Idézetek a "fogságban" témában ▷
Azt hittem, hogy soha többé -
Nem fogok szeretni egy másik személyt,
Nem lesz könny, a gullibility eltűnt,
És visszautasíthatom a szív érzéseit.
Azt hittem, a lélek már régóta üres -
Alulról kimerült, a szikra kiszabadult.
Naiv módon hittem, hogy most erős vagyok,
És nem hagyom, hogy bárki a gondolataimban.
Azt gondoltam, hogy a fájdalom égett hidakat,
És nem ismerik a kötelesség szenvedését,
Hogyan vár le órákra a kopogás, a hívások,
Számolva a csendes szerep örökkévalóságának pillanatát.
Azt gondoltam, hogy minden kastély erős,
És nem lehet egyszerűen megnyitni őket
És ne tönkretegye a pihenést,
A katasztrófák elleni védelem nem kölcsönös.
Azt hittem igen, hogy azt mondjam -
Biztosítottam, hogy jobb, ha egyedül vagy.
És senki - annyira közel, hogy ne hagyja
Hogy ne tudjam meg, hogyan fog fájni.
A varázslat "Aki mindenütt üldözi, csak egy ház, egy menedék - egy másik ember izgatott szíve".
(Remarque) Egy hosszú útra viszlek
anélkül, hogy zavaró és gyalázatos szavak lennének.
és sikítani, ahogy ordítok, átkozódva:
boldog legyen, és szeretet, és egészséges.
Igen, a szerelmem megtartja
a kísértés hazugságaitól,
a szenvedély a javaslat
a képmutató,
egy másik hívő elárulta.
az árulás és az alázatosság miatt
közömbös a valakinek az intimitása.
az akarat és gyávaság hiányából,
merész bátorság és ostobaság.
és a hőségből és a hidegből,
jóllakottság és éhség.
a kétségbeesés és a szerencsétlenség miatt,
az emberi elégedetlenség miatt.
a becsület-büszkeség elvesztésétől,
a nagy és sekély mérsékeltségtől.
a szurkoló és az esik,
a bűnök és a bűnök miatt.
a sumka és a börtönből,
bűnbánat bűnbánat.
és egy golyó, és egy fájdalom.
a vándorlás és a kötelék.
Igen, a szerelmem megtartja.
Háromszor csókolok oroszul
és suttogva kergeti: "Ne felejtsd el"
Attól tartok, hogy ilyen időben
túl hosszú lesz az út.
Sokkal megfelelőbb, mint az egész világon művelni, feltölteni -
Az emberi bánat egyik lelkében,
És simogatni egyet a rabságban zakovat,
Mintegy ezer rabszolga szabad adni. # 323438-as szókincs egy másik fordításban
Valami rosszul ment, valami elromlott
A szív már nem része.
Csak a lelkemben zavarodott -
Hol különböznek az utak?
A napok, mint általában, egy húr,
Unatkozva, cseppentették a sorrendet.
Emlékezz csak a kezére, mint egy sebesült madár
Vereség, szerelem szakadás.
A fantom fájdalmak nem agitálják a rohamokat
Will, a kötelék
Ez a nyugodt érzelem szorult,
Mintha egy penge - kés.
A cseppentés észrevétlenül áramlik,
És az élet kiáramlik.
Az örökkévalóságban hiányoztunk
Mit tegyek?
Anna Andreevna Akhmatova
És nem vagyunk angyalok, ember.
Minden, ami megengedett
A maszkok elszakadtak
A lelket fogságban tartottam.
Hagyja a vért az arcán
Rúzsra esik.
Dash a szavak akadályát.
Angel nem kell szavakat.