Arab közmondások
- Az étvágy jön az első darab, és a veszekedés az első szó.
- Aromás tál.
- A dob már használják a fújásokat.
- A baj a nyelv egyik képviselője!
- A baj az irigység irigységében van.
- Az emberek nélkül, mi a kardok használata?
- A közeli ellenség jobb, mint egy távoli barát.
- A testvér egy szárny.
- Az árnyék egyenesen lesz, ha a hordó görbe?
- Beszélgetés közben az útvonal rövidül.
- Ismétléskor az előny.
- A szelek nem fújják be a hajókat.
- Minden szépségben van egy hiba.
- Haragudni az emirrel, de ne legyél az őrrel.
- Mindaz, ami bőséges, unalmas.
- A szemeket a szemöldök fölött nem lehet felemelni.
- Az ostoba ötven hibát bocsát meg, és egy tudós - nem egy.
- Mondj egy hazugságot, ami úgy néz ki, mint az igazság, de nem az igazság, mint a hazugság.
- Az oroszlán két sakálja fog harapni.
- Két dolog rájön, hogy értékük van, miután elvesztette őket - az ifjúság és az egészség.
- A katasztrófa ajtaja széles.
- Mozgalom - jó, lassú - halál.
- Az öröm napja rövid.
- A pénz jó szolga, de rossz mester.
- Egy hosszú esküvő megtanít táncolni.
- Ha félsz, ne mondd; ha azt mondta - ne félj.
- Ha megüti, akkor fáj, ha kiabálsz, hangosan kiabálsz.
- Ha valaki valami olyat fogant fel, hogy nem konzultált veled, akkor nem kell gratulálni neki az ügy sikeres kimeneteléhez.
- Ha nem tud mindent elérni, akkor ne adja fel a részét.
- Ha nem, amit akarsz, kérdezd, mi van.
- Ha egy üllődé válsz - légy beteg; ha lett volna kalapács, hit.
- Ha el akarsz jutni a méltósághoz, barátkozzon az ajtó és a raktárigazgatóval.
- Ha titkokat szeretne megtudni, kérdezze meg gyermekeit.
- A szomjas megtöri a kancsó.
- Nem kívánunk zsákmányt, hanem visszatérést kívánunk.
- Aki jól akar, az olyan, mint a jó cselekedet.
- A gyomor az ember ellensége.
- A házasság öröm egy hónapra és szomorúság egy életre.
- Egy szerénység nélküli nő, hogy az étel nem só.
- Az élő kutya jobb, mint egy halott oroszlán.
- Az élő szamár jobb, mint egy halott filozófus.
- A korsóból csak azt lehet önteni, ami benne van.
- Rózsák jönnek ki a tövisekből.
- A bocsánatkérés nem tölti be az éheseknek a gyomrát.
- Mint egy dob: a hang hangos, de belül üres.
- Milyen könnyű a háború a közönségnek!
- Mint az árpa csépléséhez: sok zaj, kevés felhasználás.
- Amikor egy bika esik, sok kést emelkednek felette.
- Amikor kölcsönadsz - barátod, és amikor visszavágod, az ellenség.
- Amikor a sólyom meghal, a zsákmányra tekint.
- Aki fél, akkor is megverte őket.
- Ki keres barátot hiányosságok nélkül, van egy.
- Bárki, aki nem lesz farkas, a farkas harapni fog.
- Aki fél a farkasoktól, kutyákat készít.
- Jobb, ha a fiát a piacon tartja, mint a pénzt a mellkasban.
- Jobb, ha egy fiú sír, mint később sírni.
- Jobb, ha egy nap mint sólyom él, mint egy év - csirke.
- Az emberek nem szeretik, amit nem tudnak.
- A gyilkos anyja elfelejt, és a meggyilkolt személy anyja nem.
- Jobban tapasztalt, mint a bölcs.
- A csend a beleegyezés testvére.
- A csend az intelligens felszerelés és a bolond maszkja.
- Nem szóltunk semmit, amikor bejött, ezért behozta a szamarat.
- Minden tehénnél van egy anyatej.
- Mindenki felmászik az alsó falra.
- Ne nyissa ki az ajtót, amelyet nem lehet bezárni.
- Ne aludj éhes, hűvös és rémült.
- Ne tartsa meg másokat attól, amit maga követ.
- Ne bújj el magadnak a tevét vezetőnek.
- Ne oktass a sértésnek az árvát.
- Egy értéktelen személy az, akinek szüksége van a gazemberekre.
- A koldus a világ fele.
- Az egyik haj nem szakál.
- Egy jó tapasztalat fontosabb, mint a hét bölcsességszabály
- Az egyik ujját nem tudja becsukni.
- Nyírta a nyelvét az égen.
- A szamár szamár marad. még ha a szultán kincstárát is viseli.
- Valaki, aki nem eszik fokhagymát. a fokhagyma nem szaga.
- Gyalog! Mikor lett királyné?
- A rossz vevő vagy korán vagy késő.
- A győzelem győzelem a vereség.
- A szégyen hosszabb, mint az élet.
- A cenzúra barátok ajándéka.
- A harc után a bátorak nagyobbak.
- Valamelyik intelligens ember elküldése, nem adhat utasításokat.
- A veszteség megtestesíti a találékonyságot.
- Olyanok voltak, mint a szamarak, de úgy mentek mint Shaitan.
- Az áztatott nem fél az esőtől.
- A gonosz kutyával szemben fel kell szabadítani a gonoszt.
- Hagyja, hogy a méz maradjon a kancsóban, amíg az árak nem emelkednek.
- Osztja el az ebédet - és vacsorázzon.
- Növekedjen fel, mint egy uborka, leesik, mint egy padlizsán.
- Az öreg gyermek olyan, mint egy árva; az öreg felesége özvegy.
- Roy, temessd el, de ne hagyja munkát munkában.
- Sértés, de legyen igaz.
- A szív látja a fej előtt.
- Nem számít, mennyit tanítok a dullárra, reggelre mindent elfelejt.
- Egy szegény ember rosszabb, mint egy nagylelkű koldus.
- Haragosan eszik a táskájából, és nagylelkű - mások táskájából.
- A szó benned van a te szolgád, a ti szavad a te urad.
- Először a kifogást, majd a büntetést.
- A nap mindenkinek ragyog.
- A Mindenható kérdezője nem lesz szorongatott.
- A mamám megkérdezte: "Ki az apád?" Azt mondta: "A ló az apám."
- Fussy nem fogja kielégíteni, dühös - öröm, unalmas - barát.
- Az ágazat átvette az asztalos munkáját.
- A fiú fia egy kisállat fia, a lány fia egy idegen fia.
- Töltött szeletek szeletek az éhes lassan.
- A türelem az öröm kulcsa.
- Aki vacsorázik, gondoskodnia kell a szállásról.
- Bárki, aki meghívás nélkül jön, ágy nélkül alszik.
- Az, akinek a háza üvegből készült, nem kövez embereket.
- Három dolgot okoz a szerelem: a hit, a szerénység és a nagylelkűség.
- Meg kell engedelmeskednie a szolgálni kívántnak.
- A gyomrában ütöttek, és hátul kaptak.
- A szerelemnek nincs tanácsadója.
- Az okos tolvaj nem lop a negyedében.
- Az okos meg fogja érteni, ha kacsintol, és bolondot - ha lenyomja.
- Az ember nyelvén rosszul ismert, könnyedén ismert.
- Anyád méhében nem fog ellenséget hozni.
- Mi az édesebb, mint a halva? Barátság az ellenségeskedés után.
- Minden jobb, mint a semmi.
- Én vagyok az emir, és te egy emir vagy. Ki üldözi a szamarakat?
- A kő tojása nem törhető.
- إن المنبت لا أرضا قطع ولا ظهرا أبق
A száguldó (az utazásról szóló műholdakról) és a szükséges távolság nem fog elhaladni, és nem hagy helyet a háta mögött.
- إن الجواد عينه فراره
A lábszár lényege (meghatározva) fogai által! (Tehát azt mondják, hogy a megjelenése nyilvánvaló, ellenõrzés nélkül, egy belsõ állapotot jelez).
- إن البغاث بأرضنا يستنسر
Még a kis madarak a földünkön is sasokká válnak!
- إن في الشر خيارا
Rossz nagy jó! (Szombat orosz Nincs vékony, jó nélkül).
- إن من لا يعرف الوحي أحمق
Ki nem értette az ötleteket, az a bolond!
- إن البلاء موكل بالمنطق
A baj a nyelv egyik képviselője!
- أخوك من صدقك النصيحة
A testvér az, aki őszinte tanácsokat ad.
- إذا ترضيت أخاك فلا أخا لك
Ha kell (feküdj, csináld magad) kérlek, jobban illeszd a bátyádat, akkor ő nem a testvéred.
- إنما القرم من الأفيل
És a törzsi teve bizonyosan egyszer volt kicsi.
- إذا ضربت فأوجع وإذا زجرت فأسمع
Ha ütsz, keményen ütsz, ha figyelmeztetsz, magad hallgasd meg magad.
- أبي يغزو, وأمي تحدث
Apám harcolt, és anyám mondja! قال ابن الأعرابي: ذكروا أن رجلا قدم من غزاة Ibn-ul-Agraby mondta, hogy az egyik ember jött vissza a háborúból. فأتاه جيرانه يسألونه عن الخبر szomszédok jöttek, és kezdték megkérdőjelezni a híreket. فجعلت امرأته تقول: قتل من القوم كذا, وهزم كذا, وجرح فلان felesége pedig elkezdte mondani: „Öld meg a törzs amit nyert valamit, megsérült ...» فقال ابنها متعجبا: أبي يغزو وأمي تحدث fia azt mondta meglepetten: „apám volt háború, és az anya azt mondja.”
- إياك وأن يضرب لسانك عنقك
Vigyázz, hogy nyelved nem vágja le a nyakát!
- إن المناكح خيرها الأبكار
A legjobb menyasszony a nem házas (szűz)!
- إذا صاحت الدجاجة صياح الديك فلتذبح
Amikor a tyúk úgy viselkedik, mint egy kakas, el van vágva! قاله الفرزدق في امرأة قالت شعرا Farazdak Azt mondta egy nő, aki elkezdte a versírás.
Kutyásabb, mint egy kutya.