Lara Fabian számomra a magyar nyelv - valami különleges
A verseny „New Wave” jött a francia sztár Lara Fabian. Miután a hivatalos sajtótájékoztatón az énekes adott exkluzív interjút Vesti.Ru.
- Van énekelni különböző nyelveken - francia, olasz, portugál. Melyik nyelvet gondol, mint az énekes, az „ének”, és amely általában nem alkalmas énekelni?
- Nem hiszem, hogy van olyan nyelv, amely nem tud énekelni egyáltalán. Úgy gondolom, hogy minden attól függ, hogy a beteg mit fektet olyan nyelven énekel. És ami a leginkább dallamos? Természetesen az angol szép ritmust. De számomra a leginkább dallamos nyelv még az olasz. Leginkább együtt a zenét. Ez az olasz, szeretem a legtöbb lenyűgöző ritmusát.
- Számomra a magyar nyelv - ez valami különleges, egészen más, mint a többiek. Nem értettem a lényegét, és nem értem, de ha hallom énekelni, például, vagy Valerij Philippe, megértem, hogy ez tényleg szép. Számomra a zene és a nyelv elválaszthatatlanok. Talán azért, mert az a tény, hogy a zene a szívből jön. Hallja és művész, aki énekel olaszul, de ha azt énekli ravaszul, hogy a zene nem hallható. Tehát úgy gondolom, hogy a lényeg, hogy ne énekeljen a nyelvet, de ki és hogyan kell énekelni.
- Ha bármely nyelv használható ének, milyen nyelven van a legnehezebb? Talán kínai? Vagy valami különleges nyelvjárás?
Határozottan kínai. Megpróbáltam elénekelni, és nem sikerült. Én próbáltam egy dalt tolmácsok szó szerint, és minden értelemben a zene elment. Nem tudtam énekelni, beszéltem. Így a kínai tényleg rettenetesen nehéz énekelni. De a végén, én tettem.
- Miért nem énekelsz többet oroszul?
- Jöjjön el az én koncert a Kremlben, és hallani fogja engem énekelni az orosz. Azonban ez még titok.
- Azt szokták mondani, hogy van egy ember a világon, akik nem tartoznak egy adott nemzet. Az elmúlt években, akkor gyakran közé tartozik. Úgy érzi, itt otthon vagy még egy partin?
- Tudod, ez vicces, de én tényleg kezd otthon érzi magát itt, és megérteni valamit. Úgy érzem, egy bizonyos kapcsolat a szenvedély, olaszok, és az irónia, amely velejárója az orosz lélek. És úgy érzem, egy ezzel kapcsolatos lelket. Például, ha az asztalnál ül, akkor ugrik három percenként megosztani valakivel, hogy köszönetet valakit. És csak úgy viselkednek, és mi vagyunk a Dél-Olaszországban. Én már sok éve volt, a valaha látott hagyomány fokozatosan elhagyja. És itt Magyarországon, úgy érzem a meleget és a szenvedély a pillanat, sőt bizonyos mértékig a drámát. És én szeretem. Mindig szeretem dráma.
- Ön koncertezett Moszkvában, Szentpéterváron és Jekatyerinburgban. Ezek különböző városokban? Talán, Budapest több, mint Milánó, St. Petersburg - Róma és Jekatyerinburgban, mondjuk, Szicíliában?
- Azt nem mondanám. Ez ugyanaz, mint összehasonlítjuk Jurmala: Saint-Tropez. Úgy gondolom, hogy minden városban teljesen egyedülálló. Különösen Budapesten! Amennyire ő ambiciózus, fenséges, mi a különleges az építészet. Nem tudom összehasonlítani, hogy más városban. És az energia mindenütt egészen más. Amikor járni a Moszkva utcáin, Budapest és Kijev, akkor úgy érzi, teljesen más energia. Így nem tudom összehasonlítani a város másokkal. Ők valóban egyedülálló.
- Annak ellenére, hogy soha nem énekelt az orosz, amikor a mai sajtótájékoztatón, újságírók megkérdezték, hogy kérdéseket orosz, meg fogja érteni őket tolmács nélkül. Valóban a nyolc éve, hogy Magyarországra jönnek, így jól tudja tanulni magyarul? Vagy kifejezetten csinál a tanár?
- Azt két hónapot töltött az Ukrajna eljárva a filmben. Nappali és éjszakai körülöttem beszéltek oroszul, és kinyitottam. Általában szeretem nyelvek és beszéljen egy pár. És úgy tűnik számomra, hogy ha tényleg komolyan vegye fel a tanulmány a magyar nyelv, én képes lesz tanulni, bár nem fogok beszélni folyékonyan. Mégis, a magyar nyelv - az egyik legnehezebb a világon. De kezdem érteni valamit, valami egyedi kifejezést.
- De igazán nagy lépéseket tett. Elvégre, ha egy kérdést kihívást jelent. És akkor rögtön megérti, hogy mi forog kockán.
- Tényleg? Szeretném remélem. És amit mondok még jobb idővel.
- A nézők azt mondta, hogy azért jött, hogy az új hullám csak az Ön és Anna Netrebko. Te - két díva - kommunikálni?
- Igen, beszéltünk. Tényleg igaz díva. Azt mondják, hogy ez nem az álszerénység. Her készség és vokális képességeit teljesen eltér a stílus pop művészek. Mi nem vesznek részt a klasszikus ének, de a hangja teszi igazán elképzelhetetlen benyomást tett rám.
- És ha nem közlik a két díva, hanem egyszerűen, mint egy nő, mint egy anya?
- Míg mi miatt nem volt lehetséges, hogy az idő rövidsége. Mi csak arra volt ideje, hogy kezet. De holnap megyünk haza, és mi lesz beszélgetni.
- Tudta Ön részt vesz az „Eurovision” 1988-ban, de nem nyert. És akkor lesz egy világsztár. Gondolod, hogy mindezek után a legfontosabb dolog egy művész számára: a hivatalos díjat, vagy nyilvános elismerést?
- Minden egyes szakaszban nagyon fontos. Te teljesen tudatában kell lennie annak, amit csinál. Ha a kezdeti szakaszban a karrierjét, mint volt számomra, amikor megérkezett a „Eurovision” a 17 éves, ez nagyon fontos. Tudtam, hogy mit csinálok az első lépés ebben az üzletben. Ezért nem osztom semmit. Minden lépés azért szükséges, mert része a hosszú utazás, és mindig tisztában kell lennie, hogy mit csinál. Ez nagyon fontos!
- Ott volt az életedben, az igazság pillanata, amikor rájössz, hogy ez az, és ezt fogja?
- Igen, persze, az ilyen dolgok voltak. Először is, ez volt a „Eurovíziós”. És abban a pillanatban, amikor aláírtam a szerződést, és kezdett turnézni a világot. Ahhoz, hogy ez a nap, én tíz éves volt, és amikor körbeutazta a világot, lásd a különböző országok és a különböző emberek - elképesztő volt. De őszintén, nem hiszem, hogy egy ilyen fontos pillanatban a karrieremben már megérkezett. Számomra úgy tűnik, hogy ő még csak most jön. Hiszek benne. És remélem, hogy Isten hallja.