Hat ruhák, irodalmi verseny Cleo
- Ki vagy te? - udvariasan kérdezte Lisa, ablaknyitás.
- Én egy tündér varrónő - mondta egy csodálatos vendég és berepült a szobába az ablakon keresztül. - Minden este vittem a mágikus ingek és ruhák gyerekeknek. Minden - az ő természete. Dasha - lila a szorgalom ő gyönyörű minták anya, apa és a nővére festett. Tyoma - zöld pontosság: tisztítják a fogakat is. És Kesha - kék ing bátorságáért, hogy védi a gyerekeket. Reggel a gyerekek ébredni és látni az ajándékokat. Ugyanakkor néhány ruha maradt. De én nagyon fáradt, azt vettem észre, hogy nem alszol, itt és kerestelek.
Lisa nagyon barátságos lány. Megkérdezte Fairy:
- Kérsz egy kis teát? Nagymama tegnap sütött finom süteményeket.
- Örülök, hogy próbálja - mondta tündér varrónő.
Lisa hozott a konyhából, sütemény, tea csésze. Fairy hálásan elfogadta ételek és ivott egy csésze teát. Nyilvánvaló volt, hogy ő volt a pihenésre és erők tette hozzá. Fairy titokzatosan mosolygott, és azt mondta:
- Tudom, hogy van ma ünnepli a születésnapját. Lesz hat év. És én már csak hat ruha maradt. És szeretném megköszönni a vendéglátást, és adja meg ezek a mágikus ruhát.
Fairy varrónő átadta Lisa fényes csomagot hat ruhák:
- Ezek a ruhák nem egyszerű, de varázslatos. Melyik ruhát viselsz reggel, egy ilyen karakter, és akkor minden nap. Köszönjük a vendéglátást, kedves lány! - búcsúzott tündér, és kirepült az ablakon.
Lisa nézett a csomagban: kivétel nélkül minden ruhák voltak szép és elegáns. Kihúzta az egyikük - egy kék virág sárga:
- Milyen gyönyörű! Azt hiszem viselni ma szülinapomra.
„Ruha szép, és a név nem nagyon jó,” - Lisa gondolta. De a vágy, megmutatni mindenkinek egy csodálatos ruhát győztem, és bement a nappaliba.
- Boldog születésnapot, unokája! - mondta a nagymama, és hirtelen felkiáltott: - Ó, Lizonka, milyen szép ruhát! Hol volt?
- Fairy adta!
- Ah, a joker! - Nem hittem a nagymamám.
A vendégek kezdték összegyűjteni. Először jött Lizin barátnője Kate és adott neki egy doboz egy baba.
- Ó, Lisa, mi van egy gyönyörű ruha! - kiáltott fel Kate, és megérintette a lizin csipkegallér.
- Mi vagy te minden megható. - kiáltotta váratlanul Lisa. - Ha ez lesz szakadás én gallér, majd a ruha lesz semmi sem maradt!
Lisa gondolta magában: „Ó, mit beszélek? Még soha nem voltam mohó és káros. Ez valószínűleg tett nekem egy ruhát. "
Kate bűncselekmény és félreállt. Ez a lány nem számíthat a legjobb barátja.
Lisa gondolta magában: „Ó, mit beszélek? Még soha nem voltam mohó és káros. Ez valószínűleg tett nekem egy ruhát. "
Csengettek, Fjodor jött köszöntötte Lisa, és átadta neki a játék „Vasút”.
- Hú, nagyszerű! Ülj le az asztalhoz, de enni csak édességet, csokoládét ne érintse.
- Miért van ez? - Fjodor meglepett.
- Nem szeretem a cukorka, és csokoládé, és én nagyon kevés.
Fjodor szomorú. De Lisa újra eszébe: „Tehát nem csak mohó. Valószínűleg jár ruha újra. "
A csengő újra megszólalt, és belépett egy másik barátnője Lisa - Paulina. Gratulált a szülinapos és adott neki egy tervező. Pauline volt Lisa el először. Körülnézett, odament a szekrényhez, játékokkal, lásd óramű béka, és kérte, Lisa neki, hogy játsszon vele.
- Ön. - Lisa tiltakozott. - Ez az én béka, nem lehet! Hirtelen öné?!
- Jobb, ha megy, - könnyekkel a szemében mondta Polina.
- Nos, menj! - kiáltotta Lisa. - Csak hagyja el a kivitelező, hasznos számomra.
- Megyek is - mondta Katya.
- Nos, kérem! Minden mehet, és akkor minden a játékok és édességet fog menni nekem!
Fjodor is járt, hogy a kijáratot.
Amikor a nagymama a szobába lépett, ő meglepődött, hogy Lisa, egy a tábla körül ajándéka.
- Soha nem fogom viselni ezt a ruhát! Nem akarom, hogy kapzsi! - Lisa felsikoltott, és beszaladt a szobába, hogy neki elegáns ruha káros.
Reggel Lisa úgy döntött, egy egyszerű, zöld ruhában a címke „Courage”, és bement az udvarra. És ez az, amit látott. A régi nyírfa a legalsó ágat egy kis Galchonok. Még mindig nem tudja, hogyan kell repülni, és csendesen petyhüdt, mozog az ág. Nyír kúszott vörös macska. Ránézett galchonka ravasz szemét, mintha kész megragadni azt. A nyír özönlöttek nagy jackdaws, sírtak hangosan, mintha védelme galchonka, de repült a macska - féltek. A ragadozó választották közelebb és közelebb.
Hirtelen lett nem tréfadolog: a labda repült be a nyitott ablakon, a földszinten ... „Ó, mi fog történni? Most mi lesz „- gondolta a fiú elhallgatott, és a lélegzete.
- Hess! - Lisa felsikoltott, futás fel a nyírfa.
De a macska nem hiszem, hogy távozzon. Ezután Lisa vett egy botot, és elhajtott a macskát. Galchonok nézett bizalommal Lisa, majd sántikált félszegen, és hirtelen levette. Talán ez volt az első repülés.
A fiúk, akik nézték, elkezdte mondani:
- Lásd Lisa mentett egy kis galchonka! Egy kicsit több, és a macska volna elkapta. Bátor lány! Bravó!
Barátok már elfelejtett sérelmek tegnap és meghívott Lisa játszani velük a labdát. Jó móka volt, érdekes, mindenki nevetett. És hirtelen válik nem tréfadolog: a labda repült be a nyitott ablakon, a földszinten ... „Ó, mi fog történni? Most mi lesz „- gondolta a fiú elhallgatott, és a lélegzete.
Kinéztem az ablakon egy idegen nő, és megkérdezte szigorúan:
Minden voltak rémülve, és nem szólt egy szót sem, mintha lenyelte nyelven.
- Ez a mi végez - mondta Lisa hangosan. - Bocsásson meg, azt véletlenül.
- Semmi baj - ő engedett. - Kapd el a labdát!
- Köszönjük! - mind kiáltotta kórusban.
- Ó, Lisa! Mit merész!
„Ez egy ruha, ez sokat segített” - Lisa gondolta.
Másnap Lisa ruhát viselt, a címkén a „hamis”. A szó ismeretlen volt neki, de mit jelent ez - úgy döntött, hogy vizsgálja meg a tetteiért.
- Lisa, akkor minden nap egy új ruhát! Ahol annyi felszerelést? - kérdezte Kate.
- Igen, anyám vett nekem egyszerre húsz ruhák a boltban - hirtelen elrepült lizin nyelvet.
- Húsz-ruhák? Wow! - Katya meglepődött.
- És tudod, meghívást kaptam a csillag egy filmet! - folytatta, hogy megtévessze az összes Lisa.
- Ne! - Nem hiszem, srácok.
- Tényleg! A rendező odajött hozzám az utcán, és azt mondta, menjek a stúdióba. És egyetértek!
- Boldog! Tehát, ha hamarosan tévéműsor - örült barátja Pauline.
- És nekünk holnap külföldről jönnek bácsi Gosha, akkor nekem egy helikopter út.
Másnap Lisa ruhát viselt, a címkén a „hamis”. A szó ismeretlen volt neki, de mit jelent ez - úgy döntött, hogy vizsgálja meg a tetteiért.
- Wow! - Olga kérdezte.
- Igen, igen! Ha azt szeretnénk, hogy jöjjön vissza holnap, Uncle Gosha és teker.
- Ügyeljen arra, hogy jöjjön!
Este, amikor Lisa már eltávolították a ruhát „Lies”, és tegye az otthoni pongyola, jött rá a lányok, és azt mondta:
- Lisa, milyen idő eljön a holnap a nagybátyja mindenit?
- Mi bácsi Gosha? - Lisa nem érti.
- Mint mi. Hogy minden helikopter út!
- Lányok! - Lisa lehajtotta a fejét. - Ez nem igaz. Azt megtévesztette neked.
- És körülbelül húsz ruhák is, nem igaz?
- És az a tény, hogy te leszel a filmekben?
- És ez is hazugság - most Lisa érteni a szavak értelmét a címkén.
Lisa nagyon szégyelli. Kiment a szobából, és halkan zokogott.
A reggel Lisa egy új ruhát „asszisztens” ment a konyhába, hogy a nagymamája.
„Nagyi! Megyek sétálni! „- Lisa akartam mondani. De ahelyett, hogy azt mondta:
- Nagyi! Majd elmosogat.
- Mi a baj? Nem vagy beteg? - Nem hiszem, hogy a fülét nagymamája.
És Lisa fel egy kötényt és mosogatott.
- Kanál tiszták, ételek mytymi, fazekak ragyogó - mondogatta egy mágikus szó.
Amikor az edényeket mostuk, Lisa azt mondta:
- Babulechka talán söpörni a padlón?
- Mi vagy te, én magam észre Lizonka ...
De Lisa már eljutottak a kefét. Az ügyet a vita. emeleti hamarosan tökéletesen tiszta - nincs porszemcséket.
- Nagymama, mit csinálsz most? - Odamentem Lisa és a nagymama a válla fölött.
Mi történt a következő napon a nagymama nem volt elégedett, mert Lisa reggel piros ruhában, „engedetlenség” nem is olvassa el a címkét a nevét.
- saláta főzés. Tudna segíteni?
- Ezután vágja magát petrezselyem.
Saláta nagyon finom! Nagyi elégedett volt az asszisztense.
Mi történt a következő napon a nagymama nem volt elégedett, mert Lisa reggel piros ruhában, „engedetlenség” nem is olvassa el a címkét a nevét.
Látva az asztalon reggeli búzadara, tea, sajtos szendvicset és sajttal, Lisa tett szeszélyes arcát, és azt mondta:
- Nagymama, nem fogok bajlódni, és sajtos nem akar! Egyél csak buterbrodik.
- De nem lesz hatásköre játszani a gyerekekkel az udvaron. Próbálja syrnichki sütöttem őket kifejezetten az Ön számára - kezdte meggyőzni a nagymama.
Lisa nem tudta megérteni, mi történik vele: ő kinyújtotta csúnya hang:
- Neeem, nem hochuuu! - és megragadott egy szendvicset az asztalra, elment a szobába, hogy TV-t nézni.
Nagymama nem ismeri az unokáját: általában engedelmes most Lisa nézett ki, mint egy rossz makacs gyerek. „Mintha már megváltozott” - sajnos gondolta nagymama.
Egy idő után, Lisa futott a konyhába, és azt mondta:
- Nagymama, megyek sétálni!
- Lizonka, elvenni az első játékok a szobájába ...
- Neeem, nem fogok. Vártam az udvaron. Elviszem egy robogó - mondta Lisa.
- De kérem, ne hagyja a kerítés a gyár területén! Ez veszélyes! - szigorúan mondta nagyi.
Miután kimaradt szavai süket fülekre, Lisa gyorsan kiköltözött a kapun a kerítés körülvevő udvar, közvetlenül az úttest. „Végre kiszabadult a” folyamatosan épít „Nagyi!” - Lisa örülök. Ugyanakkor Lisa majdnem elütötte egy autó. Az autó megállt karnyújtásnyira a lány. Szerencsére a sofőr észrevette, hogy egy piros ruha Lisa megjelent a semmiből az úton, és kellett lassítani.
Lisa lélegzetét, ő annyira megijedt, hogy dobta a robogó az úton, futott a kapu, a lifttel, hogy a lakás, betört a szobába, gyorsan levette ruháját ezekkel a szavakkal:
- Csak nekem mindig valami rossz nem történhet meg, mert e veszélyes ruha! By the way, mi volt ott a címkén?
Látva a „engedetlenség”, gondolta, „Azt hiszem, a Tündér akarta vonni a ruha olyan rossz kislány, de véletlenül elkapott.” megnyugodott egy kicsit, mondta magának határozottan:
- Nem, ez a ruha soha nem fogom viselni fogom hallgatni a felnőttek. És hogy valójában ez az, ami történik, mert az engedetlenség!
- Nos, ez marad az utolsó ruhát - mondta Lisa a minap, és megnézte a címkét. Van „Együttérzés” írták.
Az udvaron a lányok közelében játszott sandbox valami elhajlik Ilya.
- Hadd segítsek - felajánlotta neki Lisa.
- Látod, csináltam egy kis házat, de nem a játékok, amelyek ott fog élni - mondta szomorúan Ilya.
- Vedd fel a törpék - a felajánlott Lisa és lefektetett a játékokat.
- Nem bánod? - Ilya meglepett.
- Nem, természetesen! Tudsz venni őket jó.
Ilya hálásan nézett Lisa:
„És jó, hogy szép - Lisa gondolta. - Mi mást tehetnék jó? "
Körülnézett, és hirtelen meglátta a bejáratnál a pad alá egy kiskutya. Valószínűleg hajléktalan volt, és nagyon éhes volt. Lisa odament és felvette őt. Kölyök hűségesen nézte.
- Gyerünk, adja néked, hogy tejet inni - mondta Lisa, és vitte be a lakásba.
- Nagymama, vessünk a kölyök élni vele, - mondta.
- Nos, az én jó kislány. De csak egy feltétellel: akkor megetetni és járni vele - mondta a nagymama.
- Egyetértek! - Lisa ugrott örömében.
Például mind a hat ruhák adományozott Fairy, Lisa tartott csak három: „kedvesség”, „Courage” és „segítő”. És a többi ruha - „Greed”, „engedetlenség” és a „Lies” nem illik a karakter Lisa és fekve maradt a polcon. Lisa akarta azokat vissza díj, de úgy gondolta, hogy ő is vigye a többiek, és akkor lesz mohó, rossz vagy csalók. „Nem, ez jobb, ha ezeket a ruhákat az ilyen rossz minőségű a szekrényemben munka nélkül” - úgy döntött, hogy Lisa.
Illusztráció Natalia Grigorieva