dolce vita

Dolce 1. agg 1) édes Mandorle dolci - mandula 2) kovásztalan; lágy Acqua Dolce a) friss víz b) lágy víz formaggio dolce - enyhe sajt 3) ábra édes; édes dolce speranza - édes remény 4) füge puha, hajlékony (anyagi) ferro dolce - temperöntvény 5) füge puha, meleg (klíma) 6) ábra lejtős. lapos (ereszkedést. emelés) 7) ábra könnyű. gyengéd. puha un dolce sorriso - szelíd mosollyal movimenti dolci - finom mozgások carattere dolce - édes hajlam 8) füge kellemes; Édes un dolce Profumo - kellemes illata 9) füge drága. Kedvencek i dolci Amici - Kedves barátaim, 10) füge cseng 11) füge hívásokat (mássalhangzók) 12) Ecol ökológiailag biztonságos (áramforrás) 13)-farm, nem mérgező, nincsenek mellékhatásai 2 m 1) édességét. édes íz 2) édes étel passare al dolce - megy édes i Dolci - édességek, cukorka 3) puhaságot; nyomásérzékenység; Szelídség 3. avv szép. szelíden szelíden. nyájaskodva szelíden a Bocca dolce - hízelgő tenere egy bocca dolce fam - ígéretet. kenet az ajkak dolci nodi - édes nyakkendők Szűzhártya la dolce vita - az édes élet il dolce far niente - az édes semmittevés viteldíj dolce violenza - kényszeríti ragaszkodás menetdíj gli occhi dolci - nézd szerető szemébe; bája szemek (ajak) dopo il dolce (ne) viene l'amaro Péld - nincs szórakozás nélkül a másnaposság

vita I f 1) az élet. életszakaszban vita a média - az átlagos várható élettartam sensazione della vita - életfelfogás Concezione della vita - életfelfogásod esaltante la vita - életigenlő Lotta per la vita - a küzdelem az élet assicurazione per la vita - élőben - essere a vita életbiztosítás essere in fin di vita - haldokolni togliersi la vita - hogy a saját életét, öngyilkosságot követ el messze tornare a vita - újra életre (tzh Perrin) mer alla vita - szülni. viselik mer vita a qc - lehelnek életet valami l, nem mer Segni di vita - nem nyújt be az élet jelei mer la vita per la patria - életüket adják hazájukért vendere cara la vita - drága életét adja mettere egy rischio la vita, rischiare la vita - az életüket kockáztatják rimetterci la vita - fizetni az életükkel consumare Tutta la vita nell'arte - annak szentelte egész életét art nel fiore della vita - az elsődleges az a vita - élet Carcere a vita - az élet szabadságvesztés pensione a vita - élet hely vi Devo la vita - tartozom életem ne va la vita - a kérdés az élet ne va della vita - súlyosabb, mint a kérdés az élet si tratta di vita e morte - az a kérdés az élet és halál stiracchiare la vita - bánkódik. megszakad. húzza valami hasonló passare egy miglior vita fam -, hogy menjen egy jobb világ (azaz die ..) la sua vita X attaccata egy un capello fam - élete lóg egy szál vita természetes durante fúróval (gyakran ironikusan) - a egész életében, minden (a) az életét per la vita - az élet upotr mint agg Invar: mascalzone per la vita - a hírhedt gazember ladro per la vita - a hírhedt tolvaj, stb A vita - ha az élet vita nem X stato un granché - élete során nem volt sok, hogy X una vita che lo conosco - Tudom egész életét 2) élet, életmód; élet, lakás jön va la vita? - Hogy érzi magát? una vita da cani fam - dog élet vita naturale - primitív életforma vita dura - nehéz az élet vita agiata - virágzó élet vita pubblica - szociális tevékenységek vita spirituale - a lelki élet vita contemplativa - szemlélődő élet vita campale - - a vidéki élet vita sedentaria a) mozgásszegény b) Scherz mozgásszegény vita randagia - csavargás mala vita - a rossz életmód, élet a bűnözés donna di Mala Vita - Slutty nő tenore di vita - élet szintjén rifarsi la vita, cambiare vita - új életet kezdeni, a változás az életmód, hogy meggyógyítsa az új tarifa la gran vita - él nagystílű viteldíj vita ritirata - élni, mint egy remete, egy kanapé burgonya, kerülik a társadalom viteldíj la vita del Beato porco - él, mint egy disznó utolsó guadagnar (si) la vita -, hogy egy élő il costo della vita - a megélhetési költségek la vita diventa semper più cara - az élet folyamatosan megy fel stentare la vita - alig megvéd 3) pl emberéletek áldozatai nem si lamenta alcuna Perdita di vite Umane - nem az emberi áldozatok (a tájékoztató kiadványok ) 4) ábra az élet, az életerő; elevenség; elevensége; ébredés pieno di vita - a teljes élet; kiadós. vidám 5) életrajz vita romanzata - életrajzi regény le vite degli uomini illustri - életrajz híres emberek 6) Tecn üzemidő (pl tétel); élettartam (berendezések) 7) vita Latente bot - hibernáció l'altra vita - Afterlife la vita eterna - az örök életet (la) dolce vita - az édes élet viteldíj la vita) élő (-pozhivat) b) Legyen a szél; vas prostitúció finché c'è vita c'è speranza Péld - amíg van élet van remény vita brevis, Ars longa Péld lat - az élet rövid, a művészet örök la vita bella PERCHE X X varia Péld - az élet csúnya, amikor monoton vita II f 1) derék vita di Vespa - wasp derék abito stretto a Vita - egy keskeny derék 2) Bodice

¤ a Bocca dolce - hízelgő tenere egy bocca dolce fam - ígéretet. kenet az ajkak dolci nodi - édes nyakkendők Szűzhártya la dolce vita - az édes élet il dolce far niente - az édes semmittevés viteldíj dolce violenza - kényszeríti ragaszkodás menetdíj gli occhi dolci - néz a szemébe szerelmesek bája szemek (ajak) dopo il dolce (ne) viene l'amaro Péld - nincs szórakozás nélkül a másnaposság

vita IF1) élet, a életszakaszban vita a média - az átlagos várható élettartam sensazione della vita - életfelfogás Concezione della vita - életfelfogásod esaltante la vita - életigenlő Lotta per la vita - a küzdelem az élet assicurazione per la vita - életbiztosítás essere a vita - élőben essere in fin di vita - haldokolni togliersi la vita - hogy a saját életét, öngyilkosságot követ el messze tornare a vita - újra életre (tzhperen) mer alla vita - szülni. medve mer vita a qc - lehelnek életet valami l, nem mer Segni di vita -, hogy nincs jele mer la vita per la patria - életüket adják hazájukért vendere cara la vita - drága életét adja mettere egy rischio la vita, rischiare la Vita - az életüket kockáztatják rimetterci la vita - fizetni az életükkel consumare Tutta la vita nell'arte - annak szentelte egész életét a művészetnek nel fiore della vita - az elsődleges az a vita - élet Carcere a vita - életfogytig tartó szabadságvesztés pensione a vita - élet hely vi Devo la vita - tartozom életem ne va la vita - a kérdés az élet ne va della vita - súlyosabb, mint a kérdés az élet si tratta di vita e morte - ez Issues élet és halál stiracchiare la vita - bánkódik. megszakad. húzza valami hasonló passare egy miglior vita fam -, hogy menjen egy jobb világ (azaz die ..) la sua vita è attaccata egy un capello fam - élete lóg egy szál vita természetes durante fúróval (gyakran ironikusan) - egész életében minden (a) az életét per la vita - az élet upotr mint agg Invar. mascalzone per la vita - egy hírhedt gazember ladro per la vita - egy hírhedt tolvaj, stb A vita - ha az élet vita nem è stato un granché - élete során nem volt sok, hogy è una vita che lo conosco - Tudom egész életét 2) élet, életmód; élet, lakás jön va la vita? - Hogy érzi magát? una vita da cani fam - dog élet vita naturale - primitív kép vita élet dura - nehéz az élet vita agiata - virágzó élet vita pubblica - szociális tevékenységek vita spirituale - a lelki élet vita contemplativa - szemlélődő élet vita campale - a vidéki élet vita sedentaria a) mozgásszegény b) Scherz mozgásszegény vita randagia - csavargás mala vita - a rossz életmód, élet a bűnözés donna di Mala Vita - Slutty nő tenore di vita - élet szintjén rifarsi la vita, cambiare vita - új életet kezdeni, a változás az életmód, hogy meggyógyítsa az új tarifa la gran vita - él nagystílű viteldíj vita ritirata - él, mint egy remete, egy kanapé burgonya, kerülik a társadalom viteldíj la vita del Beato porco - él, mint az utolsó sertés guadagnar (si) la vita -, hogy egy élő il costo della vita - a megélhetési költségek la vita diventa semper più cara - az élet folyamatosan megy fel stentare la vita - alig megvéd 3) pl emberi életet feláldozni, nem si lamenta alcuna Perdita di vite Umane - emberi áldozatok nem (közlemény információk odkah) 4) ábra az élet, az életerő; elevenség; elevensége; ébredés pieno di vita - a teljes élet; kiadós. vidám 5) életrajz vita romanzata - életrajzi regény le vite degli uomini illustri - életrajz híres emberek 6) Tecn üzemidő (pl tétel); élettartam (berendezés) 7): vita Latente bot - hibernáció

¤ l'altra vita - Afterlife la vita eterna - az örök életet (la) dolce vita - az édes élet viteldíj la vita) élő (-pozhivat) b) Legyen a szél; vas prostitúció finché c'è vita c'è speranza Péld - amíg van élet van remény vita brevis, Ars longa provlat - az élet rövid, a művészet örök la vita è bella PERCHE è varia Péld - az élet csúnya, amikor monoton

édes; (Delicato) lágy, finom, vékony; (Gentile) lágy

. Nézd más szótárak:

Dolce \ vita - Dolce Vita ... Deutsche Rechtschreibung Änderungen

Dolce \ vita - Dolce Vita ... Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung

Dolce Vita - Dolce Vita olasz dolce vita. Dolce vita olasz idióma. Ez azt jelenti, "édes élet", "nincs élet, és a málna!" [1] La dolce vita eredeti címe a film "La Dolce Vita". Dolce Vita hetedik stúdióalbuma ... ... Wikipedia

Dolce Vita - ● Dolce Vita nom féminin változatlan (de Dolce Vita, nom propre) Vie facile, oisive et veule menée par certains gazdagságát. Dolce Vita [dɔltʃevita] n. f. ÉTYM. 1959-ben loc. ital. «(La) belle (mot à mot "la douce") vie», répandue en frank. après le ... ... Encyclopédie Universelle

Kapcsolódó cikkek