Ahogy az angol - emelni
Fordítása a „felvonó” az angol:
lift (ext.) 1. lift (vmit.). emelni (vmit.);
A tömeg lift és súlya;
Sport ellenség. (Fight) emeljük le az ellenfél;
tömeg mellkasi (súlyemelés) tiszta;
sportbárt. emelje fel a bar; felvonó poggyász a liftben, hogy * a csomagtér a liftben; emelje fel a kezét emelés érvényesülazakarata kézzel emelje fel a fejét felemelni érvényesülazakarata fejét;
emelőt a zászló zászló; 2. (vegye fel a talajon, a padló) pick up (vmit.);
kendő felvenni egy zsebkendőt; 3. (make állvánnyal) kap * (SMB). Fel; (Ösztönözni kell menni) kap * (SMB). Ahhoz, hogy menjen;
smb. A támadás take * smb. fölött, vezet * smb. a díjat; 4. (ösztönzése, hogy a # 151; l.) Rouse (SMB.). stimulálják (SMB.). inspirálja (SMB.);
smb. kihasználni inspirálja smb. hősies intézkedés; 5. (növekedés, fokozza) emelés (vmit.); Perrin. fokozza (vmit.);
képzett munkaerő képzése dolgozók magasabb szintre;
nyersanyagárak emeli az árat az árut;
hangulat smb. put * smb. a megfelelő hangulatot,
szellem smb. emelje smb.`s szesz; 6 együtt néhány főnév. felkelés indul egy felkelést; színvonalának emelése lázadás;
riasztó riadót;
nevetés nevetésre késztet; 7. (szántás) felrobban (vmit.);
szűz szünet * Új / friss őrölt, művelni szűz terület; felemelni szemét emelni érvényesülazakarata szemek;
loop javulóban létrák;
kezét smb. emelje érvényesülazakarata kéz ellen smb. ; vegye smb. hogy * nevetés és nevetség SMB. ;
Xia, akár 1 emelkedés *; barométer felmászott a barométer nőtt; 2. (emelkedés) megy * fel; (Mount) emelkedési, emelkedjen;
Xia lépcső megy * emeletre;
kemping a második emeleten megy * fel az emeletre;
mosolygós egy síkban megy * akár egy repülőgépen;
Xia fel (a madarak) felszáll; 3. (felkelni) kap * fel, emelkedik *; 4. (előfordul, start) keletkezik *; rózsa hóvihar és hóvihar támadt; ricsajban sok volt a zaj; 5. TC. Nesov. (On the road, stb) emelkedés, emelkedik *; 6. TC. Nesov. (Kiemelkednek azok magassága) torony