Mi csatok - etimológiai szótára Vasmer orosz nyelv - szótárak

Etimológiai szótára orosz nyelvű Vasmer

Azt csatokat I, elrejteni, bujkál, hám, szakaszon, Ukr. pryagti "hám", fonalak, LRH. vpregtsi, vpregu, Old-orosz. erőlködés, törzs, serbsk.-tsslav. naprshti, naprg, Bulg. hasznosítani, serbohorv. sprehi, spregnuti, spregnem "pull" chesh. srrez "csapat", sprahnouti, sprahati "pull" szó. vpreci, vprezem "hám" slvts. srriahat, srriahnut "connect", lengyelül. sprzag „csapat”, sprzegac „horog, húzza,” évszázados pocsolyák. srrah "csapat" rrahac "pull", n-pocsolyák. pseg, psegas. Praslav. * Prego * prekti kapcsolatban váltakozásával magánhangzók * prog (lásd. Prug, pruglo, rugalmas, házastárs, pruzhit). Továbbá, ez magában foglalja világít sprangus "elakadás" springti, springstu "fojtó nyeléskor" sprengeti "fojtó", ltsh. sprangat „szigorítás” saspranga jól. „Zsineg” nov.-v.-n. Sprenkel "pergő" sr.-v.-n. sprinke "csapda" (Kluge Goetze-580), OUG Springa - ugyanazon (Persson 869; Gryunental, IORYAS 18, 4, 137; Tsupitsa, GG 25 et seq., LESQUIN, Abl 346; Trautmann, VSW 278 et seq.; Thorpe 221.). II II, fonal "megsütjük (olajban)," Rec. Délre. (Dahl), 3 l. pl. pryagut "sült a pokolban (bűnösök)" (Hab 265); Ukr. pryagti, fonalak, tsslav. przhiti, prazhiti "pörkölés, szárítás," Bolg. przha, Prajila "vágott sült" serbohorv. nrzhiti, przhim, szavak. praziti, prazim, prziti, przim, chesh. praziti "sütjük, sült, éget (a nap), kalit (dió)," slvts. rrazit, Pol. rrazuc, többszáz pocsolyák. prazic, n-pocsolyák. rsazus "pörkölés, grillezés, száraz." Init-et. * Praziti a gipergrammaticheskim -ra- további chesh itt. prahnouti "száraz, szomjas, kívánság," Pol. pragnac - ugyanaz, mint az ukrán. pragnuti „szomjúság”, hasonlóan az irodalmi. spraga, sprageti "sült, pop (fa)", spraginti "sütjük", sprogti "burst", valamint ltsh. spragt "burst crack", spruogt "borított rügyek," Lt. spurgas m. "szem üzem", NOK. spraka "pop" Régi indián. sphurjati "vicsorogva, csörgők, lát kifelé", sphurjas m. "bizonyos növényi" Avesta. srara- „folyamat”, a görög. m "menekülési növények, spárga.", "megjelenik, süvöltenek" (Troutman, KZ 50, 67; VSW 276 et seq., J. Schmidt, Vok 2, 488 ;. Matsenauer, LF 13, 183 és azt követő.; 14 169, 515 Thorpe; Persson 868). Ide tartoznak még chesh. Rraha, init. „Kiszakadtakat hely” Pol. Rraga (Varsó külvárosában). Szálak „fajta köles,” UKR. Szálak. Valószínűleg ezért sürgette a hasonlóság a rokka., Sze Szálak. Kétes fonetikusan viselése közeledés köles, valamint a tó, Lat. rremo "összetörni", ellentétben Ioklyu (Jagić-Festschr. 482 és köv.). Lásd még Walde-Gofm. 2, 360; Brückner, KZ 42, 361. Brückner (fentebb idézett munka) próbál kapcsolódni szálak állítólag init. „Ugrik”. emelkedni, Pol. predki és dalszöveg.

Tudod, hogy egy linket a szót:

Úgy fog kinézni: csatokat

Kapcsolódó cikkek