Az utolsó vers Esenina bye, barátom, viszlát ...

Az utolsó vers Esenina bye, barátom, viszlát ...
Viszlát barátom, viszlát.
Kedvesem, te vagy a mellemben.
Ajánlott elválás
Azt ígéri, hogy megfeleljen előre.

Viszlát, barátom, karok nélkül, szó nélkül,
Ne légy szomorú, sem gyász szemöldök -
Ebben az életben meghalni nem új,
De élni, természetesen nem az újabb.

A magazin "Red Field". M. száma 4, p. <8>, telefax autogramot szerkesztői magyarázat: „Mi szaporodnak itt egy kép az utolsó versek Jeszenyin. A vers írva egy darab papírra, talán az első, jött kezét”, 24/01/1926

Viszlát barátom, viszlát.
Én annyira nehéz élni az emberek között.
Minden lépés az én őr szenvedést.
Ebben az életben, nincs boldogság sehol.

Viszlát, gyertya leégett ...
Mivel félek, hogy menjen be a sötétség!
Várj egy életen át, és nem várja meg az ülésen,
És egy éj.

Viszlát, karok nélkül, szó nélkül -
És könnyebb lesz, és finom ...
Ebben az életben meghalni nem új,
De élni, természetesen nem az újabb.

Hmm, mindannyian látni a tragédia ezt a verset, és látom benne a remény. Remélem az új élet és új vstrechu.Vse nagy írók, rejtélyes és egy kicsit őrült, és Jeszenyin sem kivétel. Nagy romantikus, nagy poet.Stroki az élet és halál, csak egy pár sort, de nem, ők fülbemászó, és úgy gondolja, a vers vechnom.Eto vált az egyik kedvenc.

Kapcsolódó cikkek