Terminológiai adatbázis a referenciaadat-típus, mint a multi nyelv és információs forrás
A portál jött létre pénzügyi támogatásával az orosz Alapítvány Humán (RFH). Projekt száma 07-04-12140v.
Terminológiai adatbázis tájékoztató jellegűek, mint a több nyelv és információs forrás
Összefoglaló. Annak érdekében, hogy javasoljon egy érvényes megközelítés speciális szókincs, hogy bekerülhessen az új generációs fehérorosz általános szótárak terminológiai adatbázis hivatkozási típus jött létre. Lefordítja fehérorosz terminológiai egységet a 58 terminography termékek, amelyek már megjelent 1979 után, és definíciókat a feltételeket. Az adatbázis lehet tekinteni, mint egy többfunkciós nyelv és információs forrás, mint teszi hozzáférhetővé az adatokat nem csak a feltételek és terminológiai termékek sajátosságait, hanem a tárgy mezőjében.
Azzal a céllal, hogy egy átfogó tanulmányt a probléma felvétele szakkifejezéseket belorusz filológiai egynyelvű szótárak, konsubstantsionalnosti és interdiszciplináris homonimák szerződési terminograficheskie azok lexikográfiai forrásokból vizsgáltak meg, ami a szakkifejezéseket # 8213; almok alommal vagy anélkül, de nem feltétlenül az értelmezéseket. Leltár szakkifejezéseket a fehérorosz nyelv, amint azt a lexikográfiai források különböző, szükséges mindenekelőtt, hogy tisztázza a készítmény osztályok, tulajdonságok és helyek Szaknyelv a obscheliteraturnogo készleten fehérorosz nemzeti nyelven.
Mivel a folytonosság hiányát képződését, fixálás és rendszerezése terminológia, úgy határozott, hogy a listán az elsődleges forrása az LDP szótár termékek 1979 óta teljes száma az ilyen forrásokból 58 egység. Az LDP történtek minden egyszavas kifejezéseket, komponens (polileksemnye) kifejezések léptek csupán forrásokból, amelyeket ajánlott szakértők, hogy teljes mértékben tükrözi az LDP.
Infological LDP szimulációt végeztünk, figyelembe véve a jellemzőit minden kiválasztott bejegyzés terminograficheskih forrásokból. Például annak ellenére, a vágy, a terminológia a szimmetria tervet a véleménynyilvánítás és a tartalom, az esetek szinonimitásának terminosistemy belorusz nyelv # 8213; nem ritka. Sok szótárak tartalmazzák terminológiai dublettje és a lehetőségeket. Ezek és más jellemzők az elsődleges forrásokat „beépített” a szerkezet Infological LDP modell. Mivel a szerkezet a belépési különböző publikációk terminograficheskih jelentősen eltérő, LDP töltési foka függ a forrás anyagtól.
Egyértelmű, hogy az LDP szakkifejezéseket a belorusz nyelv az eredeti nyelvi és számítógépes információs forrás, többcélú, nagy társadalmi-kulturális jelentősége.