Hol repülő vörös ló

A Szentlélekkel és tűzzel. "

Matthew.

A legfontosabb, hogy megértsék a festmény KS Petrov - Vodkin „Fürdés a Vörös Ló”, mint Alexander Blok verse „Tizenkét” vált számomra egy keresztény ikonográfiai szimbólumok rosszul használják mind a szovjet és a kortárs kritika.

Mi van írva a szovjet időszakban a festmény „Fürdés a Vörös Ló?

„A festészet - az energia maga, nagy teljesítményű, felébredt, nagyon sejtelem a változás, a jövőbe vetett bizalom ... Ez - a szimbolikus képe Magyarország jövője Blok -” pusztai mare ".

Vagy: „A monumentális vászon - jelképe ég a földön, a szépség szimbóluma és az egység az ember, állatok és a természet ... Hogy fokozza a néző örömteli érzést ő (a művész) festett vörös ló.”

Azonban az összes kritikusok egybehangzó véleményük, hogy a kép festett a hagyomány ősi orosz ikon festészet, amelyeket tanult művész létre az innovatív stílus a vizuális művészetek. Ezért csak azt akarom mondani, hogy Oroszországban a piros ikon mellett a szépség és az öröm végzett önmagában és más szimbolikus jelentése van, mint a skarlát köpeny a szent - az attribútum vértanúság, és a színe az igazak kiontott - a hit, a király és a haza. Piros háttér Novgorod ikonok jelképe az örök isteni fény. Vörös gyémánt az ikonok „Krisztus hatalommal és dicsőséggel” - jelképe a szellemi energia és a lelki tüzet. Mit kellett volna, hogy szimbolizálja a vörös ló?

Több XVII századi francia író és moralista Fransua Laroshfuko írta: „Azt tapasztaltuk, hogy nehéz elhinni, ami túl van a mi ken”, ami nagyjából megfelel a modern kifejezése „Minden, ami túlmutat a szokásos, hívtuk a csoda. A szótár szerint meghatározását Dal „csoda - ez mind olyan jelenség, amely nem tudjuk megmagyarázni az ismert természeti törvények". Ez az, amit az emberek kevésbé képzett, gyakrabban az életében, ő szembe egy csoda. De a hiánya valós ló piros ruha tudható be a „vörös ló” Petrov - Vodkin a rendkívüli csodát, mert nincs, és nincs olyan törvény, amely magyarázza ezt a jelenséget. De akkor miért fiúk, akik fürödni mellett a vörös ló, ne mutasd meg senkinek a kíváncsiság, másrészt egy tüntetően hátat fordított a fejét, a másik általában ábrázolja a „csoda” vissza? Mit értünk ez az előadó? Véleményem szerint csak egy dolog - ez a „csoda”, csak nem látom csak látja az, akinek az a célja, hogy kinek tűnik, majdnem emberi ló szem, vagyis a művész ábrázoló „csoda”.

/> /> /> /> /> /> /> Mint már említettük, a kritikusok figyelmét ikonikus karakter a kép. De mi is egy ikon? Definíciója szerint a nagy tudós teológus Pavla Florenskogo, ikon - egy vízió adni a ikonfestő, vagy egy szent, a szavak, amelyek pontosan ikonra. Ebben az esetben, akkor feltételezhető, hogy a vörös ló - egy vízió adni a művész, mint egy próféta, így a fiúk nem látják, mi történik körülöttük. Mindazonáltal a nagyon eltérő viselkedést a lovakat. Ők sokkal érzékenyebbek, hogy mi történik itt, az esemény, mint amilyennek lennie kellene az állatokat, amelyek finomabb ösztön, mint egy férfi. Tehát odinkon minden napruzhinilsya elvigyorodott. Feszített alkalmával mutatja, hogy pihen, és nem akarja elhagyni a vizet. Egy másik lovat, mert a pálya maradt a víz, vágás a mell vízfelszín száguldott el a helyet, ahol volt egy vörös ló, és csak ez a szám egy meztelen fiú egy piros ló, mozdulatlan és közömbös mindent, ami történik körülötted. Ikonfestészetből arcát és öntött aranyozott testszőrzet és adja meg a megtestesült angyal. Mi az az üzenet hozta ezt az isteni hírnök? Utalva az ősi ikonográfiai szimbolizmus azon egyszerű oknál fogva, hogy a megfigyelt hasonlóság a fiatal versenyző a „vörös ló” a ikon kép a Szent György. A hagiografikus ikon Szent György egyik csodálatos márka, ahol egy meztelen George tenni a „vörös ökör.” De ez nem csak „festett” vörös ökör tüzes vas ökör, amely szerint az ikonográfiai szimbolizmus, egy szörnyű kínzás. Ez a vizsgálat a tűz, amelyre a harcos George az úton a szentség. A fényképek ökör gyakran megtalálható a magyar ikonikus képeket a szabadság „Christmas”, ahol az ökör és a szamár - az első tanúi a születés az Isteni Gyermek - szimbolizálja a Júda és a pogány. Ez recenziót jött Oroszországból származó Bizáncban. De van még egy tisztán magyar változata „Christmas”, ahol ahelyett, hogy egy szamár és az ökör ábrázolt egy ló és egy tehén - állatok, még világos és érthető magyar ember. Ezért, ha azt feltételezzük, hogy Petrov-Vodkin példáját követte a magyar festők, akkor nem festett vörös ló, és egy ló-tűz, így ismerős számunkra a magyar meséket.

És mi az igazán igazi ló-tűz, azt mutatja, a színösszeállítás a festés: mintha keresünk egy képet a piros stoklyshko mint egy gyerek. Red érkező ló, szó szerint mindent. Megfordul sárga csík homok a parton a tó a narancssárga és a zöld növényzet a tó - a fenyegető sötét felhők. Megváltoztatja a természetes színét, és a víz, ami szó szerint forr alatt pata a ló és a gőz gomolygott tőlük terjed szerte a víz felszínén. Red gondolatok feküdni gabonafélék és lovak a szervek meztelen fiúk. Geometriailag tiszta ovális shore az érzés, hogy a ló nem a vízben, és esik az égből, ahol csak állt ló megriadt rántotta a part mentén.

( "Fundamentals of a művészettörténet" HW Janson és Anthony F. Janson).

Látjuk a gyors járat a „vörös ló”, a hátoldalán, amely mozdulatlanul ül alakja az aranyhajú angyal. A fehér köpenyt csapkodó mögött, mint angyal szárnyakkal és enyhén lehajtott fejjel és egész gyászos megjelenése arra utal, hogy ő viseli nem örömhír. Vladimir Strekalov-Obolensky emlékeztet arra, hogy „egyszer Kuzma Szergejevics, nézte a rajzot. parafrazálva pushkinskiestroki, mondta elgondolkodva: „Hol fogsz ugrani, vörös ló, és hová tegye le a körme?” És látom a hasonlóságot a kép a „vörös ló” nem a Blok „steppe mare” - jelképe a jövő szabad Magyarország és Puskin „The Bronze Horseman” - jelképe a katasztrófa.

„És ez a ló a tüzet.

Micsoda erő van elrejtve benne!

Hol fogsz ugrani, fenséges ló,

És hol tegye le a patkót?”.

„Red Horse”, bár nem látható teljes egészében, de elfoglalja a nagy részét az interneten. Olyan, mint a közelgő katasztrófát, mint a jövő „tűzkeresztségen”, amely a művész kapcsolódik a közelgő forradalom. A művész tudta, hol az alsó patái a „vörös ló”. Valószínűleg igen, vagy valami ehhez hasonló, hogy megértsék a jelentését a kép és a közeli barátok, a művész, amelyben ez a barátok bölcs látó ". Úgy tűnik, megértették, és mi nem „jön földi paradicsom” megjövendölte „Red Horse”. Amikor a művész adta vázlat Vladimir Strekalov-Obolensky, azt mondta, „az ég”? Bár én: ló valami pirosat. " És a sorsa a festmény megerősíti azt „lázító jellegű” a forradalom előtti hatóságok és lépett a forradalom után a szovjet hatalom. Mi nem tetszik sem az egyik, sem a másik. 1914-ben, a festmény küldték a Balti-kiállítás a svéd város Talma és nem siet, hogy. Abban az időben „hogy hangosan beszél a kép-bevándorló, nem fogadták el.”

Az ő „Ló” Kuzma Szergejevics nem látni többet. Meghalt 1939-ben. 1950-ben, a festmény visszakerült Leningrádban. Csak 1961-ben, egy képet a Petrov-Vodkin „Fürdés a Vörös Ló” lett állandó kiállítást a Tretyakov Képtár, hanem egy szimbólum az elkövetkező forradalmi győzelmet.

Hol repülő vörös ló
Hol repülő vörös ló

4. L. Khanbekov. A magazin „parasztasszony” 0,1978 évben.

Junk "Singer, az új élet", posvyaschonnaya100 -

KS évfordulója születésének Petrov-Vodkin.

5 L. Vladimir, Tisztelet Art munkás

6. HW Janson és Anthony F. Janson. „Alapjai történelem

művészet. " IKAR CJSC, Budapest, Hungary,

7. AS Sarajevo Cooper. A könyv „Nemes

szerelvény. " Az emberek és a művészet ház

Vlagyimir Vlagyimirovics Strekalova-

Rider magabiztosan ül a lovon, simogatva oldalán, szemben a többiek, akik alig sikerült a lovaikkal, szeme vörös ló áthatja a rajta, hogy nyilván tudja, lovas simogatva ló, várjon egy ló, bár a ló sokáig tud mindent, de választása versenyző nem tudja, mit tud az összes lehetőséget, de a döntés meghozatala még a lovas, a lovas ment a különítmény, hogy néz ki, ha előtte cipzár a teljes kép előre látja a ló tudja, hogy nem lesz egy megoldás. Nehéz, nem értem, ha ez méltányos

( "Fundamentals of a művészettörténet" HW. Janson és Anthony F. Janson).

Ennyi. Petrov-Vodkin született és nőtt fel egy család óhitűek. Red Horse - ez az orosz. Ez óhitűek megőrzött ősi orosz ikonográfia a ló piros, nem csak az ikonok, hanem a forgó kerék és hímzések.

Láttál Mezen festmény? Van minden öltözött sorokban piros rokka lovak és gímszarvas.

Kapcsolódó cikkek