15 legjobb film a repült kínai nyelveken

15 legjobb film a kínai repüléstől

Minden nemzetnek saját mítoszok és folklór, így már a kínaiak, akik még egy nevet a műfaj az irodalom és a film - „UNL”, történelmi és hősi fantázia körülbelül bátor harcosok fonalas alattomos összeesküvések, vagy állva, ahogy a démoni lények . Különösen akkor már kiválasztotta a tizenöt legreprezentatívabb filmek ebben az irányban, és megpróbálta elérni a legfontosabb életképek, és azokat a kiadás éve.

Zen érintése (1971) / Ein Hauch von Zen

15 legjobb film a repült kínai nyelveken

Nagyszabású három órás eposz, amely az első felében úgy tesz, mintha misztikus horror történet, majd gurulás az utat a hősi dráma, mint a finálé alakul buddhista példázat a felvilágosodás és a bűn zsoldja. Ez az alapvető jog film sok szempontból, és még a modern néző úgy tűnhet, túl lassú, és kényelmes, de úgy érzi, a szépség, a kamera munka és szerkesztési lehet kalibrálni most. Tedd Filmek tajvani király Hu ekkorra már tartották tehetséges rendező, de miután a „Touch of Zen” (ami lőtt több mint három év) maradt a klip a legjobb alkotók idejével, és a film elnyerte a Cannes-i Filmfesztivál Technikai Kiválóság (bár Cann előtt négy évvel a kiadása után, csak 1975-ben), és a "Golden Palm Branch" -re jelölték.

A lovaglás utolsó tisztelgése (1979) / Last Hurray for Chivalry

15 legjobb film a repült kínai nyelveken

Mielőtt John Woo világszerte elismerést kapott a "Bright Future", "The Assassin" és a "Cool Cooked" gengszter harcosokkal szemben, különböző műfajokban és stílusokban próbálkozott. Filmográfusi filmjeiben számos vígjáték, köztük a "Funny Times" - Charlie Chaplin tiszteletadás. amely szintén komikus tangó jelenettel rendelkezik, valószínűleg másolva Mark Zakharov "12 székek" -ből. De most a "The Last Salute to Knighthood" komoly - wussi akciófilmről, amellyel Wu szerelmes volt a csendes kardvívók, becsület és igazi barátság barátságos történeteire. Globális értelemben a képen nincs semmi különös - éppen ellenkezőleg, a 70-es évek végi amerikai filmekre jellemző, de tökéletesen beállított és lejátszott, és teljesen átfogó képet nyújt az idejének Wuxia festményeiről.

Párbaj a halálhoz (1983) / Xian si jue

15 legjobb film a repült kínai nyelveken

A csúcs a népszerűsége „UNL” Ázsiában jött a végén a 70. - ugyanabban az időben Hong Kong minden héten van egy új film a hősi vándor kardforgató. A '80 -as évek elején a műfaj kezdett állást, és 1983-ban erőfeszítései révén Jackie Chan és Sammo Hung fejében a nézők végül ragaszkodtak könnyebbek tréfás és különleges hatású filmeket. „A párbaj a halál”, a helyzet nem változott, de a fogadott a címe az egyik legnagyobb az „utolsó” Wuxia filmek a kor - és megnyitotta a világ rendezte Ching Siu-Tung. Az utolsó művelet koreográfus, színész (például, aki jelentős szerepet játszott a Kungfu-akciófilm „Time Kostolomov”), a „párbaj a halál” debütált irányításában. Elbeszélő festmény semmi különös (ez a történelem, a párbaj a mesterek a kard Japán és Kína), de vizuálisan ez egy igazi ünnep, őrült kerítés harc, harcos, repülni sárkányok, hatalmas „sétáló” a tervezés a férfi és egy nő ninja, próbálva zavarba hozni meztelen társaival.

Zu: Warriors a Magic Mountain-tól (1983) / Shu Shan - Xin Shu shan jian ke

15 legjobb film a repült kínai nyelveken

Kínai szellemtörténet (1987) / Sien nui yau wan

15 legjobb film a repült kínai nyelveken

15 legjobb film a repült kínai nyelveken

„Kardforgató”, a film adaptációja a népszerű regény UNL-Louis Cha, esett újraéleszteni érdeklődés a műfaj, hősi fantasy. Már említettük Tsui Hark úgy döntött, hogy bízza meg a film király Hu, az alkotó a „Touch of Zen” mire erősen Feladni, de a folyamat rájött, hogy az élő klasszikus nem működik, és gálánsan jelöli Hu csak igazgató a kredit, vonzott dosemkam már öt más rendezõk, köztük Ching Siu-Tung és én is. A szalag a végén kaptunk gyűrött és zavaros, komikus Sam Hui választás a vezető szerepet nem volt túl jó, de a kereskedelmi hit „kardforgató” is kezdett, kinyitotta az ajtót, egy új hullám Wuxia filmeket, sokkal sikeresebbek. Beleértve a két folytatást, amelyek közül az első, a Jeot Lee címmel, a legjobb trilógia.

15 legjobb film a repült kínai nyelveken

15 legjobb film a repült kínai nyelveken

15 legjobb film a repült kínai nyelveken

Ismét Tsui Hark, és ismét mestermű. Hihetetlenül elegáns, tiszta és erotikus filmes változata az ősi kínai legendának a testvérek - kígyók - Fehér és Zöld, amelyek az emberek világába esnek, hogy ismerik az emberi érzéseket. A fehér kígyó beleszeret a halandóba, és a zöld, bármennyire is kemény, nem érez semmit. Az utolsó film adaptációja ez a történet került sor közepén szerelem Fehér Kígyó (Joey Wong), de úgy döntött, Tsui Hark támaszkodni regény Lilian Lee, amely ismerteti a tragédia nővére (Maggie Cheung). A film lenyűgözően gyönyörű vizuális és lenyűgöző hangzást mutat, de Hongkongban a "Zöld Kígyó" már a trend népszerűségének kezdetén jött ki, és nem nyert sok kereskedelmi sikert.

15 legjobb film a repült kínai nyelveken

15 legjobb film a repült kínai nyelveken

Legend of the Monkey King Sun Wukong jól ismert nem csak Kínában - a regény „Journey to the West” egyike a négy nagy kínai könyveket, és át a képernyő számtalanszor. Úgy tűnik, hogy kitűnjön ez a verseny nem lehetséges, de a humorista Stephen Chow és a rendező Jeff Lau történik elforgatásával a legenda V. Wukong egy fantasztikus vígjáték időutazás, erős szeretet vonal és váratlanul tragikus véget. A film kiderült olyan hosszú, hogy azt két részre oszlik, de meg kell nézni őket csak egy sorban - az ostoba könnyű első felében kapott egy szép drámai véget. Két évvel ezelőtt, Stephen Chow visszatért a Sun Wukong, megszüntetve egy másik figyelemre méltó tragikomédia "Journey to the West: Honfoglaló démonok", amely korábban az utalás a "kínai Odyssey" (például a klasszikus dalt a film kapott egy "meghódítása a démonok", a frissített burkolat). Jeff Lau is, visszamaradó, most készül a harmadik rész a hivatalos „kínai Odyssey” - nem Chow, de néhány más eredeti szereplők regény.

15 legjobb film a repült kínai nyelveken

A 90-es évek közepére hivatalosan elhúzódott a usya műfaja a nagy mozikban, miután költözött a televízióba, ahol az Usia-sorozat éppen ellenkezőleg, intenzívebb ütemben kezdett szaporodni. Kihasználva a kis képernyő mestereinek működését, a tajvani Ang Lee Hollandiában hagyta el a munkáját, hogy Kínába tegyen nagyszabású usya dráma "Crouching Tiger, Rejtett Sárkány". A film készült a hihetetlen sikert kívül Kína - a hazája a közönség csak vállat vont (EKA csodagyerek!), És visszatért a TV-sorozat, de a nyugati, ezt a gyönyörű romantikus történet magával ragadott sok szív, nyereménye $ 200 millió, négy „Oscar”. Abban a pillanatban, hogy befejezi a folytatást, ami be van állítva, mint a legendás rendező Yuen Woo-ping ( „Drunken Master”, „True Legend”), - azonban a szereplők az első film a folytatást, csak Michelle Yeoh jelenik meg.

15 legjobb film a repült kínai nyelveken

Romantikus a kínai történelem igazi epizódjának teljes fantasy verziójához - egy sikertelen meggyilkolási kísérlet a Qin uralkodójának, aki később Kína első császárává vált. A potenciális gyilkos Jet Li - a meg nem nevezett hős az uralkodó udvarához a lázadók fejével, és elmondja nekik, hogyan sikerült legyőznie őket, ezáltal megalázva az áldozat éberségét. A bölcs plot-példabeszéd már nagy sikert aratott, de hírneve "Hero" elsősorban a vizuális hihetetlen erejének köszönhetően. Akkor te és a ragyogó játék virágokkal, és hihetetlenül filmezett kerítés harcok, és a legfinomabb íze mindent, ami a kompozíció és mélysége a keret. Amelyben az utat Kína legnagyobb csillagai - Tony Leung. Maggie Cheung, Zhang Ziyi és Donnie Yen. Nagyszerű kísértés volt arra, hogy ezt a gyűjteményt vegyük fel Zhang Yimou következő filmjének. "Flying Daggers háza", de ugyanabból a receptből (gyönyörű kép + karizmatikus csillagok) született, így ebben az esetben csak becsületes említésre szorítkozunk.

Di Renji egy nagyon valóságos történelmi alak, a Tang-dinasztia egyik legelismertebb tisztviselője, akinek az életét elképesztően sok mítosz követi. Végül ő lett a hős egy sor regény Robert van Gulik lett, abból pedig egy bátor harcos az igazságosság eljáró alternatív változata az ősi Kínában, ahol van egy hely, a mágia és a boszorkányság. Ugyanolyan formában (és az arc a népszerű Andy Lau) költözött, a nagy képernyőn a film „Detective Dee és a rejtélyt, a szellem of Fire” - egy másik ragyogó UNL-eposz a termékeny Tsui Hark. Három évvel később jött a prequel „fiatal nyomozó Dee: Rise of the sárkány a tenger”, amelyben Tsui Hark vissza az első lépéseket Dee hősi karrier -, és érdekes módon, ő sem volt rosszabb, mint az eredeti. Sajnos, annak ellenére, hogy a lenyűgöző box office regény (előzmény szerzett közel 100 millió, kétszer annyit, mint az első film), továbbá tervezi ezt kinovselennoy Tsui Hark még nem jelölték ki.

Kapcsolódó cikkek