Jelentése az allegóriát

(Görög Allegoria -. Allegória) - utak (lásd a nyomvonalat.), Amely abból áll, hogy egy allegorikus kép elvont fogalmak vagy gondolatok révén egy bizonyos életforma. Például, a mesékkel és tündérmesék trükk látható formájában egy róka, kapzsiság - a képében egy farkas, ravasz, mint egy kígyó, stb alapul közelítése a jelenségek a korrelációját lényegi sajátosságai, jellemzők vagy funkciók, és utal, hogy egy csoport metaforikus trópusok ... A. Nem tévesztendő össze a szimbólum, az utóbbi sokkal poliszemantikus és megfosztotta a pontosság, a bizonyosság allegorikus képet.

A. A erőssége, hogy képes évszázadokon testesítik fogalmát az emberiség az igazság, jó, a rossz, a különböző erkölcsi tulajdonságait. Az Istennő Themis, ami a görög és római szobrászok ábrázolásra bekötött szemmel és súlyok, mindig is a megtestesült igazság. Snake és egy tál - A gyógyulás és az orvostudomány. Bibliai mondás: „kard a Ekevasok” - allegorikus békeüzenete a háború. A. Sok köszönhetik eredetű ősi szokások, a kulturális hagyományok (vö emblémák, logók.), Folklór - főleg meséket állatok, a görög és római mitológia, a Biblia, és így tovább ..

A. Leggyakrabban találkozott a vizuális művészetek (például a fali „Quest róka és a kutya” Firenze, hívja fel a harcot az egyház eretnekek ellen). A. Szóbeli közös talányokban (pl lóg szita kéz nélkül Formation (web), közmondások (pl semmi, mint a bőr), mesék ( „A tölgy és cukornád” Lafontaine-on „macskakő és gyémánt” IA Krylov), példázatokat (szinte az összes példázatokat, amelyeket Jézus beszél a tanítványainak alapján A. pl példázatát a tékozló fiú példázatát tehetségek, és így tovább. d.), az erkölcs (nyugat-európai figyelmeztető dráma színház XIV- XVI században.) . a főbb szereplők voltak moralitásjáték karakter, aki megtestesít különböző erényeivel és hibáival, és belép a GSS Másodszor a harc az ember lelke (a játék „A bölcs és bolond”, 1439 és mások.). Egyes allegorikus alakjai őrzi a játszik Cervantes ( „Numancia”) és William Shakespeare ( „Téli rege”). A legjellemzőbb a középkori művészet, reneszánsz művészet, barokk, klasszicizmus.

A külföldi szakirodalom reális allegória allegorikus jellegét sok munkák. Így a „Penguin Island” Anatole France - filozófiai és allegorikus regénye, amelyben a szerző végigköveti a fő fejlődési szakaszban polgárosodás. A karakterek a regény - a pingvinek - megszemélyesítése emberi ostobaság. Butaság, a képmutatás, a vallási előítélet állandó társuk. Allegorikus ábrázolás az alapja a „Háború a gőték” K. Capek, az egyik első antifasiszta regények külföldi szakirodalomban.

Az orosz klasszikus irodalom A. gyakori volt a technika a szatirikus művek ME Saltykov-Shchedrin, az AS a munkálatok Griboyedov, NV Gogol (például, allegorikus nevek, mint karaktereket Skalozub, MOLCHALIN Sobakevich).

Eszmei és művészi értékét A. menti és az irodalomban XX században. Ez különösen fontos a szatirikus műfajok. Így a játék Majakovszkij „Bug” cím allegorikusan általános típusú lakos, iparos, objektíven paraziták társadalomban. A fő gazember a játék Majakovszkij „Bath” - glavnachpups Pobedonosikov - allegória a bürokrácia és a hetvenkedő, a neve, amely az olvasó együtt az egyik legrosszabb számok az orosz történelem - a feje a Szent Szinódus Pobedonostsev maradi és reakciós. Ez képviseli a képregény, és a kisebbségi redukált formája ( „nyerő fúvóka” - és büszkeség kiviteli alak önhittség karcolás).

A széles körben raspostranen költői nyelv, ahol az ábrás értelmű szavak és kifejezések, gyakran szokatlan és új, használt, mint művészeti eszközt ad különleges kifejező beszéd. különböző árnyalatai értelmében.

A közös nyelv ismert nem csak orosz, hanem más modern és az ősi nyelven. Tehát, megtévesztés jelenik meg egy kígyó, a hatalom - formájában egy oroszlán, lassú - formájában a teknős, stb nevezhetjük bármilyen ábrás kifejezés ... Például azért jöttem, hogy csökken jelentheti jön öregségi, elszáradt virágok - boldog napok véget értek, a vonat elhagyta - a múlt nincs visszaút, stb Ezek is a közös nyelv A. karaktert jelentésük miatt a hagyomány felhasználásuk beszéd ...

MV Lomonoszov könyvében „Rövid útmutató az ékesszólás” (1748) A megosztott egy „tiszta”, amely csak a szavak átvitt értelmében (például az összes találós kérdések, közmondások, mint egy olyan harcos, a zsákot, és az állat fut, stb) és „vegyes” alapuló zavart a szavak közvetlen jelentését és szavak ábrás értelmében (Példabeszédek, mint akár széna foszlány vagy villát oldalán vagy a kengyelbe lábát, vagy csonk fej vagy mellkasi a kereszt, vagy a fej a bokrok és et al.).

MV Lomonoszov figyelmeztetett: „allegorikus nyugalom és öröm sok feleslegesen ezen intézkedése révén gyakran használják pályák, és különösen azok, akik nem tudják, az igazi szépség a szót, de a kísértés ál nézeteit. Mérsékelt szó használata allegória díszíti és megemeli, és semmiféle intézkedést gyakran jelentette szó A fizetett elsötétül és obezobrazhaet. Néha azonban a félelem, hogy a gerjesztő és ebben az esetben hasonló az éj, lappangó félelem több mint egyértelmű. "

Más szótárak: talált 11 cikkek


/ Art Encyclopedia /
Translation Allegory allegória (a görög Allegoria - allegória.), A művészet a megtestesítője a jelenség, valamint a spekulatív elképzelések vizuális módon (például a szám egy galamb a kezében - allegóriája a világ, a nő bekötött szemmel és súlyok a kezében -.

/ Dictionary irodalmi kifejezések /
allegória - (. a görög allos - más és agoreuo - mondják) - egyfajta allegória (együtt esopusi nyelv és szimbólum (lásd rózsás nyelven).): A kép az elvont fogalom vagy jelenség a konkrét képet. A két elemből áll: 1) szemantikai - bármilyen fogalma.

/ Irodalmi Lexikon /
allegória
Allegória (Görög -. Allegória) - kifejezése elméleti tárgyak (fogalmak, ítéletek) specifikus (kép). Szóval arr. A különbség a rokon formái alakú expresszió (trópusokban (cm.)) Van a bennük.

/ A történelem szó /
Allegória allegória. Az egyértelműség hiánya definíciójában az „szótári jelentése” nagyon nehéz hatása a gyakorlatban a szókincs az ügyben. Minden tezauruszok telt több száz, ha nem több ezer élő értelmű szavak és kitalált.

/ Idegen szavak szótára orosz nyelv /
Allegória (görög Allegoria, a mindent egorein -. Mondj valami mást). Allegória t. E. Az, hogy a hasonlóság gondolatok vagy a gondolatok számos saját értékeit a megfelelő, szintén helyébe elvont fogalmakat konkrét fogalmakat. Ábrás.

/ Nagy érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson /
allegória allegória kép gondolkodási mintát Sze szopni én gyümölcslevek, pachkun vagy öreg! - „Mi vagyok én, anyám, kiszívja a lé?” - motyogtam házastársa. - Blockhead, allegória nem érti. Dosztojevszkij. Bácsi álma. 10. Sze Mit gondol - ha ő nem volt ott.

/ Dictionary nyelvi kifejezések /
allegória (görög Allegoria -. allegória). Trails, amely abból áll, hogy egy allegorikus kép elvont fogalmak segítségével konkrét, élő képet. Például, a mesékkel és tündérmesék trükk látható formájában egy róka, kapzsiság - képében egy farkas.

/ Kis kollégiumi szótár /
allegória s, w. Elvont fogalom kifejezése egy adott művészi kép; allegória. [Gr. „Αλληγορία]

/ A Catholic Encyclopedia /
Allegória (Gr άλληγορία -. Allegóriája) az exegézis - Szövegek értelmezési módszernek a Szentírás, amely túlmutat a szó jelentését .. Allegorikus értelmezési módszernek szövegek eredetileg az ókori Görögországban a Szókratész előtti filozófia, tagadja.

/ A legújabb Filozófiai szótár /
Allegória allegória (görög Allegoria -. Allegória) - az egyik módja az esztétikai asszimiláció a valóság, a képek a tárgyak, jelenségek révén egy kép, amelynek alapja a allegória. A. A legáltalánosabban használt elvont fogalmakat.

Transkripkiya szó: [allegoriya]

→ Viola (a latin Altus -. Nagy) - alacsonyabb a gyermek hangját, általában a fiúk. (Lásd. Szintén írja.

← Accent (latin ACCENTUS -. Accent) 1) izolálása egyetlen hang vagy meghatározott hangokat.

Kapcsolódó cikkek