Hogyan beszélnek helyesen
Milyen a „kávé”, függetlenül attól, hogy írjon az „elnök” nagybetűvel és megfelelő mondani, hogy „szerződés” helyett a „szerződés” .Van hivatkozási hibát, hogy szeretné, hogy olvassa el a gyámok a magyar nyelv: a rossz hangsúly a „szimultán” vagy összetéveszthető generikus „kávé” hovatartozását. De vannak sokkal érdekesebb esetek. A legtöbb hangszóró, például rosszul ejt szót „vélemények eltérnek”: a szabály kimondja, hogy a hangsúly ebben az ige kell helyezni az első szótagon van.
Kávé - kölcsönzött szó, melynek végén a „e” betű, de férfias. A túlnyomó többsége az ilyen szavak a mi nyelvünkön lesz semleges - úgy van elhelyezve, és ez a tendencia rendkívül erős. Például a „földalatti” egyszer volt túl férfias (a „Metro”), hogy elhagyja az újság „szovjet föld alatt.” A külföldiek, mindig rejtély, hogy miért a magyar nyelv „cafe” semleges, és a „kávé” - a férfi. De a férfias nemi támogatja jelenlétében elavult formáit „kofy” és „a kávét.” Az ilyen fajta nyelv emlékművet.
„CALL” - a mumus szerepel valamelyik tematikus vita. Van egy logika, amely szerint a nyelv a változó hangsúlyok, és akár tetszik, akár nem, ezek a törvények működnek. Az átadás a stressz végétől a gyökere a természetes - „füst”, „varish” és „adsz” szintén beszélt a hangsúly az utolsó szótagon van, de már eltelt így. Annak ellenére, hogy ez az egész nagyon dühös, valóban a „Hívás” lesz szó a jövőben. Elnök és pátriárka
Tény, hogy a tőke ezek a szavak vannak írva csak a hivatalos címét, a szövegek hivatalos dokumentumok. Például a szöveg a rendelet a Magyar Köztársaság Elnöke a szó van írva nagybetűvel. És egy újságcikk, nincs oka ennek, és kell írni egy kisbetűs. Még mindig nagyon szívós mítosz, hogy a „születésnapját”, gratulált a személy kell írni két nagybetűvel - nem mind szavak vannak írva kevés. „Ukrajnában”
Ez egy nagyon kényes kérdés, és mindig túlmutat nyelvészet. Ragaszkodunk ebben a helyzetben: szabályok a magyar nyelv van kialakítva évszázadok, és nem lehet öt, tíz vagy húsz év változtatni kedvéért néhány politikai folyamatokat. Ezért az orosz helyes mondani, hogy „Ukrajna”. Általánosságban, a formáció a kifogásokat nem mindig magyarázható. Miért, például „iskola”, hanem „a gyárban?” Ez történt. Ez sokan nem szeretik, minden kell, hogy az aljára. „Mindent meg kell magyarázat” - ez egy másik mítosz, sok dolog van a nyelv nem lehet megmagyarázni.
Mindig kell, hogy legyen egy helyes verzió
Ahelyett, hogy „az utolsó ember, aki” meg kell beszélni „az egyik utolsó”
Ezt a mítoszt Uspensky írta az ötvenes években a könyv „A szó a szavak.” Nagyboldogasszony könyv elmagyarázza, továbbá, hogy az egyes tantárgyakból - ugyanabban a sorban - két élek, és a kérdés tehát tarthatatlan. A Kolesov a magyarázata, hogy a használata „extrém” helyett a „Last” a kölcsönzött az ukrán nyelvet. Van egy babona: kivétel nélkül kezdte mondani: „Ez volt az én extrém teljesítmény, extrém előadás extrém átviteli”. A „last” van néhány negatív árnyalatú. Például a „rossz” - az utolsó gazember. Ez világos, hogy miért a szó használata elkerüljék az emberek, akik az életüket kockáztatják: hegymászók, búvárok, pilóták és cirkuszi előadók. De amikor azt halljuk beszédét egy hétköznapi ember „amikor ott voltam utoljára valami”, hogy nevetségesen hangzik.
A „enni” csak beszélni durva emberek
Volt egy ilyen ajánlás a szótárban beszéd etikett, amely szerint lehetséges, hogy ezt a ige kapcsolatban a gyermekek, így lehet a nők magukról beszélni, de nem egy ember beszélni. Nem tudom, hogy igaz-e, de ez - mint egy egyszerű ajánlást.
A névmás „te” mindig írva nagybetűvel
Tény, hogy a „te” írta nagybetűvel csak amikor hivatkozva egy személy, és csak a szövegek konkrét műfaj: a személyes levelek, feljegyzések és szórólapok. Ez az út, és a tudósok számára nem mindig nyilvánvaló. On Gramote.ru a „Konferencia naptár” részben, ahol javaslatokat érkeznek a felhasználók a portálon, és majdnem minden obyaslenii kell kormányozni, mert a fellebbezést tisztelt kollégák közé tartozik a névmás „te” nagybetűvel.
Mondjuk a „szerződés” a szükséges hangsúlyt az utolsó szótagon van. Végtére is, a Szerződés kiejteni csak tudatlan a vidéki iskolában.
Elektronikus szótárak kevésbé megbízható, mint a nyomtatási