mássalhangzó

Mássalhangzó. asszimiláció

Torkolatánál két mássalhangzó szavakban gyakran megfigyelt jelenség, amely az úgynevezett asszimilációt. Az asszimiláció (. A latin assimilato - hasonlat) - a hasonlóság egy hang a másikra artikulációs és akusztikus: kér [proz'ba] (zöngétlen [s] válik zöngés befolyásolja zöngés [b]).

Egy hang (néha hangok) lehet, mint egy másik jellemzője. Az előző példa azt mutatja, az asszimiláció voicelessness / hangzás. Az is előfordulhat, a hang asszimiláció egyéb paraméterek:

  • A keménység-puhaság (íj [íj] - mintegy bantu [aban't ']);
  • elhelyezhet formáció (varrni [W: uT '] felszámolása [IL: uT'] - fogat [s] és [s] hasonlította palatinális [W] és [X], amelynek során egy kettős mássalhangzó);
  • módszerével formáció (apa [ai: a] - abszorbeáló-robbanásveszélyes [m] asszimilálja egy okkluzív [n], és mind a helyes hangzik, mint a dupla [c:]).

Mindezek példák regresszív asszimiláció, amikor a későbbi hang befolyásolja az előző. Ez a jelenség nagyon gyakori a magyar nyelv, ellentétben a progresszív asszimiláció, amelyben az ellenkezője igaz - az előző hang érinti a következőket.

Előfordul, hogy ha változás következik be az asszimiláció a hangokat teszik ki a mix, - ennek eredményeként a hangsúlyos, egy harmadik hang. Így a torkolatánál okkluzív [m] és hasított [c] történik asszimiliációval módszer alkotó és a hang-okkluzív hasított [n] (gyermek [d'etsk'j]) egybeesik őket az összes többi jellemző.

Gyakran hasonlítják a hang egy másik nem egy, hanem több jellemzőit.

Az asszimiláció is előfordulhat voicelessness / hangot és helye az oktatásban (anélkül, hogy a sura [b'ish: Urs] - adott hangot fogászati ​​[s] kábult lett befolyásolja palatális süket palatális [w], kialakult egy hosszú mássalhangzó). Kombinálása „TC” egy példa asszimilációs voicelessness / hangzás ([d] elkábított előtt zöngétlen mássalhangzó), és az egy eljárás (okkluzív-robbanásveszélyes [d] hasonlítható-okkluzív rés [i]). Ennek az az eredménye beolvadásuk kettős hang [i:]: kanadaiak [Canazei: s].

Fogkefe, okkluzív szilárd [m] egy olyan helyzetben, mielőtt [h „] hasonlította helyén képződési (a fogat válik palatális) és kialakításának módja (okkluzív válik Slot), és végül megszerzi lágyság, ezáltal egybeesik a [m ] hangzású. Ez képezi egy dupla, egy hosszú hang: az [Ah „re]. Ugyanez történik a hang [d] azzal a különbséggel, hogy többet veszít, és hangzás előtt zöngétlen [h „] (építész [zoch”: j]).

Fogkefe szilárd [c] kombinálva „MF” hasonlíthatnak [h „] a hely képződési (legyen palatális), és a keménység / lágyság ([h], hogy

a kombináció természetesen elveszíti voicedness) Proofreading [sh'ch'itka] óráról [sh'ch'asu] negyede [b'ish'ch'etv'rt ']. Ezt a jelenséget találkozásánál elő- és gyökerek, valamint elnézést a szót. De ez ugyanaz a kombinációs hangok előfordulhatnak több és asszimilációs módszerével formáció (rés-okkluzív [h „] elveszti a kötés) van kialakítva, és egy hosszú hangjel [W”:]. Ez a jelenség találkozásánál a gyökér és az utótag (Subscriber [patp'ish ': bk], fafaragó [r'esh': bk)] és az olyan szavak, mint a boldogság [w „: as't'j] fiók [m „re] és rokon velük.

Van egy jelenség ellentétes asszimiláció - disszimilációs (a latin dissimilato -. Raspodoblenie), amelynél a cseréje egy két azonos vagy hasonló hangok más, kevésbé hasonló rá jellemzők. disszimilációs jelenség szokatlan a magyar nyelv, de még mindig látható a kombinációs hangok [g] és a [k] (fény [l'oh'k'j]): [g], azzal jellemezve, [a] csak hangot, ez nem esik egybe, de helyébe [x], amely egy eltérő módon a formáció.

Ugyanakkor meg kell jegyezni, hogy a kombináció (véletlen) mássalhangzók lehet ejteni nem reprodukálható írásbeli nemcsak eredményeként hangtörvények, és a hagyomány, a szabályoknak megfelelően helyes kiejtés. Egy példa az a kombináció „CHN”, „Mon” és a „vasúti”. Ötvözi „CHN” néhány gyakran használt szavak (persze, dvoechnik et al.) Általában hangsúlyos, mint [sek]. Ugyanakkor, vagyis ahol a hang ez a kombináció nem változnak lényegesen nagyobb (tudományos, ördögi, stb.) A kombináció a „Th” ejtik, mint [darab] egyetlen szó, egyetlen gyökér vele.

Ennek eredményeként az asszimiláció mássalhangzók, elveszítik belső jellemzőit, elveszíti, és megkülönböztető jegye. Ez gyakran az oka homophones beszédben: hízelgés - mászni [l'es't „]; Voditsa - voditsya [vad'itsa], stb ...

Kapcsolódó cikkek