Az egyes minőségi ticky-ragadós (szemetet), hogy az ilyen rendetlen (szemetet)
Szemét - ez az, ami történik sietve és ultragyors lábak ...
Leonid S. Sukhorukov
Kuka, természetesen mindig gátlástalan, létrehoz egy közömbös hozzáállás a témához - elkerüli a nehéz.
Gondatlanul (Hack) a minősége a személy - a tendencia, hogy hamis és előnyösen könnyű jövedelem felett a mag, normál; a tendencia, hogy ezt a munkát anélkül, hogy a tudás az ügy, hanyagul és rosszul.
1917-ben az ír partoknál egyszerű volt: a brit vonóhálós hajók által elpusztított német bányák, és a német tengeralattjárók újra helyezték őket. Teljes gázvezeték. Posmenka. Minden ők is tudták, a telek két ellentétes oldalán: vonóhálós hajók - mikor és hol kell menni körül újra megtalálni bányák és tengeralattjárók - ahol és amikor szükség van, hogy terjesszen elő annak érdekében, hogy visszaállítsa a gáton. A németek fogalmazva - Angol vonóháló - németek fogalmazva - Angol vonóháló - tesz - vonóháló - tesz - vonóháló - fel - ahelyett Vonóhálóval csak úgy tett, mintha vonóhálós - tyúkok.
Az összes UC-44 legénysége egy német tengeralattjáró Élő ott csak egy ember - a parancsnokát. Előtte, ez nem történt meg, hogy azért, mert neki tűzve, és ő, hogy megmentette a brit, rögtön kezdett felháborodott: miért schlock, szemetek? Mivel a már Angliában egy tengeralattjáró nem fog! A könyvében az intézkedések a német tengeralattjárók World R. Gibson és M. Prendergast írok UC-44 parancsnoka az alábbiak szerint: „Ez volt, természetesen, egy rossz vicc, és ez megbocsátható, hogy nem látta Tebbeniohans humor benne. Ugyanakkor úgy vélte, hogy a brit felszerelt vonóhálós megszakítás nélkül, hogy az a víz biztonságos a német tengeralattjárók volt gőg, amely nem volt egyenlő. "
Szemét - rosszul elvégzett munka vagy valós - „Levak” kapott az oldalon. Maga a szó „szemetet” származik a középkori latin chartularium - «beadroll, ahol a pap szól, imádkozott a nyugalma».A déli ezt a szót kijelölte a temetés, az ukrán nyelv havtura azt jelenti: »fizetni a pap a temetésen,« a bolgár haўtury -«ünnepe minden szentek „és a lengyel chaltury -« emelt. " A mai megértése a „szemetet”, kapcsolódó oldalon, könnyű jövedelem, beleesett egy szófordulat, a nyelv, a templom volt, amelyet többek között a choristers és diakónusok, aki végzett a szolgáltatást ünnepnapokon a hazai hívek. Lépést tartani a nap, hogy körülbelül annyi, mint a lehető otthonok, és így többet keresnek, imádkoznak siet, és rövidített formában. Ezért nyilvánvaló, szárak, és a második érték - a munka valahogy, lélek nélkül, és a felelősségérzet.
„Schlock” is nevezett öncélú élelmiszer temetéseken és emlékhelyek, valamint egy készpénz ajándék a püspöknek szolgáltatás „hogy hagyja el a házat.” Nézzük a szabad élet a lelki pásztorok, parasztok eszik kenyeret az izzadság a homlokáról, vált ismertté, mint „hack” bármilyen könnyű pénz, a munka oldalán, ráadásul az egyik legfontosabb.
Vladimir Mayakovsky írta:
„dugjunk
vzbivshi fülkék, fogások
nyereség-Union
mágus hack ... "
Majakovszkij magyarázza a sikert a hack:
„A szeretet ereje!
Az erőssége a rokonok! teljesítmény
szokások és a régi!
csak próbálja
igen, ez a skovyrni
kinövés nem értés! "
Azonnal Majakovszkij jelzi, hogyan lehet megszabadulni a hack:
„A munka,
farmer,
rongykorong, tisztítsd metuschuyu
és vastag, és a hónap
metya
Nyolc óra, lendületes el
csapkod
A művészet. "
( "Hack")
Az ő „emlékiratai” a színész életében 90-es években a múlt század színésznő Smirnova azt írja, hogy a szereplők között szenvedélyes tér Moszkva úgynevezett „hack”, mert a „fogás” a színészek: „Úgy történt, hogy ő azonnal adták oldali részén, és az első alkalom, hogy olvassa el azt az utat a színház. A „szemetet” azóta során, és még mindig tartanak a lexikon a leadott ". És, akkor add, tartotta a lexikon az írók és művészek.
Ma, a címkét „Harturschik” kap szegény, képzetlen és gátlástalan alkalmazottja. Észnél hack vicc: - Meg kell tudni, hogy hol holdfényben. Például, ha te is vékony toalettpapír - lesz sok panasz. De ha egy hibás váltó, búvár - panaszok nem lesz elég. Vagy ez: -A szabad idejét zászlós Ivanov schlock - oldalán harcoltak az ellenség.
Válogatott szemetet és sokoldalú, felölel minden szempontból az emberi élet, még szeretni?
Ámor lövés csukott szemmel
És a rossz dolog teljesítette.
És az eredmény gyakran látni magukat -
Imádta azt, hogy - ez ...
Az emberek azt mondják, „A szükség van az anya a találmány.” Hack néha kell bizonyítania, méltó a fikció és a találékonyság, mielőtt fogadó oldalon bevétel: - Traktor féltékeny férfiak - falusiak, akik bütykölni az építési lakótelepek. Hosszú gondolkodás, akkor találja magát készpénz halturku és végül jött az ötlet. Személygépkocsi, felmászott a sárban fülüket. Aztán „véletlenül” kiderült, hogy mellette egy traktor. Traktor húzta, és azt mondta, hogy a vezetőnek: - A kétszáz. - Valami egy kicsit drága, de. - Tudod, hogy mennyi kerül megtartani ezt árok jobb?
A gondatlan, van egy zsír plus - ez további munkahelyeket szervizek. Ezen túlmenően, szemetet látható együtt szerencse. Ez lehetséges, amikor sürgős szüksége van pénzre, hanyatt-homlok, hiába keresni bármilyen munkát. Mindenütt hiba. Csak szerencse segít elérni a hack. Nincs semmi véletlen. Luck - következtében a korábban megnyilvánult jósága felhalmozott jámborság. Minél több ember a jámborság, a több lehetőséget, hogy pénzt keressen. Röviden, a váratlan átvételét hanyag munkát lehet tulajdonítani felhalmozott jámborság.
Sergei Mikhalkov, írta a mesét a hack a szakterületen:
A művész, akinek tehetsége már kiszáradt hosszú ideje
(Is szerepet játszott ebben a pezsgőt!)
Nem tartja be a fegyelem,
Azt kezdte megközelíteni a létrehozását a festészet,
Kreativitás nélkül kiadások nagy erőket:
Először a vásznon az inasok valaki
Az eredeti fotó,
A szükséges kontúr kerül,
És akkor, csavarja fel a szemét álmosan
A mester festeni magát fogalmazott,
Természetesen a módszer a saját, bujkál a nyilvánosság,
Ahogy a kritikusok, mint mindenki más, én nem megy! ...
Az ügyfél a boltban. Nézi a képet,
A süketnéma ... Ebben az „isteni szikra” Nem! ...
Torn lánc: különálló egységek
Megsértette a Szakszervezet és az inspiráció ...