Egyél pite gombával és nyelvi megtartják fogak - ez
Nézze meg, mit „eszik pite gombával és nyelvi megtartják fogak” más szótárak:
enni pite gombával és nyelvi megtartják fogak - hsz száma, szinonimák: 4 • tartsa a száját (12) • Ne mondj semmit, felesleges (4) • ... Szótára szinonimák
Egyél pite gombával és nyelvi megtartják fogak - Ѣsh Pirog Sh gombát és yazyk tartsa a száját. Ѣsh tekercs, de kisebb csobogó. Ajkak, olyan két foga székrekedés. Bb zubah nem uderzhal, az ajkak nem tartható (a slovѣ). Sze Nos, figyelj; Igen yazyk a fogakat is támogatja! Zatѣi nagy, és hogy Isten DASt ... ... Big érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson (eredeti helyesírással)
Cake - sütemény, torta férje. 1. Az élelmiszer gabona keksz, preim. A tészta valamilyen töltelék. Pite gomba, hús, hal, és a káposzta. Édes sütemény (lekvár, alma, stb). Vágja le egy darabot a tortából. Bake pitét. „Egyél pite ... ... Ushakov magyarázó szótár
Tartsd a nyelved pórázon - tartja yazyk pórázon (inosk.) Ahhoz, hogy zabolázza meg yazyk. Sze És jobb lenne, ha yazyk majd tartotta pórázon! Dostoevskіy. A sértett és sérült. 2, 4. átl. Zachѣm lenni, mondjuk vam napryamik, Tak Inkontinens a yazyk? Griboѣdov. Fel kell szerelni ot szem előtt tartva. 3, ... ... Nagy érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson (eredeti helyesírással)
tartsa a száját - hsz, több szinonimák: 12 • Egyél pite gombával és nyelvi szád (4) • Csukja be a száját (59) • ... Szótára szinonimák
Nyelv - Beszéd - a beszélgetés mindenhol (jó), és abban az esetben, bárhol. Nem a háziasszony, aki beszél, és az egyetlen, aki főz levest. Mondom nem homály, és az elméd! Ki értelmezi a kisebb, kevésbé honvágya. Notch, kisimítja, de senkinek se! Több beszélgetés ... ... VI Dahl. Példabeszédek magyar emberek
Nyelv - férje. húsos lövedék a szájban, a fogak szolgáló bélés élelmiszer felismerni az íze, valamint a verbális beszéd, vagy az állatok, az egyes hangokat. Cow nyelv Lizun; hal, mandzsetta; kígyó, szúró, villát; pesy, lapát; macskaféle, reszelő. ... ... értelmező szótár Dal
Nyelv és nyelvek - (a nyelvi értelemben) értelmében az emberi beszédet. Ez a név a magyar J. képletesen, metaforikusan, a fő témához kiejtése testbeszéd vett abban az értelemben, a folyamat értelmében összessége tevékenységek és ... ... Collegiate Dictionary FA Brockhaus és IA Efron
harapni a nyelvem - egy szót sem, molchok száját a horog, fogd a kút, se hang, se fal fal, fogd be a szád, fogd be a szökőkút, Csitt, sha, shh, molchok, nishkni sem Aha, zárja be a hamu gödör, fogd meg a számát tizenhat , fogd be a szád, hogy hallgasson, amíg a fogak kiállnak, shkni, harapás ... ... szótár szinonimák