Olvasni és hallgatni a nővér Alyonushka és testvére Ivanushka (orosz mese, folk)
F vagy az öreg, annyira régi, hogy volt egy lánya Alyonushka igen fia Iván.
Az öreg az öregasszony meghalt. Maradt egy Verotchka igen Ivdnushka egyedül.
Alyonushka ment dolgozni, és megfogta a bátyja velük. Mennek a koránt, széles területen, és azt akarta, hogy Ivanushka italt.
Nővér Alyonushka, szomjas vagyok!
Várj, testvér, mi jön a jól.
Elindultak, és elindult - a nap nagy, távol, piszkálja a hő, izzadság cselekmények. Meg kell tele tehén pata egy kevés vízzel.
Nővér Alyonushka, kenyeret a pata!
Ne igyál, testvér, telonochkom lesz!
Brother engedelmeskedett, ment tovább. A nap nagy, távol, piszkálja a hő, izzadság cselekmények. Meg kell tele ló patája egy kevés vízzel.
Nővér Alyonushka, kapok részeg ki paták!
Ne igyál, testvér, zherebonochkom lesz!
Ivan felsóhajtott, ismét folytatta. Ide megy - a nap nagy, távol, piszkálja a hő, izzadság cselekmények. Meg kell tele kecsketej pata egy kevés vízzel.
Ivan azt mondja:
Nővér Alyonushka, vizelet nem: nem iszom a pata!
Ne igyál, testvér, kozlonochkom lesz!
Ivan nem hallgattak, és ivott kecske patái. Berúgott, és lett kozlonochkom.
Calling Alyonushka testvére, hanem Ivanushka menekül az ő kis fehér kozlonochek.
Alyonushka könnyekben tört, és leült Stozhok - sírás és kozlonochek mellé ugrik.
Abban az időben, én vezettem már a kereskedő:
Mi, vörös lány, sír?
Alyonushka mondta neki a bajt. Merchant és azt mondja:
Gyere hozzám. Felöltöztem Önt zlatoserebro és kozlonochek fog élni velünk.
Alyonushka gondolta, gondolta, és elment egy kereskedő házasodni.
Elkezdték boldogan éltek, és kozlonochek életüket, eszik, iszik és Alyonushka ki ugyanazt a csészét.
Miután a kereskedő nem volt otthon. A semmiből jön boszorkány: lesz egy Alonushkino ablak és a tapintat szeretettel kezdték hívni őt, hogy fürödni a folyó.
Led a boszorkány Alyonushka a folyó. Rohant a lány, holtversenyben a nyak Alyonushka kő és bedobta a vízbe.
És ő forgalom Alyonushka öltözött ruháját, és jött rá kastély. Nem boszorkány nem tudott különbséget tenni. A kereskedő visszatért - és nem ismerte fel.
Egy kozlonochku azt végeztünk. Letette a fejét, nem iszik, vagy eszik. Reggel és este sétál a folyóparton közel a víz és hívás:
Alyonushka, a húgom!
Vyplyn, vyplyn a partra.
Megtudtam, hogy egy boszorkány, és elkezdte kérve férje vágási vágásra da gyerek.
Merchant sajnálta kozlonochka, ő megszokta, hogy azt, és így a boszorkány bot, így könyörög - nem tesz semmit, a kereskedő vállalta, hogy:
Rendezett boszorkány lebomlanak nagy tüzek, meleg vas kazánok, élezés kések damaszt.
Kozlonochek látogassa hogy sokáig élni, és azt mondja a nevét, az apa:
Halála előtt, hadd menjen a folyón menni, vizet inni, és öblítsük kishochki.
Kozlonochek futott a folyó, a parton állt, és kiabált zhalobnohonko:
Alyonushka, a húgom!
Vyplyn, vyplyn a partra.
Tüzek égnek magasabb,
Kazánok Öntöttvas pároljuk,
Kés élezett,
Szeretne vágás nekem!
Alyonushka a folyó azt válaszolta:
Ah, bátyám Ivan!
Nehéz kő alján a pull,
Shelkova fű lába zavaros,
Sárga homok a mellkasán feküdt.
Egy boszorkány törekszik kozlonochka, nem találja, és elküldi az õ szolgájának:
Keresd meg a gyereket, hozd ide nekem.
A szolga elment a folyó, és látta a parton, és fut kozlonochek zhalobnoshenko hívások:
Alyonushka, a húgom!
Vyplyn, vyplyn a partra.
Tüzek égnek magasabb,
Kazánok Öntöttvas pároljuk,
Kés élezett,
Szeretne vágás nekem!
És a folyó azt válaszolta:
Ah, bátyám Ivan!
Nehéz kő alján a pull,
Shelkova fű lába zavaros,
Sárga homok a mellkasán feküdt.
A szolga futott haza, és azt mondta a kereskedő, hogy mit hallott a folyón. Az emberek összegyűltek, elment a folyó, dobott selyem net és kihúzta Alenushka partra. Eltávolítva a követ a nyakába mártotta, forrásvíz, betette egy elegáns ruha. Alyonushka újjáéledt, és lett szebb, mint volt.
A kozlonochek öröm háromszor ömlött a feje fölött, és megfordult a fiú Ivanushka.
Witch kötve a farok egy ló, és hagyja, hogy a nyílt terepen.
Ez mese nővér Alyonushka és testvére Ivanushka (orosz mese) vége és akik hallgatták - uborka!