Üzleti kommunikáció Japánban - Kivonat, 9. oldal
Tipikus jellemzői a portré egy olasz üzletember:
Olasz üzleti elégségesnek létrehozására vállalatok közötti üzleti kapcsolatok egyszerűen jegyzékváltás.
Az egyik probléma a kommunikáció az olasz partnerekkel - a hiánya világos szervezet. Ha még nem találkozott a repülőtéren, vagy az olasz oldalon késő a tárgyalások, ez nem jelenti azt tiszteletlenséget neked személyesen, ez csak egy megnyilvánulása a szokásos szervezetlenség rejlő mentalitás. Ilyen esetekben érdemes csak hívja a olasz partnerekkel, és tisztázzák a kérdést újra.
Hálózatba olasz partnerekkel kell készíteni névjegykártyák vagy olasz vagy angol nyelven. Angol, az olasz üzleti világban a vállalat több, mint bármely más idegen nyelvet.
A személyes üzleti kommunikáció olaszok kisebb merevsége, így ha hirtelen jött a találkozó nem rendelkező névjegy, akkor bocsánatot kérni, és mutatkozz nélküle. Névjegykártya biztos, hogy küldjön később.
Mégis, az alapvető szabályok az üzleti etikett betartani.
A tárgyalások mindkét fél kell vonni személy, amely körülbelül egyenlő státuszt az üzlet, ez a szabály az üzleti etikett kell tartani.
Megjegyezzük, hogy a mozgás egy ujjal egyik oldalról a másikra Olaszországban olyan könnyű mondat, vagy akár egy fenyegetés.
Az olaszok nagyon barátságos és kíváncsi, nagy jelentőséget tulajdonítanak az emberi állapot és alig várják, hogy tudni a partnerek, amennyire csak lehetséges. Ezért üzeneteket beszélgetés információt a képzés, a szakmai tapasztalatot, és így tovább. Ők fogják fogadni őket figyelmét és érdeklődését.
Mivel a fényes temperamentum és élénk a karakter öröm olaszok kommunikálni az üzleti partnerekkel kötetlen légkörben, így ez nagyon fontos, mivel az ilyen kommunikáció, hogy jobban megismerjük egymást, megérteni és fájdalommentesen eltávolítani sok potenciális konfliktusokat.
Az olaszok szeretnek csevegni egy étteremben. Hívja a partnere egy étteremben, akkor nekik örömet, és nem szakította meg a szabályokat az üzleti etikett.
Az asztalnál, olaszok általában inni a helyi bort. Szellemek nem nagyon népszerű.
Az olaszok egyáltalán nem veszik hosszadalmas pirítós, ezt tartsd szem előtt! A szokásos olasz pirítós az asztalnál - „rank-rank.”
Az olaszok büszkék ősi kultúra és gazdag története van nagy hatással volt a fejlődés az emberi civilizáció egészét, a tudás ezeken a területeken, mint ahogy azt a foglalkozó olasz partnerekkel, el fogják fogadni őket nagy öröm.
Kultúra és etika az üzleti kommunikáció. Ma arról fogunk beszélni, Olaszország
At találkozók és bemutatók, - hangsúlyozza Sergei Frank, - több ember tud beszélni egyszerre. Kommunikáció is nagyon kifizetődő. Az olaszok rugalmas és inkább nem megy megverték utakat. Tehát nagyon is lehetséges, hogy a zajos viták született alapvetően új megoldás. A partnerek nem ragaszkodunk egy alapos betartásával formaságokat. Inkább, azok a gyakorlatban eredmény-orientált. Ne nyilvánosan kritizálni a társa, nyilvánosan pont hiányosságokat a munkát a cég. Az ő szemszögéből, azt kockáztatja, hogy elveszíti az arcát. A negatív oldalon a kérdés az olasz kell beszélni lehető legfinomabban. Próbáld ki, hogy udvarias és figyelmes minden módon hangsúlyozni tiszteletét a partnere.
És végül - emlékeztet Szergej Frank, - a szerkezet a munkanap Olaszországban drámaian megváltozott az elmúlt években, különösen az információs technológia területén, az üzleti média, távközlés, tanácsadás. Ott van ritkán hagyja az irodában 05:00. Az általános gyakorlat egyre hosszabb munkanap. Képviselő cégek a régi gazdasági ágazatokban általában több merev hierarchikus struktúra, hanem az élő közötti érintkezés az emberek minden szinten folyamatosan karbantartott. Például a felső vezetők, hogy aktívan kommunikál a középvezetők, akik szintén részt vesznek a döntéshozatali folyamatban.
Azok számára, akik szeretnének az üzleti világban Olaszországban is teljes jogú tagja, fontos, hogy jól ismeri az olasz nyelv, különösen, amikor az álláskeresésben ebben az országban. Angol nyelvű üzleti kommunikáció és az üzleti levelezés, kapott több olyan városokban, mint Róma, Milánó és Torino, a fiatal üzletemberek foglalkozó magas technológiai, távközlési és média üzleti. Ahogy haladunk délre az angol tudás romlik. A tulajdonosok az érintett cégek a régi, hagyományos típusú üzleti, még nem látja szükségét, hogy az idegen nyelvek tanulását. " Így mondja Szergej Frank könyvében „Business Without Borders”, amely hamarosan lefordították orosz. A beszélgetések a mikrofon Szergej osztja a szakértelem, mint tanácsadó és tárgyaló. Szóval, ma - Olaszország.
Ivan Tolsztoj: Azért jöttünk, hogy Olaszország az üzleti tevékenységet folytatnak tárgyalásokat. Amelynek viselkedése beznes-olasz viselkedése ügyfelek, partnerek, van, hogy kész?
Szergej Frank: Először is, nagyon jó benyomást. Az olaszok nagyon nyitott, aranyos, szeretnek nevetni, úgyhogy az első pillantásra jó lenne. Látni fogja az embereket, üzletemberek, akik nagyon jól öltözött, elegáns. Sötétkék öltöny és néha barna vagy bézs cipő. Nagyon elegáns emberek. De ezek az emberek is tudják, mit akarnak. Ezek az emberek nagyon jól tudják, a berendezések, a termékek és az árak. Ezek az emberek nagyon gyorsan, aranyos, de gyorsan beszélni a tényeket.
Ivan Tolsztoj: Van egy kis titkot, amit lehetett feltárni a mi hallgatók, akik szeretnének tárgyalni az olaszok?
Szergej Frank: Azt mondanám, fontos szerepet játszik a személyes hozzáállás. Te volna, hogy legyen pontos. Az északi, a pontosság nagyon fontos. Észak-Olaszország - Milánó, Torinó, nagyvárosok északon. Nincs nagy különbség - a Svájcban vagy Németországban, ott egyszerűen üzleti gyorsan. Így pontos - ez nagyon fontos lenne. Az olaszok nagyon praktikus ember, ezért azt szeretné, hogy az eredmények a szerződést, és szeretné, hogy az eredmények elég gyorsan. Ha tudnék tanácsot az orosz, hogyan kell tárgyalni az olaszok, azt mondanám, először is, a személyes kapcsolat nagyon fontos. Másodszor, a humor fontos. Harmadszor, meg kell, hogy hatékony és gyors. A negyedik szempontból -, hogy élvezze az étel és az ország. De ugyanakkor tárgyalni gyorsan. És ez nagyon fontos az olaszoknak - az, ha megígér, akkor meg kell felelnie az ígéretét is. Ez nagyon fontos.
Jellemzők üzleti kommunikáció a különböző országokban (Olaszország)
Olaszországban elterjedt kézfogás. Az olaszok szeretnek kezet és a gesztusok, ha beszél. Ezek nem túl pontos, de egy üzleti kapcsolat továbbra is követi a protokollt, és általában követi annak végrehajtását.
Ne felejtsük el, hogy a birtokában egy egyetemi Olaszországban azt jelenti, hogy a tudományos rangot. Tehát ne lepődj meg, hogy a tegnapi diák ma növeli a nevét az „orvos”.
Az olaszok híresek robbanásveszélyes sodrából, így lehetővé teszi, hogy és te egy rövid ideig lehet kijutni magad. Ezek lehetővé teszik garázda magatartás az utcán, nyilvános helyeken.
Olaszok ruha elegánsan, nem csak ünnepélyes alkalmakkor, hanem a mindennapi életben. Ők szeretnek enni, de nem túl bőséges, és büszkék vagyunk arra, hogy beszélgessenek a családokat. Ebéd a nap közepén van a hangsúly. Szellemek inni ritkán, ne sört, inkább olasz bor. Ez egy kötelező része minden étkezés.
Üzleti ajándékok nem szükséges, de elvileg elég gyakori. Ha felkérik, hogy vacsorára haza, akkor fogd a virágok (nem krizantémok), vagy egy doboz csokoládét.
Amikor kommunikál partnerek: Németország, meg kell figyelni, hogy az a tény, hogy a németek különböző munkaerkölcs, a szorgalom, a pontosság, a takarékosság, a racionalitás, a szervezés, az alaposság, törekvés érdekében.
Üzleti kapcsolatok német vállalatok által létrehozandó levélváltást kínál az együttműködés. Használhatja a gyakorlatban elfogadott Németország Együttműködési Szervezet az ügynökség és a közvetítő cégek. Magas szakmai és feltétel nélküli teljesítése vállalt kötelezettségek hozzájárulnak az a hosszú távú üzleti kapcsolatok a német cégek. A találkozón delegációjával Németország mindig emlékezni: az első - pontosság, pontosság, tisztaság. Ezek a tulajdonságok szükségesek nemcsak az üzleti tárgyalások, külföldi partnerekkel, de általában bármilyen tárgyalásokat. De ha találkozni egy delegáció Németországból, haladéktalanul ki kell venni. Másodszor, minden legyen világosság és a rend. Az asztalon mindent meg kell szépen lefektetett. Kérdések óvatosan kell előre elkészített írt speciális papírra. Harmadszor, nem vesznek részt az üzleti tárgyalások, ha még mindig nem biztos, és maguk még nem döntött, hogyan kell megfogalmazni, vagy hogyan kell ezt a kérdést. Negyedszer, a németek szorosan figyeli a pontos sorrendjét és logikai valamennyi vitában.
Az üzletmenet tárgyalások németek szakmai és hivatalos. Ezek általában elvárják ugyanazt tőled. Lásd őket név legyen, például: „Mr. Bauer”, és nem név szerint, ahogy az szokásos az amerikaiak körében. Németországban nagyon ritkán meghívott hazai üzleti partnerek számára. Ha kapott egy ilyen meghívást, ne felejtsük el, egy csokor virágot a háziasszony.
Jellemzők üzleti kommunikáció a különböző országokban (Németország)
A német üzleti etikett jellemzi a pontosság és precizitás. Mintegy rendezni üzleti találkozók előre. , Előzetesen értesíti, és elnézést, ha valamilyen okból nem tud a találkozón a megbeszélt időben.
Dress code, valamint egyéb összetevőinek üzleti etikett, inkább konzervatív. Szóval, üzleti találkozók öltöny és a nyakkendő van szükség a férfiak.
Amikor üdvözlő és elválás, amikor azt a kezet egymással. Üzleti kommunikáció magában foglalja a fellebbezés „te” és az utolsó nevet, például „Mr. Schmidt.” Csak közeli barátok engedheti meg magának, hogy menjen a „te”, és hogy a közös megállapodás alapján. Németek tartják tiszteletben rangok és címek és használja őket a kezelhetőség és teljesítmény. A fiatalok természetesen mindezen eljárások egyszerűsödtek, és a kezelés a „te” a norma.
Németek hajlamosak lép a tárgyalások, ahol elég világosan lát lehetőséget, hogy megoldást találjanak. Általában a németek nagyon gondosan tanulmányozza álláspontját a tárgyalások során, hogy megvitassák egyesével. Tárgyalás németek valószínűleg ragaszkodni kemény végrehajtására tett kötelezettségvállalások, valamint a fizetési magas bírságok be nem tartása. Ezek szükség lehet egy jelentős garanciális időszak leszállított árut őket, valamint egy ígéretet, hogy fedezze a szállítási költségek rá hibás árut. Azonban a németek rendkívül aprólékos teljesítik kötelezettségeiket, így ha nem születik megállapodás, akkor várható, hogy a német oldalon lesz gondosan kell végezni.
Üzleti ajándékok nem egy nagy forgalomban. Vannak ajándéktárgyak kapcsolatban a cég. Kívül az üzleti szektor mutatja nagyon népszerű, különösen ajándéktárgyak az országot.
Amikor a leszámolás az étteremben 15% automatikusan bekerül a fiókjába. Ugyanakkor nem szabad elfelejteni, hogy ha fizet készpénzben, hogy csak bankjegyet és érmét, a pincér.
A meghívást, hogy látogassa otthon jele különös tekintettel. Egy ember tud adni a háziasszony egy csokor virágot, hogy azonnal alkalmazható a teremben, majd a kezét. Jön be a házba, az is gyakori, hogy a kis ajándékokat a gyerekeknek.
Összefoglalva, szeretném megjegyezni, hogy tudni, hogy egy idegen országban csak feladni a szokás, hogy mindent mérni a gyár. Ahhoz, hogy megfelelően értékelni a viselkedését más nemzetek kell érteni a rendszer reprezentációk mérce és szabványok rejlő embereket. És akkor a viselkedését a képviselők a többi nemzet nem lenne oka félreértés, és még inkább az elhanyagolása, és akkor úgy érzi, elég kényelmes az emberek között furcsának kultúra, kommunikáció velük lesz sokkal termelékenyebb és élvezetes.