Újság holnap blog brunettes kepi

  • Újság holnap blog brunettes kepi
    Galina Ivankina

Újság holnap blog brunettes kepi

A bérleti díj nem fizet időben,
Azt mondja, hogy nincs pénz.
A kopott sapka kopott
Ez a szeszélyes a barna.
És a lányok a taxival,
Ez elég neki.

Az antennák egy szimbolikus részletet is ábrázoltak egy szeszélyes kis ember ábrázolásában. Ismétlem - a bajusz, nem a bajusz (a bajusz a piros parancsnok vagy a kollektív gazdaság elnöke). De vékony, jól ápolt-stílusos - ez az a hírhedtség. Tehát Boris Timofeev híres "Harry" versének (1954) kifejezetten így szól: "Mint egy zsineg, egy vékony bajusz, / Nem világosabb, mint egy kalap. / Harmadszor dobja főiskolát / A pápától függő ". Figyelemreméltó és maga a vers összetétele - egyetlen térben mindent összegyűjtenek: undorító bajuszoktól és egy példátlan kalaptól függőségtől és parazitizmustól. Azonban a stílus leírása ugyanabban a cikkben 1949-ben még hangosabb: "Leült. De hogy ült! A szék elfordította a hátát, lábát magához ölelte, a lábai között megragadta a csizmáját, és hihetetlenül csavarja a sarkát: nyilvánvaló számítás a zokni bemutatására. Az ajkát, a szemöldökét és a vékony vonszolókat festették rajta, és a párizsi első divatos nõt az "állandó" és a manikür frizurát meg lehet irigyelni. A vékony antennák mellett megjegyezzük a megjelenés általános bonyolultságait is, mivel a negatív hős gyakran egy esztétikai grooming-ot kombinált szándékosan hangulatos módon.

De forduljunk az irodalmi művészethez! "Divatos ruhát viselt. Szergej hívta fel a figyelmet, hogy az új frizura: rövidre nyírt haja habverővel borított fejét, így fő játékos játékosság tizenéves „- az olvasó kell vigyázni, mert a lány Lena a népszerű történet” Az ügyet tarka „(1956) szerzett nemcsak egy elegáns ruhát, és frizura” habverővel a világ ", De egy rossz társaságba került ... És ez igaz! Mert Lena mellé volt egy undorító tipikus - idegen név hordozója. "Lena-ban Sergei egy magas, sovány ifjúságot talált egy sápadt arccal, és haját fésülték vissza. Szergej felhívta a figyelmet színes nyakkendőjére és jól ápolt körméire. És tovább: „Arnold előrement lustán leült, és keresztbe tette a lábát. Egy perccel később véletlenül rágyújtott drága gilt, vékony ujjak szorította térdén, és elkezdett elgondolkodva úgy a kép a falon. " Sápadt ... gondatlan ... színes nyakkendő, jól ápolt körmök, vékony ujjak - mindezt világossá teszi. És most egy olyan lakásban vagyunk, ahol az aranyozott fiatalok jól szórakoznak. „Lena sohasem láttam őket öltözött így nyilvánvalóan és íztelen: tarka nyakkendők, hosszú, bő égszínkék vagy világos sárga kabát, nadrág szűk fiúk ügyetlen, nyitott, az is igen tarka ruhák lányok.”

A felolvasztás idején néha megjelentek a "megcáfolások". Egy mólón, egy bizonyos fiatalember inkább külföldi ruhát szeret, de jó ember! Például a híres „nihilista” (1956), Jevgenyij Yevtushenko: „viselt nadrág szűk / olvasni Hemingway. Ízlik, testvér, nem orosz. / Apám ihlette, sötét. " Úgy tűnik, hogy egy ilyen sráctól elvárható? Természetesen elárulások, bűncselekmények, legrosszabb esetben - erkölcstelen cselekmény. De a költő, tükrözi a kor hangulatának, a sors rendelte egyébként Nihilist: „elvtárs mentés /” nihilista „meghalt”. Versében „! A lány, ami szükséges” (1960) Julia Drunina is védi a lány-nő a divat, hangsúlyozva, hogy nem minden elegáns szépség a természetben - stilyazhki: „Nincs stilyazhka - egy lány a gyárból.” És a tökéletes finálé: „Mi vagyunk pizhonkami híres, hogy, / De eljött az idő - a katonák ment!” De ez inkább kivétel. Színésznő, van egy „nyugati” típusú, a szépség, gyakran ábrázolták a lányok könnyű erkölcsű tartott nők, tuneyadok, otschepenok. Vagy akár bűnözők is. Példa - egy felejthetetlen kép a halálos Anna Sergeyevna a komédia "The Diamond Arm" (1968).

Az 1970-es években a divat divat "márkája" fontos szerepet játszott. Tehát Vainer testvérek rendkívül aktuális történet „Gyógyszer Nesmeyana” (1977) származik egy bizonyos Tchebakova (mint látjuk, a szokás, hogy hívja a antiheroes Arnold Liszt akkori kimerültek). „Nézem a stereofonik, ikonok a meghajtókat, és te magad, Chebakov, és a szemem elől divatos fiatal férfi, aki minden kiöblösödő felszerelt az ing” superralf „- kapu négy találatot farmer színű, de nem bizonyos kint „gyújtás”, és az a tény, hogy egyik sem mutat firmovom „Wrangler” arany „zipami”. - „Lewis-pamut” - nyugodtan kijavított Chebakov.- felvehet további vaytovye trauzera ... „vitéz rendőrség még nem tudja, hogy ez Chebakov ... De az olvasót az összes megvilágosodott! Egy jó embernek nem lehet ilyen egészségtelen szenvedélye a shmotyu számára. És - a ritka, antik ikonokra. Mint amilyennek lennie kellene a szovjet hagyomány iránti érdeklődés, a vallás könnyen kombinálható ... pomeshannost jazz és a szexuális promiszkuitás. By the way, emlékszik a belső a lakás Geshi Kozodoeva a fent említett komédia "The Diamond Arm". A peresztrojka korában a fő negatív karakter a fiú nagy volt. Sem félhangok és kényeztetések! Amint a képernyő lenyűgöző srác a márkás nadrágot, mindenki tudta: Most megmutatjuk minden közönségesség, vagy - aljasság, vagy - a bűnözés.

Azonban nem csak a sokszínűség, a stílus, a divat és valójában a giccs motívumok voltak a hős brutális negativitásának jelei. Lehet, hogy túlzottan grooming. Úgy gondolják, hogy egy tisztességes szovjet embernek nincs ideje a körmök és egyéb "állandó" polírozásra. Például Jevgenyij Yevtushenko "The Bratsk Hydro Power Plant" című versének (1965) egyfajta ilyen típusú írását írta: "Büszke volt. / Nem ivott, nem esküszöm, / a lányok nem kaszálták a szemüket. / Szerettem a művészeteket, és nyakkendőt viseltem / munkaidőben ". Az elveszett értelmiségi egy süket volt a hülye lányhoz képest. A leírásokban észrevehető részletek vannak - az íróasztalon a srác ugyanabból a Brigitte Bardot képből áll. Vagy itt egy másik példa - ezúttal elolvassuk a "Fiatalok" magazin aktuális anyagát. A "Modern" Alik "ékesszóló" című jelentésben megjelenik egy cinikus kép, aki úgy döntött, hogy elhagyja a családot. - Lassan lépett a falhoz, enyhén megrázta a sárga bőr divatcipőt. Óvatosan csiszolt cipő. <…> Jól borotvált arc. " Következtetés - kiábrándító: „A kereskedő, többek között egy csodálatos szaglás és képes elkapni a divat a frizura, a szakma, a cipő, a gondolatok ...”. (Cherepakhova E. "Modern" Alik "/" Ifjúság ", 6. sz. 1965). Rady Gyermek író Pogodin is egyértelmű: „Ha a fiú fésült, egy nyikorgó szandálok, skullcap a fején, úgy, hogy a nap nem sújtotta a fejtetőn; ha a fiúk szeme a megvetéssel és az unalomkal néz a faluba, akkor Alfredet jelenti. Így a túlzott tisztaság is tekinthető jele hüllő és nyárspolgár ... De ez még nem minden, mert a negatív karakter - mindig különleges szakma, ízlések és preferenciák ...

Folytatni kell

I. rész. A negatív karakter gyakran "szokásos" nevet viselt, de gyönyörű nevet viselt - arisztokratikus hangzással és nélkülözhetetlen befejezéssel oroszul. Enemy Lakhnovsky az "örök hívás" -ból például. Az ifjúsági film-dráma „Abitur” (1954), az arrogáns középiskolás diák nevezett Valentin Liszt - tipikus nevet a renegát és elkezdi gazember. Vavochki és Alfredy

Eseménycímkék: