Nem fogok bocsánatot kérni, hogy bárki számára, amit a magyar

Ne érintse meg Magyarországon, uraim!
Amire szüksége van, és jól táplált, és felöltözve,
Az ország, amely, miután nyert a fél világot,
Ma szomorú és rossz?

Emlékszel, hogy mentette meg
Az év folyamán a pusztító támadásokat.
És most nem az, hogy a partján
Végzett közömbös hula?

Ne érintse meg Magyarországon, uraim!
Most hálaadás valódiság,
De vakon hinni az igazságszolgáltatás -
Foglalkoztatás, tisztességes jester.

Magyarország soha nem téved.
Fáradt sírni, imádkozni,
Azt is megbocsátani a tolvaj, és prostituált,
Megbocsátok a hülye szó.

Ez egyszerű, és azt, hogy a lejtőn a nap -
Szégyellni akkor összekeverni undorral
Mivel Oroszország által éles kiáltásai
Ismerje meg az én bolgár.

Ne érintse meg Magyarországon, uraim!
Végtére is, nem tudom neki, tudatlan.
Nagy türelmet és a remény,
Ő - a másik világ nem tetszik!

Ne érintse meg Magyarországon, és ő
És ez alkalommal magabiztosan és büszkén
Felesleges kifejezések megoldani a keresztrejtvény,
A legtöbb tiszta gonosz bekerített.

Igen, meg kell köszönni neki
Már az a tény, hogy van a világon,
Az a tény, hogy Ön és gyermekei
Ugyanez a sors a sorsa a maga részét.

És ha nem tud segíteni -, akkor
Távozz, ha nem zavaró.
Ellenkező esetben - a maguk számára, nem válaszolt.
Ne érintse meg Magyarországon, uraim. Vezesse

→ Tamara Sibiryachka


Egy különc ember egy hamis szomorú,
„Huddling” az utastérben a „Porsche”
Azt mondta: „Szégyellem, hogy hívják magyarul.
Mi - egy nemzet középszerű részegek. "

Solid megjelenésük, viselkedésük -
Minden az ördög ügyesen átgondolt.
De a kegyetlen vírus degenerált
Stoch szégyenletes minden belsejét.

A lelke nem ér egy fillért sem,
Ahogy sárga levél törött ágakat.
És itt van a leszármazottja etiópok Puskin
Nem terheli a Russianness.

Magukat a magyar joggal
És emelkedik térdre hazája
Alkotók a magyar tengeri dicsőség
És Bellingshausen és Kruzenshtern.

Nem egyeztethető össze a világnézet egy keskeny,
Próbálja keresni a horizonton túl,
Mi úgy megtiszteltetés, hogy hívják a magyar
Skót - Greig, de Tolly és Learmonth.

Bármilyen egyikük csodálatra méltó,
Valóban haza énekelni - számukra a törvény!
Tehát életét adta megbánás nélkül
Oroszország esetében a grúz Bagration.

Nyelvünk - egy sokoldalú, pontos, igaz -
Ez a lélek meggyógyul, akkor bűzlik, mint az acél.
Eh, képesek vagyunk, hogy értékeljük azt mérhetetlenül
És tudom, hogy tudta, a Dane Dahl?

Igen van Dahl! És a mi időnkben, sok l
Birtokában nagy nyelv
Nem rosszabb, mint a címer Mykola Gogol,
Mi volt egyszer ismerős Puskin?

A gyermeki szeretet a lélek ápolása,
Egész életemben dolgoztam, akár hét edények
Suvorov, Ushakov és Mendeleev,
Kulibin, Lomonoszov és Popov.

Nevük az asztalokon
Milyen igaz történet elemeit.
És köztük, mint egy oszlop Az öreg Derzhavin
A akinek vénák a vér a tatár nemes.

Ők - a szolga, a Messiás -
Hordozta keresztjét vállára leborult,
Ahogy visz a Magyarország nevében
Leszármazottja a Turk Admiral Kolcsak.

Imádják csepegtetünk és ápolni
Tól ősrégi eredetét és gyökereit.
Egy - a magyar, akinek a lelke él Magyarországon,
Akinek gondolatai - anyámról, róla.

A hazafiság nem értékesít a terhelés
By ellenzős, csizmák és kabátok.
És ha szégyelli, hogy az úgynevezett magyar,
Te, barátom, nem magyar. Te - senki. Vezesse

Kapcsolódó cikkek