Utasításokat, mielőtt külföldre utazik
I. útmutató Mielőtt külföldre utazik, vagy egy fél órát a helyi bizottság
Tegnap befejeztem kovácsolás,
Van két terv zachudil -
És külföldi utak
A hit gyárban.
Korom, korom elmosta a zuhany alatt,
Evett hideg ide -
És hallgatom az oktató -
Hogy lehet, hogy ez lehetetlen.
Vannak sokkal jobb
HOME -
Tehát, hogy nem otchubuchil
nem azért,
Ő adta olvasni a kiadvány -
a mandátum
Szóval nem próbálja, hogy ott éljen, mint egy bolond
mint mi.
Úgy beszélt velem, mint egy testvér
Mintegy alattomos külföldön
Körülbelül egy utat a demokraták
A lengyel város Budapest:
„Ott van egy különleges módon -
Mi nem értette meg azonnal -
Jobb, ha őket, haver, próbálja
Egy kis tiszteletet.
Megvitatja a vodka -
válaszolni:
„Nem, srácok, a demokraták -
Csak teát! "
Ajándék tőlük nyersen
elfordulnak:
„Enyém ez jó -
gát! „”
Azt mondta: „Élet kényelem -
Gazdaság, de nem bolond -
És nézd nem dobja ki trükk -
A suhomyatku nem hal meg!
Ez a cseh Budapest -
Ó, ilyen időkben -
Lehet mondani, hogy „az ittas enni”
Nos, talán - nem szar! "
Ó, én Magyarországon forgalomba
mint,
német románok
Van egy pillantást!
Demokrata biztosította
pajtás,
Ne vegye be a szovjet polgárok
penny!
„Bourgeois fertőzés
Még séta sarkú -
Vigyázni kell, mert az erdő szemek
Ön házasságon kívüli ügyek vannak:
Van shpionki erős test -
Te őket az ajtón - ezek az ablakon!
Tegyük fel, hogy ebben az ügyben
Elkötelezettek vagyunk sokáig.
Úgy működhet
nem egyenes:
Shasta a rekeszbe - és úgy, mintha
fickó -
És ő ró tola
alatt a fűző ...
Ellenőrizze, hogy milyen nemű
felebarátodat! "
Akkor hadd kínozni:
„Attól tartok, - adok egy baklövés -
Hogyan lehet ellenőrizni? - csúszás a ruha alatt -
Tehát shlopochesh az arcát! "
De az oktató - a srác dokkoló
Business - próbálja srezh!
És a sötétség ismét elmentem
Mintegy alattomos külföldön ...
Népszerűsége annak köszönhető,
A tudatlan:
Megyek a bolgárok -
Budapest.
„Ha van olyan téma -
egyszer már eltávolítottak -
Nem kell verni, hogy nem hatol -
megmagyarázni! "
Hát én a saját nyelvén - szó -
Bármilyen ív és minden ötödik!
Hammer rám -, így bármilyen
Az ő peroxid!
De én - nem a keverő,
I - egy örökletes kovács ...
Én a lengyelek Ulánbátor
Nem megy végre!
Alszom a feleségemmel, és nem tudok aludni:
„Dus és Dus!
Talán majd kezelni anélkül, idegen országban?
Nem vagyok az övék gyúrjuk -
Azt futni,
Vagyok ihnem - nincs belmesa,
Egy szót sem! "
Darling szundikált, mint egy csecsemő,
Csavar a hajcsavaró -
Válasz ébren:
„Tudod, Nick, - nem zudi!
Mi van, Nick, fáj félénk -
Én veletek vagyok a válás! -
Húsz éve él egymás mellett -
És egész idő alatt: „Drágám, Dus ...”
Ígért - elfelejtette Neshta?
Nos! -
Mi viaszosvászon a Bangladeshta
hozol.
Őrizze ott egy-két rúpiát -
Nem Buzi -
Azt hittem, Che - bár az ördög egy mozsárban -
Hozd vissza! "
Elaludtam átölelve férje -
Dunya pályázati én -
Azt álmodtam, hogy páncél,
Kard és pajzs maguk kuyu.
Vannak más mérések -
Nem értem - enni életben -
És minden álmodtam magyar
A szakáll és a kezében egy pisztoly.
Dusya álma viaszosvászon
bézs
És szemtelen shpionki
Banglades ...
Élek - Isten akarata -
románok -
Azt mondják - ők a Volga-vidéken,
mint mi!
Itt a női modor! -
A gyászolók - énekelni kezdett.
Vasalt ing -
Öröm nézni.
Viszlát, kovácsműhely,
Amíg a Carnation haza!
Viszlát, tervem egy számláló,
Túlteljesítéséről me!
Ittunk - én alkohollal aorta
Pierce -
Én egészen a repülőtér
proikal.
Mert feljáró, valamint a hátsó a hátsó -
mint ugatás:
„Ki vagy te hagyott minket
Nicholas! "
Szöveg forrás: Vladimir Semenovich Vysotsky. Gyűjteményes négy kötetben. 2. kötet dalokat. 1971-1980