Siketek is énekelni
Barátok, „Mercy” szolgáltatás most igazán szükség a támogatást! Néhány főbb jótevők kénytelenek voltak csökkenteni adományok, és addig, amíg az összes veszteség sikerült kitölteni. De nem hagyhatjuk segítsége nélkül a leggyengébb és leginkább rászoruló. Segítsen nekünk munkánk folytatására!
A fej az ortodox szolgáltatás segítséget „Mercy” Püspök Panteleimon a Orekhovo-Zuevo
süket világ
- Van egy olyan vélemény, hogy a vak fejlesztése rosszabb vak. Valóban így van?
- Hiányzik a hallás, természetesen befolyásolja a szellemi fejlődés az ember. Siketek nehéz elvont gondolkodás és az absztrakt, mint a vak, mert a vak jobban tartsa a szót. Siketek maguk meg vannak győződve arról, hogy ők boldogabbak az emberek, mint a vak. Minden nagyon relatív.
- A jelnyelv rossz árnyalatok. Do süket van olyan dolog, mint a gazdag szókincs?
- Tény, hogy a siket - valójában kétnyelvű, tudják, a két nyelv - gestural és magyar, akik tanulnak az iskolában. Kétnyelvűek jól fejlődik, mint az a személy, aki ismeri a két nyelv gyermekkorban. Végtére is, az orosz jelnyelv egy igazi teljes értékű nyelv a nyelvtan. Shades elég - akkor mi van? Kommunikáció és tanulásra kerülhet sor az adott nyelvet, bár természetesen, a verbális beszéd tökéletes.
- Siketek keményebb, mint a hallás, hogy a magyar nyelvet elsajátítani - és a beszélt nyelv és az olvasás, mert a hétköznapi emberek érzékelik információk meghallgatását, amely természetes módon születése óta. De minden vak olvasni és írni, különben nem lenne képes kommunikálni velük. Minden amit mondhatok, bár „a hangja a siketek” eltér a szokásos beszédét, mert ő maga nem hallja, és nem tudja ellenőrizni. Fontos, hogy a beszéd volt artikulált és érthető. Beszélt nyelv meg kell birkózni, de nem azért, hogy mi lehet élvezni a szavazatokat, hanem azért, mert a szervek felhasználásának artikulációs nagyon szorosan kapcsolódik az a gondolkodás. Szükséges, hogy az emberek azt gondolták a szavakat. De a magyar nyelv soha nem lesz süket, hogy rokonok, ha tudják a jel.
- Hány jelnyelv? Hogy van-e egy nemzetközi nyelv?
- jelnyelvi hihetetlenül sok. Vannak nemzetközi, mint például az eszperantó, de ez eléggé haszontalan, bár használják nemzetközi konferenciákon süket és értik azt. A nemzetközi nyelv tagjai gesztusok, amelyek a legtöbb jelnyelvet. Siketek nagyon gyorsan megtanulják mások a jelbeszédet, mert sok a hasonlóság, mert a gesztusok természeténél fogva képekkel.
- Lehet egy süket a születéstől megtanulják, hogy megértsék az ajkak, vagy csak azoknak, akik egyszer hallottam?
- Igaz, hogy a vak tényleg zárva? Mik azok a személyiség?
- Ugyanazzal a siker akkor kérheti a funkciók a természet a tárgyaláson. Vajon a természet süketség? Watching hol. Az ő microsocium - egy helyzet és a viselkedése közül a siketek tárgyaláson - más viselkedést. A szakirodalom a zárt és a mogorva süket, de ez nem igaz, vagy legalábbis a leírása, amit az adott esemény. Miután süket köt társadalom és kommunikálni vele, ő megváltozott. Leírása a pszichológiai portré a süket is. Vannak tanulmányok a sajátosságait érzékelés, a vizuális, tapintási érzékelést, a tudás mechanizmusokat. Láttam más süket, de egyikük sem volt goromba, épp ellenkezőleg - ezek érzelmi, barátságos, nyitott és egy kicsit beszédes. Mi az egyház aktív és közli a tárgyaláson, és egymással. És ha él a falu 160 fő és egy süket minden piszkálni az ujját rá, és azt mondják, hogy ő beteg, - persze, ez lesz komor. De korunkban nem megkülönböztető jegye a siketek. Gyakran előfordul, hogy olyanok, mint a gyerekek - és pozitív értelemben, és nem túl sok. Néhány nagyon konkrét ötleteket, lehet messze van, de ez nem áll fenn. Ők nem rosszabb és nem jobb, mint a többiek.
- Azt mondják, hogy a siketek világ büntetendő. Ha igen, miért?
- Ez a világ nem több bűncselekmény, mint mások. Én többek között, az igazságügyi és látta, hogy egy jelnyelvi tolmács más. Mi látható a film „Country Siketek”, annak minden egészségtelen népszerűsége igaz. Nos, kicsinyes lopás a boltban, talán a nemi erőszak vagy részt vett a rablás - de nem több, mint valószínű, tárgyalásra. A süket Mafia - túl fantasztikus, hogy igaz legyen. Különösen meg kell különböztetni a siket, nagyothalló és végén.
-Ha igazán emlékszem a film. A nemrég megjelent film „Chapiteau show” történetét meséli el egy süket, amelynek szövege nagyon jól a száját, és azt mondta. Ő próbál csatlakozni a világ a tárgyaláson először fordul, de aztán új barátokat elfordulni tőle. Ezt követően, ahelyett, hogy a szimpátia találkozott a részét a régi barátok - egyéb süket - agresszió, mondván, hogy nem volt semmi, hogy belökték a világot, hogy velünk él. Igaz, hogy a világ a siketek nagyon zárva?
- Persze, hogy be van zárva, valamint a világ a vak, vagy a világ az emberek bénulás. De most sok hidat a siket és hallássérült világban. Elmélet Magyarországon több mint kétszáz éve. Siketek sokat tanultam, de sokat köszönhetnek a tárgyalásra, vannak oktatási programokat, amelyek célja az integráció. Néha úgy tűnik, egy utópisztikus projekt, de a hidak indukált. Másrészt, mert vak - nem hallássérült - külön, és próbálja, hogy vonja vissza: ezek a kényelmes, ők bíznak a tárgyalást. De ez még nem minden, de ez játszódik a film, dokumentumfilmeket. Siketek könnyű mondani, hogy „mi a saját világ”, de nem megy a szigetre, nem írja ki a saját pénzt, és nem veszik a törvényeket. Ezek a hétköznapi világot, és segítünk nekik ebben.
- Ez az agresszió a részét a siketek tekintetében a siker a világ hallja munkatárs - fikció?
- Nem tudom. Siketek nem szeretem hallani - gyakran nem tartják őket „hülye”, mert „tudják kis gesztusok.” De ez nem tetszik, hogy a barátság tárgyalásra - én praxisomban még nem láttam.
Amikor azt mondják, „Isten”, jelenne meg az égen
- Hogyan működik az istentisztelet jelnyelvi? Lefolytatása Jekatyerinburgban, Nyizsnyij Novgorod, Saransk, Moszkvában és Szentpéterváron ... hogy a szolgáltatást fordítását mérkőzések különböző városokban és plébániák? Hogyan készült?
- Most nincs egységes vallási nyelv tekintetében jelnyelvet. Az a kérdés, hogy van-e liturgikus nyelv, inkompetens: nem, de ez van. Ebből jött létre a különböző módon különböző helyeken és különböző időpontokban. Gesztus a természet ikonichen - módon. Sok gesztusok természetesen egybeesnek nemcsak egész területén az orosz ortodox egyház, hanem az egész világon. Például egy gesztus „Iisus Hristos” nemzetközi és nem hiszem, hogy ezt meg kellett valahogy, hogy egy találkozót. Krisztus mutat ábrázoló sebeket a kezén - a keresztre feszített ember.
Amikor elkezdtük át a szolgáltatást a süket arra gondolni, hogy valamit magadnak, valami kölcsönvett külföldön Moszkvában. Voltak forradalom előtti gesztus, de amennyire én tudom, ez egy nem különösebben foglalkozik.
- Hogyan, hogy bemutassák a szavakat, mint a „áldás”, vagy „vallomás”?
- „Bless” show révén „jó, jó” és a „mondd”. Moszkva és show „A jó, a szó, a lélek, az Úr”: „Áldd meg lelkemet, Uram.” Megmutatni az Uram, mutasd meg az eget. Minden fordító teszi valamit a saját. Budapesten fogok felér egy mozdulattal a „vallomás”. Moszkvában, mondanak valamit, mint a „beszélni úgy, hogy senki sem látta”: egyrészt hozta a szélén a száj, úgyhogy senki sem látta, a másik viszont azt mutatják, egy mozdulattal a „beszél”. A szovjet gesztus szótár, amely megfelel a „kém”. Vettem a gesztus „Revelation” (két kezét az ajkak kiderült az ajtó: Kinyitom az ajtót, a szája), és vitte a szíve. Gesztus élik az életüket, a beszéd előtt a hívek mutatott „vallomás” két kézzel, és most az egyik. És legalább néhány teológiai bizottság kiad valamiféle szótár, amelynek meg kell mutatni az utat, és megmutatom az utat.
- A kiadvány szótárnak határértékek helyett bővíti jelnyelv egy adott osztályon?
- Beszélhetünk bejelentkezési szláv nyelvet? Logikusabb lefordítani magyar gesztus.
- Mindazonáltal sok nagyon ragaszkodnak egyház „Te” és „csak” eltérő „te”, és „csak”. De amikor a kalkiruyuschey beszéd - a liturgia nem a jelbeszédet, és az egyházi szláv nyelv, amely egyszerűen kíséri gesztusok és a szinkron artikuláció, azt lehet mondani, hogy profanizálás. Szeretné missziós munkát egymás között a siketek -, hogy megtanulják a nyelvet a nyelvtan. Van két vagy három pap Magyarország valamennyi, aki jelbeszéddel, hogy vallomást. Moszkvában, az apa a Valentin Terekhov - aki nem süket, és a késői megsüketült, gondolta meghallgatást személy. Ő nem tesz szolgálatában siketek nyelvi és kalkiruet mozdulataiban. De lehet, hogy egy vallomás papírok nélkül - ez egy hatalmas plusz. És Paul Deacon Afanasiev - hallássérült - hallás a hallókészüléket. Ez nem süketek. Egyértelmű, hogy a papok nem volt ideje megtanulni a jelbeszédet. De nem fogja vigasztalni, magyarázza, miniszter? Ahhoz, hogy megértsük a siketek kalkiruyuschy fordítás, akkor kell egy jól beszélő verbális beszédet. Jelnyelvi tolmácsok a legtöbb egyház megfogalmazzuk a szöveg és a kísérő gesztusok, de ez nem a nyelv a siketek - nem magyar jelnyelv (RSL), és a „kalkiruyuschaya gesztikulálási beszéd” (KZHR). Ez KZHR használni a legtöbb istentisztelet, számos adások a tévében, de egy nyelvet a siketek nem hiszem, és nem mondjuk a saját RSL más nyelvtan. Bejelentkezés nem lineáris, és néha egy mozdulattal befogadására csak két vagy három szót. „A repülőgép repül” vagy „autó jön” - ez egy gesztus, és nyelvünk nem. KZHR - méltó tiszteletet kísérletet, hogy a szolgáltatás elérhető süket, de ez még nem süket nyelvet. Ezért a szabványosítás jelnyelvi még így sem - először is meg kell vitatni a legmagasabb szinten fordítás elvét is, köztük a magyar nyelvű fordítás.
- És hogyan kell lefordítani akkor a templomban, Péter és Pál a Pea?
- Van más stílusok jelnyelvi különböző részein a szolgáltatás. Ha elolvasod az apostol, vagy az evangélium énekelt prédikáció vagy komplex troparia és kontakia, szükségképpen lefordítják RSL helyett KZHR. Különben is, én lefordítani csak jelnyelvet. Mi magunk süket olvassa az evangéliumot anyanyelvükön jelnyelvet. Fordította az egész eucharisztikus kánon - mellesleg, könnyen lefordítani. Ha süket kialakítva, hogy képes olvasni és szláv, de a legtöbb kell fordítani az anyanyelvükön.
- És a másik plébániákon?
- Amit én láttam Moszkvában - főleg kalkiruyuschy nyelv, nagyon nehéz megérteni. Először tettünk egy felkutatását Church a görög, majd az orosz pauszpapírhoz szláv, majd egy másik gestural követése. Meg kell érteni, hogy mit csinálsz, és kinek. Ellenkező esetben a süket - és valójában sok közülük - és az is marad a protestáns egyházak és szekták. Van egy nagyon erős baptista mozgalom, én nem beszélek „Jehova Tanúi” - valahogy minden elérhető és érthető, van idejük, hogy megtanulják a jelnyelvet. De ez a probléma nem csak vak, ez a probléma az általános egyház missziós.
- Lehet egy süket a születéstől a papnak?
- Az egyik siket közösség - Alexander Mironov - most tanul a Teológiai Akadémia távolról. Ő megjelent a „extra” tantárgyak, mint az angol. Nagyon tehetséges, és boldog leszek, ha ő lesz a pap, nagyon bízom benne. De itt meg kell közel kerülni hozzá mindig akadt valaki, beleértve a fordítást a prédikáció a tárgyalásra. Siketek katolikusok papok sokáig.
- Moszkvában, azt mondják, hogy a szolgáltatás jelnyelvi sokkal hosszabb, mint máskor.
- A süket módosítania kell a jogszabály az istentisztelet: szolgálni rövidebb, nem tovább. A szolgáltatás nincs meghúzva. Imádjuk vegyes - vannak a siket és hallássérült. Jelnyelvi tolmács alkalmazkodik a helyzethez. Süket is „énekelnek” - „hit szimbóluma” és a „Miatyánk” - kezét. Kaptunk egy áldás Metropolitan, hogy a szolgáltatást a süket. Jobban szolgálja a rövidebb és lassabb, majd beszélni. Mi néha a szolgáltatást nem imádkozik, és tanúi és az ének érzékelik, mint egy szép háttér. És látják néhány gesztus, de még mindig nem világos. És ők nagyon hajlamos lesz csatolva az anyagi megnyilvánulása kegyelem - mindenféle kavics, virágok, svyatynkam. És az szükséges, hogy a központban volt, az Eucharisztia és az Isten Igéje.
- Miért személyesen is érdekelt a siketek és elkezdte ezt csinálni?
- Ez volt a tudományos érdeklődés. Fejem Gennadiy Nikolaevich Penin - jelenleg vezetője a Department of Theory Herzen Herzen - kaptam egy oklevelet téma „szellemi és erkölcsi nevelés a gyermekek hallássérült.” Elkezdtem keresni valami az archívumban, lefoglalt. Ugyanakkor, a Péter és Pál templom az utcán Gorokhovaya - az egykori iskola a siketek - átadták az egyháznak, és kezdte meg működését. A jelnyelv lett érdekel Artemy Skripkin apja, az apát és 13 éves szolgálunk a siketek számára.