Az elején

Helyesírás hívják a tudomány a helyesírás, valamint a rendszer szabályait a helyesírás, és maga a rendszer történeti formák írásban - orosz helyesírás. A fő feladat az orosz nyelv, mint tantárgy - ez az, hogy megalapozza a helyesírást.

Első pillantásra egy szabályrendszer az orosz helyesírás néz ki, mint egy kaotikus halmaza különböző kivételek, de valójában alapján helyesírás bizonyos irányelveket, hogy koordinálja az írás és kiejtésével szavakat. Itt vannak, mert ez ad némi támpontot a helyesírás, hogy megértsük a lélek. Nevezve őket, akkor csak az olvasó a megfelelő könyvtárakat.

Tehát, az alapelv az orosz helyesírás - Morfológia. Ez abban áll, hogy az egy és ugyanazon morféma (azaz gyökér, elő- vagy utótagot) van írva ugyanúgy függetlenül attól, hogy hallható a szó vagy a szavak használatát. Semmi értelme, hogy írjon „Galava”, ha a többes tisztán hallani a „fej”. Logikai szavak egy gyökér (különösen formái szó), hogy írjon ugyanaz. Nincs értelme, és írni „potfarnik” helyett a „helyzetjelző”, mert más szóval azonos prefix egyértelműen hangzik, mint a „sub” ( „gyújtogatás”) a pontoknál „számára.”

Azonban a helyesírási morfológiai elve nem csökken.

Fonetikusan homlokegyenest ellenkezik az elvet morfológiai. Ez az alábbiak szerint történik: „Ahogy hallom, meg van írva.” Mivel a vezető azt nem lennének megfelelőek, de bizonyos esetekben, funkcionálisan indokolt. Például, az írás egy keresési mi nem tartani az egyenletes jel gyökér (sze keresnek). Mindenki beszél oroszul, így egyértelmű, hogy a szavak nem kezdődnek a hang s, és az írás „Go skivat” csak hátrányosan befolyásolhatja a kiejtés is.

Vannak olyan esetek, amikor a morfológiai elve nem tartható annak a ténynek köszönhető, hogy bármilyen formában a szó morféma nem hallottam tisztán. Nem tudjuk például, hogy vegye fel a csekket szót a főnév „ostoba”, és van annyi oka, hogy írja meg a „o”, és mennyi az „a”. Másrészt, váltakozásából hangokat létrehozni egy ilyen helyzetben, amikor a kapcsolódó szavak tisztán hallja két különböző hangot: „Glow” és a „Hajnal”. Ezekben az esetekben, úgy viselkedik, hagyományos helyesírási elv áll az a tény, hogy az írás legitimálta egyszerűen alapján hagyomány.

Néha segítségével írásban is elért a különbséget a szavak jelentését vagy nyelvtani jelentésű. Például a „megvetés” (a semmibe) és a „tekintettel lenni” (menedék), vagy gyalog (főnévi igenév) és a „séta” (harmadik személy). Ez az elv az úgynevezett Spelling megkülönböztető.

Speciális (lexikai és szintaktikai) elvet alkalmazzuk a meghatározása a kondenzált vagy külön írásban (itt figyelembe venni az értelmét és szintaktikai funkció).

Amikor kiválasztja nagy- vagy kisbetű használunk szemantikai (sense) elve.

helyesírás szabványok rögzítik a helyesírási szótárban. Négyféle szótárak: iskola, szótárak, szakkönyvek, a rádió és a nyomtatási szakemberek, és az ipar. A leghíresebb iskola szótárt „helyesírási szótár” DN Ushakov, amely megjárta negyvenegy kiadás.

Szótárak, szakkönyvek az úgynevezett „Handbook of helyesírási és központozási nyomtatásához dolgozók” KI Bylinsky és NN Nikolsky (legújabb kiadás, 1970).

Ipari szótárak kijavítani a helyesírási szavak kapcsolatos adott tudományágban.

A teljes lista a helyesírási és központozási szabályok megadott „szabályok az orosz helyesírás és központozás” (Wiley, 1956).

Kapcsolódó cikkek