Bylina "Sadko" - az egyik legrégebbi orosz epika
A világhírű "Sadko" epikus a Novgorod ciklus eposzaira utal. Ezek az epikák, amelyek Veliky Novgorod, a középkori rusz második legfontosabb városa és lakói életéről és életéről szólnak. A tudósok úgy vélik, hogy az epikus "Sadko" - az egyik legrégebbi (ha nem a legrégebbi) a fennálló és fennálló epikus.
Az epikus középpontjában a Sadko Novgorod kereskedő, egy tehetséges guslar. Nevében nevezik az orosz folklór munkáját. Sadko képe alapvetően hiteles és sokrétű, nagyon kétértelmű. "Sadko" írja a jól ismert V.G. Mirzojev, Veliky Novgorod igazi képviselője, aki megtestesítette jellegzetes vonásait. "
Az elején az epikus Sadko jelenik meg com-vénás guselytsik (játszik a hárfa - régi orosz hangszer), anélkül, hogy a magas származású, gazdag-CIÓ, gazdagság, „megszámlálhatatlan arany kincstár”. Amint vstrecha- 18. C tenger király, aki megjutalmazza őt ügyes játék a hárfa le.
Ennek eredménye, hogy a vállalkozás, ügyességi és szerencse Sadko lett kereskedő, és hamarosan dacol minden kupé-működését Novgorod. Azonban ebben a játékban Sadko vereséget -, vagy a eposzok és nem is lehetett volna a győzelem az egyetlen ember, Sadko, lenne lekicsinylő második mo-guschestvu város ősi Oroszország - Nagy Úr Novgoro igen. Röviddel ezután Sadko útra indult. Hosszú és nehéz út volt. Volkhov, Ladoga-tó, a Néva, a kék tenger, az Arany Horda - e mérföldkövek ennek az útnak (ez érdekes, hogy ebben az epikus körülbelül Sadko Arany Horda húzott ismeretlen auto-set, nem pedig ellenséges erő, Sadko odaér még nagyobb nyereség).
Útközben Sadko nagy próbálkozásokat vár: a tengerben Morskoy király követelt tőle áldozatokat. És ebben a helyzetben Sadko nyugtalanító karaktere kiderül: ő önző és kiszámító, kegyetlen és tisztességtelen. Szadko készen áll arra, hogy feláldozza csapatát a saját üdvösségére. Sadko azt javasolja, hogy válasszon áldozatot - "élő fej" - ugyanazon rebevki következtében. Itt és személyiségének olyan jellemzői, mint a ravasz, csalás és becstelenség. Szadko sokat csinál a nehézfémekből - az arany és a csapat - a fából: megérti, hogy az arany nehezebb, és azonnal menjen az aljára, ami üdvösséget jelent -, nem fogják áldozatul választani.
Nos, jó természetű csapat vagy! Az A-th-hoz-tko, akárcsak az A-y, a csikó és magát, Volzhans. A-t, mint minden nevedet, amit a kockára írsz, és húzd a méneket a kék tengeren; h - És sokat fogok tenni vörösre valamit
Az a-es, ahogy a cseppet dobjuk, már a kék tengeren van, az A-es, mivel a tételünk most lefelé van
És menni, mint mi, és a kék tengerben.
Az eposz "Sadko" tükrözte a legrégebbi hiedelmeket, az emberi áldozati szokásokat a tengeri istenekhez. Ez tükrözi a még fennmaradt az emberek az ősi Oroszország félelem a tenger, a félelem a hosszú utazások során gyenge hajók. Itt jelent meg a másik oldalon a személyiség Sadko nem poboyavshe-Gosia menjen egy hosszú és veszélyes útra, - bátorság, bátorság, bátorság.
Érdekes epikus másik képen - a kép a Sea King, ami megtestesült ilyen tulajdonságok, amelyek különösen a TSE-Nilis Novgorod azokban a napokban: nagylelkűség, természetét. A tenger királya csodálja Sadko játékait, nagylelkűen átadja azt, önmagának követeli, a tenger aljára; tágan táncol, oroszul, Sadko Novgorod kereskedőjének guslijai alatt:
Az a-th, amikor Sadko-t játszotta, mint a létrák hárfa,
És ahogy a tengerészgyalogos már most a tenger kékében kezdett táncolni,
És tőle az összes kék tengert megrázta,
És a hullám a kék tenger felé közeledett,
A-t, amikor elkezdett összetörni egy csomó fekete hajót
Igen, a kék tengeren, Ah, hány ember kezdett elsüllyedni a népnek
Igen, a kék tengerben, az A-es, mennyire kezdte elrontani a nevet
Csak a legvégén az epikus narrátor be képeit szentek la Miklós, Szent Miklós, a szent, az egyik Pochi-Tai Oroszország szentek, aki megmenti Sadko a fogságból. Ahogy a VG írja. Mirzoyev tanulmányában, „Juicy, színes eposz” Sadko”, felfedve egy vérbő élet ősi Novgorod, megőrizte számunkra a kereszténység előtti hit az ő NACE-ment (egy másik megvalósítási mód szerint a megváltó volt egy sellő Chernavka Sadko -. MG), világosan körvonalazott a részleteket a helyi élet, a középkori Novgorod kereskedő pszichológiája. Bylina a Sadko-ról egy élő kép a természetről, élő történet az ősi város életéről. "
Sadko-nál az eposzban a főszereplő, a Novgorod kereskedő tehetséges játéka a hárfán élénken és kifejezetten le van írva:
Amikor Sadke Ilmend a tóhoz ment,
A-os, amikor a kék tűzvészre ült, igen a tóról,
A-es, amikor a hárfán játszott a létrán,
A-th, mint azután ismét játszott reggeltől estig,
És a hullám olyan volt, mint a tóban,
De a vizet homokkal zavarják;
Aztán Sadke és Novgorod
És ülj le, mint a tóról.
Ah, ahogy a víz királya kijött a tóból,
Az a-th, ahogy a király maga mondja a vizet, és ilyenek a szavak:
"Köszönöm, Sadko és Novgorod!
És most segített nekünk, és te vagy a tóban,
És olyan volt, mint egy tóban,
Az a-es, mint egy étkező és egy ünnep tiszteletre méltó,
A-th mint mindenki szórakoztatta, és őszinte ünnep,
Kedves barátaim és vendégeim.
Ah, mivel nem tudom most, Sadka, te vagy ilyen
Az eposz "Sadko" kifejezték az emberek véleményét a szép szépség értékéről az életben.
Emberek elképzeléseit az életről, a szép, a jó és a rossz kifejezve az epikus, ihletett annyi évszázad után figyelemre méltó orosz zeneszerző XIX században, NA Rimsky-Korsakov, hogy az orosz epikus híres műemlékén alapuló, ugyanolyan névvel rendelkező operát alkosson - "Sadik" volt.