Nővér Alyonushka és testvére Ivanushka

legfontosabb # 149; Tales # 149; Nővér Alyonushka és testvére Ivanushka

Orosz népmese

Nővér Alyonushka és testvére Ivanushka

Ide két árva túlsó módon, széles területen. Meghalt az apa és az anya, bal árván maradt leánya Alenushka Ivanushka igen fiát. Így mentek vándorol át a világot.

A nap nagy, távol, piszkálja a hő, izzadság cselekmények. Ivanushka akart inni.

- Nővér Alyonushka mint szomjas!

- Várj, testvér, itt jön a jól. Elindultak, és elindult, elérte a tó, és néhány legelő tehenek.

- Nővér Alyonushka, iszom a tóból.

- Ne igyál, testvér, telenochkom válnak.

Brother engedelmeskedett, és mentek tovább. A nap nagy, távol, piszkálja a hő, izzadság cselekmények. Úgy, hogy a folyó és a közeli séták egy csorda ló.

Nővér Alyonushka és testvére Ivanushka

- Nővér Alyonushka mint szomjas! Van egy kis vizet a folyó, a kukorica!

- Ne igyál, testvér, zherebenochkom válnak. Ivan felsóhajtott, és mentek tovább.

A nap nagy, távol, piszkálja a hő, izzadság cselekmények. Elindultak, és elindult, és látni a tavon, és az ő Kecskecsorda.

- Nővér Alyonushka nem inkontinencia, szomjas. Iszom egy kis vizet a kis tó!

- Ne igyál, testvér, lesz egy gyerek.

Nem hallgat Ivan húga, ivott egy kis vizet, és lett egy gyerek.

Alenka falu alatt Stozhok és lángba keserű könnyek, és a gyerek mellé a fűre vágták. Naplakal, ő kötötte a selyem övet, és vette utána.

Miután a gyerek futott póráz nélkül, és berohant a kertbe, hogy a király, és Alenka ő ischuchi jártam ott is. A szolgák pedig mondának a királynak, és látta, hogy a gyerek sem kószált a kertben, és a lány jött rá, olyan szép, hogy nem mese, hogy elmondja, sem toll leírni. A király elrendelte, hogy kérje ki volt ő. Alyonushka mondta:

- Mi volt az apám anyja, de meghalt. Mi árva, a nevem Alenka és testvére - Ivanushka. Sétáltunk a koránt, széles területen, és látni a kis tó Kecskecsorda. Brother nem tudta visszafogni magát, ivott egy kis vizet egy kis tó, és lett egy gyerek.

A szolgák jelentették mindezt a királynak. A király elrendelte, hogy a lány egy gyereket, és megkérdőjelezte neki mindent. Tetszett neki Alyonushka, és azt akarta, hogy feleségül veszi.

- Ugyan, - mondja - Nekem, én öltözött arany-ezüst, és a gyerek nem fogja elhagyni. Hol lesz, ott van.

Alenka egyetértett. A király a sör vagy a főzés, bor dohányzás - hamarosan megbirkózni esküvői és élt boldogan. És a gyerek él velük. Séta magát a kertben, és az evés és ivás a király és a királyné. Jó ember nézi őket, örültek, és rossz irigyelt.

Itt, ha a király elment vadászni. A semmiből jött és Alyonushka gonosz boszorkány, ő beszélt a mézes beszédek, csábította, hogy a kék tenger, szemben a nyakán és a követ dobott a vízbe. És ő forgalom királyné öltözött ruháját, és még rendezni a császári palotában. Senki sem vett észre semmit. Maga a király is, azért jöttem, hogy vadászni, nem ismerte őt. Csak a virágok a kertben elhalványultak, száraz fák, fű elhalványul. Az egyik csak azt tudja, egy gyerek volt, amit ő gyászolt, nem iszik, nem eszik, és minden ment közel a tenger, így szánalmasan sírt.

Nem tetszett lett boszorkány. Mivel a király ismét elment a vadászat, mondta a gyerek üt, bash, majd megfenyegette:

- Itt jön vissza a király, azt fogja kérni, hogy megölte. Jött a király, a boszorkány és a bot, hogy:

- Command, igen Command, hogy megöli a gyereket, én megunta, undorodva egyáltalán!

Király meglepődött - szeretett feleség, a gyerek, az ő poila táplált, majd hirtelen vágott megrendeléseket. Igen, semmi köze, annyira könyörgött, hogy a király végül beleegyezett, és lehetővé tette, hogy a vágás.

Rendezett boszorkány bomlik tüzek nagy, lógni vas kazánok, élezés kések damaszt.

Ellenőrizze a gyerek, ő hosszú marad élni, sírni, futott a királyhoz, és megkérdezte:

- A király! Hadd menjen a tengerbe, hogy igyon vizet, és öblítsük kishochki. A király engedte.

Itt a gyerek futott a tenger partján, és elkezdte panaszosan felkiáltott:

    Alyonushka, a húgom!
    Vyplyn, vyplyn a borezhek.
    A fények tüzelőanyag elégetése
    Kazánok forraljuk lelkes,
    Kés élezett,
    Szeretne vágás nekem!

Azt mondta neki a víz mondja:

    Ah, bátyám Ivan!
    A nehéz kő húzza cserben,
    Shelkova fű lába zavaros,
    A kegyetlen kígyó szívja ki a szívemet

A gyerek sírt, és visszatért. A nap közepén, ismét kéri a király:

- A király! Hadd menjen a tengerbe, hogy igyon vizet, és öblítsük kishochki.

A király engedte.

Itt a gyerek futott a tengerhez, és panaszosan felkiáltott:

    Alyonushka, a húgom!
    Vyplyn, vyplyn a borezhek.
    A fények tüzelőanyag elégetése
    Kazánok forraljuk lelkes,
    Kés élezett,
    Szeretne vágás nekem!

Azt mondta neki a víz mondja:

    Ah, bátyám Ivan!
    A nehéz kő húzza cserben,
    Shelkova fű lába zavaros,
    A kegyetlen kígyó szívja ki a szívemet

A gyerek sírt, és hazatért. A gyerek megkérdezte harmadszor is:

- A király! Hadd menjen a tengerbe, hogy igyon vizet, és öblítsük kishochki. A király és úgy gondolja, „Mit jelentene, mind a gyerek fut a tenger.”

elengedte, és utána ment. Jön a tenger, és hallani - a kishúga:

    Alyonushka, a húgom!
    Vyplyn, vyplyn a borezhek.
    A fények tüzelőanyag elégetése
    Kazánok forraljuk lelkes,
    Kés élezett,
    Szeretne vágás nekem!

Azt mondta neki a víz mondja:

    Ah, bátyám Ivan!
    A nehéz kő húzza cserben,
    Shelkova fű lába zavaros,
    A kegyetlen kígyó szívja ki a szívemet

A gyerek elkezdett ismét több panaszos hívást a nővére. Alenka lebegett, és megütötte a vizet.

Nővér Alyonushka és testvére Ivanushka

A király elkapta, letépett egy kő nyak, húzta Alenushka partra igen, és kéri, hogy ez lett? Elmondta neki mindent.

A király el volt ragadtatva. Együtt mentek a kertbe, és az összes nőtt zöld és virágzott a kertben. És a gyerek valamit, és ugrik, és ugrik. Akkor öröm terjedt háromszor fejbe, majd megfordult a fiú Ivanushka.

A boszorkány király megparancsolta, hogy végre. És elégette a legmagasabb tét, hogy azt mondta a gyerek, hogy lebomlanak. Hamvainak gyűjtött, de a szél eloszlatta, és hogy az emléke marad.

A király és a királyné, de testvére Ivanushka kezdett élni boldogan, így a jó halnak.

Nővér Alyonushka és testvére Ivanushka

Minden a legjobb! Míg újra találkozunk!

Kapcsolódó cikkek