároljuk,
Kés élezett,
Szeretne vágás nekem!
És a folyó azt válaszolta:
- Ó, az öcsémet Iván!
Nehéz kő alján a pull,
Shelkova fű lába zavaros,
Sárga homok a mellkasán feküdt.
A szolga futott haza, és azt mondta a kereskedő, hogy mit hallott a folyón.
Az emberek összegyűltek, elment a folyó, dobott selyem net és kihúzta Alenushka partra. Eltávolítva a követ a nyakába mártotta, forrásvíz, betette egy elegáns ruha. Alyonushka újjáéledt, és lett szebb, mint volt.
A kozlonochek öröm háromszor ömlött a feje fölött, és megfordult a fiú Ivanushka.
Witch kötve a farok egy ló, és hagyja, hogy a nyílt terepen.