Az esküvői hagyományok költői értelmezése
Shuklina TA .
Egyetemi docens, filológiai kandidátus,
Mr. Glazov
Az esküvői hagyományok költői értelmezése a líra költészetben. Poskrebysheva
Köztudott, hogy a „kis hazát” Oleg Poskrebysheva volt kezskaya föld: 1930-ban született a kis falu Bani közepéig 70s tanárként dolgozott a középiskolában Kezskoy.
A néprajzkutatók és néprajzkutatók Udmurt helyesen úgy vélik, hogy az orosz lakosság kezi járás örökölni, és megőrizni a kulturális hagyományok óhitűek, akik itt telepedtek a XVII-XVIII században. Ahogy folklorista, kíváncsi voltam, hogy ha a költő fordult a helyi hagyományok népművészet - különösen az esküvői szokások a „kis ország” - kezi járás Udmurt.
Találtunk az OA gyűjteményében. Poskrebyshev 70-90-es hét ilyen verset. Noha különböző években jöttek létre, véleményünk szerint egyetlen ciklusnak tekinthetők, amely nemcsak a Kez térség esküvői rituáléját tükrözi, hanem a költő esztétikai nézeteit is.
Az "éhség esküvői" gyűjteményben a költő "minden esküvőként" ismert versenyről ismert versenyt bemutatja a költő (Izhevsk, 1980):
Ebben a versben a költő sikerült kifejezni az esküvői szórakoztatás szellemiségét. A fejedelmi ünnepekre jellemző, ünnepélyes, epikus és történeti dalokban leírt ünnepélyes felszólalás a "Go, you, power, the deeds ..." című retorikai felszólalás életerősítő elvet hordoz a nemzeti karakterben. A költészet cselekményében a költői gradáció használata lehetővé teszi a szórakozás fokozatos növekedését, és felhívja az olvasót a vers ritmikus ritmusára:
Az esküvői szórakozás zajának felderítése érdekében a költő ügyesen használ népszerű mondategységeket és "szonzó" igéket: az esküvő "mezőként hangzott". - A dörömpölés hangosabb, sűrűbb, erőteljesebb. - És a harmonika csilingel. a gyülekezet "csengett" és "nyelvkötés". És mindez az általános nevetés, éneklés, viccek és "varrás" alatt történik.
Figyelemre méltó, hogy az esküvői ciklus színpalettáján fehér, arany és piros színek dominálnak. A fehér megtestesíti a tisztaságot és tisztaságot, a piros a szépség szimbóluma, az arany a jólét jelképe. A dalszövegek O.A. Poskrebyshev esküvője előttünk "lendületesnek" és "merésznek" tűnik. világos, sokszínű szalagok felvonulása.
Világosabbá Csasztuska vers megnyilvánul a vers „On Vechorko” a könyv „Az élet minden” (Izhevsk, 1980). Humoros elbeszélés formájában a lányok és fiúk közötti ironikus "verseny" érdekes hagyománya látható. Az emberekben ez a kommunikációs stílus általában "podkovyrkami", tk. minden fél hajlamos nevetni, "hack" a másik. "Podkavyki" a kérdés-válasz formában lehetővé teszi, hogy felfedje a viselkedését a vidéki menyasszony és a vőlegények:
A jokey párbeszédet a falu többi résztvevője veszi át, és az olvasó a lírai hős "polifóniáját" érzi:
A lírai hős a ciklus nem megfigyelő, nem a néző és résztvevő népi szórakozás: szerepe és nyelvében össze lehet hasonlítani a funkcionális „feladatokat” haverjai.
Ebben a tekintetben jelentős a "A húsevőkhez tartozó esküvők játszanak" verset:
Az esküvő kezdetét erősíti mind az alak, mind az intonáció: a 2 sorból álló szalag egyszerűvé teszi az olvasást, hasonlóan a mondáshoz:
Meglepetés és öröm „Flash” egyedi formájú emberek fordulat (fő hozománya - Megtiszteltetés, de aranyszívű éles nyelvvel vendégek - .. nyelvek-Kochedykov hagyományos vágy, hogy folytatni a versenyt - mint a mocsár hummocks, ezért legyenek született lánya, mint a cselekmény a tuskók, úgy lesz . fiai „Figyelemre méltó az esetben használja a mondása: fiatal vörös az arca szög, kevesebb hulladék - kevesebb veszekedések.
Az "esküvői" versek közül az OA. Poskrebysheva vannak olyanok, ahol a költő, mert megragadja az egyik rituálék és felfedi a „közeli”. A gyűjtemény „Zastolitsa” (Izhevk, 1970) című versében: „Az esküvő”, a költő rögzíti a menyasszony teszt rituális amikor az első nap az élet a férje családja, ő a vízért kútból vagy forrásból:
Fontos, hogy egy költő megmutassa, hogy ez a játékos elv a mögött komoly világi bölcsesség, amint azt a közmondás szövegébe való beillesztés bizonyítja:
A menyasszony és a vőlegény egymástól elválaszthatatlanokká válnak, mindegyik önmagában jó, szép és gyönyörű, de szakszervezetük egységében egy másik, mindent elpusztító hatalom a szeretet:
Az újszülöttekhez fordulva a költő hagyományos metaforákat használva összehasonlítja őket egy sólyommal és egy erdővel, a rózsákkal. a vőlegényt egy kereskedőnek hívja. és a menyasszony - az árut. Ezekkel a képekkel a költő bemutatja a családi melegség témáját, melyet a "fészek" vázlataiból megtestesít. A költő figurálisan arról beszél, hogy szükség van a két sors összekapcsolására:
És ezt a szövetséget minden bizonnyal meg kell jutalmazni a legmagasabb boldogsággal - az instabilitással:
A menyasszony képviselője, aki a menyasszonyt képviseli, nem rosszabb a gyülekezet ékesszólójától a vőlegénytől, aki ugyanúgy jellemzi a fiatalembert, mint az esküvői beszédetikán szokásos: