Fatwa online
39775. kérdés: Noah és könyörgés a megbocsátásért
Szurban Nuhról beszélnek a bűnbocsánatra vonatkozó könyörgés méltóságáról (stigfar). Mi a helyes módja a bocsánatkérésnek? Kísérletet végeztünk - ha azt mondhatnám - a kollégámnak nem volt másfél éve gyerekei. Sokáig, bármilyen helyzetben és bármikor bocsánatot kért, miután elhagyta az összes felesleges beszélgetést, és megpróbálta használni az összes szükségletet. Kevesebb mint egy hónappal később, Allah dicséretével közölte azzal a jó hírrel, hogy felesége teherbe esett - Allah óvja kollégámat, családját és utódait.
Jó ég! Ezt mindenkire alkalmazni kell, akiknek szüksége van a gazdagságra és a sikerre?
Minden dicséret legyen Allahhoz.
Allaah mondja (a jelentés értelmezése): "Azt mondtam:" kérdezze meg a te Urat bocsánatot, mert ő bocsánat. A mennyből bőséges esővel foglak el zuhanyozni, birtoklással és gyermekekkel támogat, kerteket hoz magának, és folyókat hoz magának "
Al Kurtubi elmondta:
"A szavak:" Azt mondtam: "kérdezd meg Urat a megbocsátásodtól" azt jelenti, hogy őszinte hittel kérdezd meg bűneidet a korábbi bűneidért.
"Ő megbocsátó" azt jelenti, hogy megbocsát mindenkit, aki felé fordul, ami bűnbánatra ösztönöz bennünket.
"A bőséges esőtől fogva leszed az égből" azt jelenti, hogy sok esőt fog küldeni neked
"Ő fogja támogatni önt tulajdon és gyermekek, kertek nevelése és hozhat létre folyókat az Ön számára"
Al Shabi elmondta: "Umar elment imádkozni az eső miatt, és nem imádkozott semmiért, csak a megbocsátásért, és miután visszatért, elkezdett esni. Azt kérdezték: "Nem láttuk, hogy esõt kértél." Azt felelte: "Ezzel a kulcs segítségével kérdeztem az esõt, melynek köszönhetõen esõt kérek." Aztán így szólt: "Kérje a Urat bocsánatot, mert bocsánat. A mennyei esővel téged fog veled "
Az "madjadih" szó "kulcs" -ként lefordítva azt a csillagot jelenti, amelyet az ókori arabok esőnek neveztek. Umar meg akarta mutatni, hogy tagadta az arabok hamis fellebbezését, és elmagyarázta, hogy a megfelelő eszközök segítségével esőben keresi a dolgot. a megbocsátás, és nem a csillagok révén.
Egy ember panaszkodott Al Hasan szárazság, és azt mondta neki: „Imádkozzatok, hogy Allah bocsánatát” Tovább panaszkodott a szegénység, és azt mondta neki: „Imádkozzatok, hogy Allah bocsánatát” Egy másik azt kérdezte: „Imádkozzatok értem, hogy volt gyerek?” Azt mondta : "Imádkozzatok Allahhoz a megbocsátásért" Egy másik panaszkodott, hogy a kertje kiszáradt. Azt mondta: „Imádkozzatok, hogy Allah bocsánatát” És kérdeztük, és azt mondta: „kérjen bocsánatot az Urat, mert ő - Megbocsátó. A mennyből bőséges esővel foglak el zuhanyozni, birtoklással és gyermekekkel támogat, kerteket hoz magának, és folyókat hoz magának "
Tafsir al Kurtubi, 18: 301-302
Másodszor:
Viszonylag szava könyörgéssel megbocsátás, akkor jobb, ha olyan szavakat használni, hogy átkerülnek a hiteles Sunnah a Próféta (sallallaahu „alaihi wa sallam), hogy azt mondta Umma vagy megrendelhető:
Beküldte Shaddad ibn Aws, hogy a Próféta (sallallaahu 'alaihi wa sallam) azt mondta: "A legjobb ima a megbocsátást, hogy azt mondják:" Allahumma, Anta Rabbi la ilaha Illa Anta, halyakta-ni wa ana' Abd-QW wa ana " ala 'ahdi-kya wa wa'di-kya ma-stato'tu. A'uzu bi-Kn min Sharri ma sana'tu, abu'u la-bi-Kn Kn-ni'mati „alyayya wa abu'u la Kn bi-zanbi, F gfir, hogy F-Ina-hu a yagfiru-of-zunuba illa Anta! / „(Ó, Allah, te vagy az én Uram, és én a te szolgád vagyok; tetted velem, és hű leszek hozzád, amíg van erőm. én keresnek menedéket a gonosz, amit tettem. Bevallom irgalom és ismerd el a bűnömet, bocsáss meg nekem, mert senki nem bocsát meg bűnöket, mint Te) "
Azt mondta: „Ki lehet mondani, ma reggel, hiszünk benne, és meghalni aznap estig, ő lesz az emberek a Paradicsom, és aki azt mondani, hogy ez az éjszaka a hit, és meghalt, mielőtt reggel lesz az emberek a Paradicsom. (Bukhari, 5947)
Közvetíti a szavait Abu Musa al-Ash'ari, Allah legyen elégedett 'anhu, hogy a Próféta sallallaahu' alaihi wa sallam, gyakran fordult Allah (lent) ima:
"Ó, Allah, bocsásd meg bűneimet, és tudatlanságom által (és tettem), és amit én vétkeztem (mérsékeltség), és amit jobban tudsz, mint én! O Allah, bocsáss meg nekem (amit tettem) szórakoztató és komolyan, a hibáimat és (amit tettem) szándékosan, mert mindez bennem van! / Allahumamme, -Gfir hati'ati, wa jahli, wa Israfi fiamri, van Anta a'lamu bi-hi min-ni! Allahumamme, -Dhalf Khazli, va jiddi, va haatayaya, va 'amdi vu kullu elnevezése az indie! / (Bukhari)
Ez volt a narrátora Ibn „Umar azt mondta:„Úgy gondoltuk, hogy Allah Küldötte (sallallaahu”alaihi wa sallam) százszor mondta az ülésen:" Ribbigfirli wa csövek alayya innaka anta al tavvabu Rahim "(Ó, Allah, bocsáss meg, és fogadja el a bűnbánat, valóban megkapja a bűnbánatot, a legkövett "
Narrátora al-Tirmidhi (3434), saját változatát említett Tavvabu Gafur (Prinimyayuschy bűnbánat, megbocsátás), Abu Dawood (1516), Ibn Majah (3814)
Allah tudja a legjobban.