Az ősi oroszországi irodalom nagy gazdagsága, az oktatók társadalmi hálózata

velikoe_bogatstvo_drevnerusskoy_literatury.doc

Önkormányzati költségvetési oktatási intézmény

Barandatskaya Középiskola

Az ókori rusz irodalom nagyszerű gazdagsága

Kész: Elena Y. Ganina,

November 11 tanuló osztály Barandatskoy középiskola, 652216, Oroszország, Kemerovo régió Tisulsky kerület, s.B.Barandat, Shkolnaya Str, 1a 5 - 28-26.

Vezető: Natalia V. Klyueva, az orosz nyelv és irodalom tanára.

I. Bevezetés. Miért hívjuk ma a régi orosz irodalmat?

II. Az irodalom szerepe és helyzete az ősi rusz országos és egyéni-személyes életében.

  1. Kereszténység és régi orosz irodalom.
  2. A régi orosz irodalom műfajának jellemzői.
  3. A régi orosz irodalom művészi módszere.

III. A következtetés. "A védő kupola egész orosz földön."

"A kulturális életben nem lehet elmenekülni a memóriából, hiszen nem lehet elmenekülni önmagától. Csak azért fontos, hogy a kultúra melyik kultúrát szem előtt tartja.

Miért hívjuk ma a régi orosz irodalmat?

Van elég ok arra, hogy ma a régi orosz irodalomról beszéljünk.

Az orosz irodalom majdnem ezer éves. Ez az egyik legrégebbi európai irodalom. Ettől a hatalmas évezredtől több mint hétszáz év egy olyan időszakhoz tartozik, amelyet általában "ősi orosz irodalomnak" neveznek.

Az ókori orosz irodalom művészi értékét azonban még nem határozták meg. Nyílt régi orosz művészet: ikonok, freskók, mozaikok, élvezetek kedvelői az ókori építészet, meglepő városi művészet ősi Oroszország, szétnyílt a függöny a művészet ősi varrás, acél „közlemény” Régi orosz szobor.

Régi orosz művészet győztes felvonulást hajt végre az egész világon. Régi orosz ikon múzeum nyílt Recklinghausen (Németország) és a különleges szervezeti egységek az orosz ikonok - Stockholm múzeumok, Oslo, Bergen, New Yorkban, Berlinben és sok más városban.

De az ősi orosz irodalom még mindig csendes, bár egyre több és több művet jelentenek meg a különböző országokban. Csendes, mert a D.S. Likhachev, a legtöbb kutató, különösen a Nyugaton, nem esztétikai értékeket keres, nem pedig irodalmat, hanem csak a "titokzatos" orosz lélek, az orosz történelem dokumentuma. DS volt. Likhachev régóta felfedezi a régi orosz irodalom spirituális és erkölcsi, művészi-esztétikai és oktatási értékeit.

A D.S. Likhachev, "az irodalom különös volt. Újságírói, erkölcsi elvárásainak irodalom, a vagyon a nyelv irodalmi művek az ősi Oroszország csodálatos. "

Az iskolai tantervben az ókori Oroszország irodalma nagyon szerény helyet kapott. Az egyetlen dolog, melyet részletesen tanulmányoztak, "Igor házvezetője". Több sorozatot szentelnek "A régi évek mese", "A Ryazan Batu rovására", "Zadonshchina", "A tanítás" Vladimir Monomakh-nak. Hét - nyolc mű - ez tényleg minden, amit a 17. század előtt hoztak létre? Akadémikus DS Likhachev így írt: "Meglepődik, hogy milyen kevés időt töltött az iskola az ősi orosz kultúra tanulmányozására". "A fiatalok körében az orosz kultúrával kapcsolatos ismeretek hiánya miatt széles körben elterjedt az a vélemény, hogy az orosz nem érzi érdeklődését, másodlagosan kölcsönzött, felületesen. Az irodalom szisztematikus tanítása célja, hogy elpusztítsa ezt a tévhitet. "

Tehát az ókori Oroszország irodalmát komolyan tanulmányozni kell az iskolában. Először is, az ősi orosz irodalom művei lehetővé teszik egy személy morális tulajdonságainak ápolását, nemzeti büszkeséget, nemzeti méltóságot és toleráns hozzáállást más népekhez, más kultúrákhoz. Másodszor, és ez nem kevésbé fontos, a régi orosz irodalom csodálatos anyag az irodalomelmélet tanulmányozásához.

Az utóbbi években gyakran beszélnek a nemzeti ötletről. Amint nincs megfogalmazva! És régóta megfogalmazódott - a régi orosz irodalom műveiben. Így beszélnek erről a DS-ről. Likhacheva: "A közös sorsok megkötözték kultúráinkat, ötleteinket az életről, az életről, a szépségről. Az orlánok közül az orosz föld fő városai: Kijev, Chernigov, Murom, Karel. És sok más emlékezett és emlékezett az emberekre az epikus és a történelmi dalokban. Szívében ő tartja a szépséget, a helyi fölött - valamiféle túlsúlyos, magas, egyedülálló. És ezek a "szépségelméletek" és a spirituális magasságok közösek a sokoldalú disszuncióban. Igen, zűrzavar, de mindig kapcsolódott a kapcsolathoz. És ez az egységérzés régen keletkezett. Végtére is, a nagyon legenda a hivatását a három testvér Varangian volt egy ötlete, ahogy azt már régóta vitatkoznak a testvériség a törzsek, aki vezette fejedelmi születése az alapítók-testvérek. Igen, és aki kéri a krónika legenda Vikings: Rus, Chud (ősei a jövő észtek), Szlovénia, Krivichi és minden (Veps) - törzsek szláv és finnugor, ezért az elképzelések szerint a krónikása a XI században, ezek a törzsek éltek egy élet, között voltak csatlakoznak. És hogy mentél Tsar Gradba? Ismét a törzsek szövetségei. A krónika szerint a történet, Oleg magával vitt egy csomó turista a vikingek, és az Ige, és Tschudi és Krivichy és Meyrueis és Drevlyane és Radimichi és tisztások és Severtsev és Vyatichiban és a horvátok és a Prince és Tivertsy. "

Az irodalom szerepe és helye az országos

és az ókori rusz egyéni és személyes életét

Kereszténység és régi orosz irodalom.

Hogyan és mikor jelent meg az irodalom az ókori ruszokban?

Fontos megjegyezni, hogy az ősi orosz irodalom eredetileg erkölcsi, humánus, nagyon spirituális volt, mivel ez a kereszténység elfogadásának következménye.

Az írást Oroszországban és a kereszténység elfogadását megelőzően ismerték, de kizárólag üzleti célokra használták (szerződések, dicséret, akarat), esetleg személyes levelezésben. A mindenkinek ismert, és a mindennapi életben ismétlődő hangzású szövegek leírásához egy drága pergamen tűnt teljesen helytelennek. Folklórrekordok csak a XVII. Században kezdődnek.

De a kereszténység elfogadását követõen az egyház mûködése könyveket írt a Szentírással, imákkal, himnuszokkal a szentek tiszteletére, vagy az egyházi ünnepek alatt megszólalt ünnepélyes szavakra.

Könyvek az otthoni olvasás is tartalmazott a szöveg Szentírás teológiai írások, erkölcsi prédikáció, kiállítás a világtörténelem és a történelem, az egyház, a szentek életét. A létezés első évtizedei irodalmát lefordították: a kereszténység az irodalommal érkezett Oroszországba. De miután néhány évtized után krisztianizációjának Rus én nem csak „mennyiségű könyvek”, forgalmazza templomok, kolostorok, fejedelmi, bojár; irodalom született. amely a műfajok rendszere. melyek mindegyikét tucatnyi munkában megtestesítették. több száz tucatnyi és több száz listát szétoszlottak Oroszországban. Világi emlékek - lefordítva és eredeti - később jelenik meg. Eredetileg az irodalom csak a vallási nevelés és a felvilágosodás célját szolgálta. Fordította irodalom hozta Oroszországba magas (az idő) a bizánci, viszont felszívódik a gazdag hagyományait és eredményeit az ősi tudomány, filozófia, művészet ritorskogo. Így kérdés megválaszolása a származási irodalom Oroszország, mi arra a következtetésre jutott, hogy a szoros kapcsolat az orosz irodalom az európai, az eredetét erkölcs (irodalom született, mint nevelési eszköz, nem pedig szórakoztató), és a magas színvonalú irodalmi emlékek az ókori Oroszország (irodalom oktatása, szellemileg lehet alap).

A régi orosz irodalom műfajának jellemzői.

Krónika - vagyis az évek eseményeinek elbeszélése - a történeti narratíva egy kifejezetten orosz formája. Köszönhetően az évkönyveknek, hogy a történetünket időnként a legkisebb részletességgel ismerjük. Ugyanakkor a krónika nem az események száraz listája volt - ugyanakkor egy rendkívül művészi irodalmi mű. Arról szól a krónika mondta D.S.Lihachov, fejlesztése az ő ötlete a szükségességét régi orosz irodalom az iskolában: „Régi orosz irodalom ellentétben a szakirodalom a XIX században van, mintha gyermek elméje ... És, hogy ő képes, mert hasonlít a fiatal iskola a tudat.”

Ezen kívül egy átfogó tanulmányt a jellemzői a narratív krónika hagyjuk Dmitrij Szergejevics fejleszteni azt a kérdést, a határ a szakirodalom formái a kreativitás - a katonai felszólalások üzleti formák írás, a szimbolizmus etikett, amely akkor a hazai, de jelentős hatással irodalomban.

Például: Hilarion "A törvény és a kegyelem". DS Likhácz "kivételes munkának nevezi, mert ilyen teológiai és politikai beszédek nem ismerik Bizáncot. Csak teológiai beszédek vannak, de itt van egy történetoszófiai politikai beszéd, amely megerősíti Rus létezését, kapcsolódását a világtörténelemhez, helyét a világtörténelemben. " Azt mondja, hogy ez egy csodálatos jelenség. Aztán Pechersky Theodosius munkásságait, majd Vlagyimir Monomakh magát az "Utasításában", amely nagy kereszténységet és katonai pogány eszméket köti össze. Így a régi orosz irodalom nemcsak erkölcsi jellegű. De politikai és filozófiai problémák is.

DS Likhachev szintén a régi orosz "nevető kultúra" tanulmányozásához fordult. A könyvben „A világ a nevetés” ősi Rus' (1976). Ő az első kiemelt a probléma a sajátossága a képregény kultúra ősi Rus, úgy nevetés szerepe a társadalmi életben az akkori, főleg a szatirikus irodalmi művek és azok hatását az emberek viselkedését.

A régi orosz irodalom művészi módszere.

Az ősi orosz irodalom tanulmányozása során egyfajta "művészi módszerről" és annak későbbi fejlődéséről kell beszélni. Az ősi orosz írók művészi módszere szerint DS Likhachev először is felidézte a személy ábrázolásának módját - karakterét és belső világát. A tudós ezen vonása kiemelte és továbbfejlett a XVIII. Századi irodalomban. Munkáiban, „A probléma a jellem történeti munkák a korai XVII században.” (1951) és a „The Man in the Ancient Rus irodalom” (1958) írta le a történelmi fejlődés olyan alapvető fogalmak, mint a karakter, a stílus, irodalmi fikció. Világosan megmutatta, milyen nehéz az orosz irodalom útja, mielőtt az ember belső világának képére, a karakterére, a művészi generalizációhoz, amely az idealizálásból a tipizálásig vezet.

"A védő kupola az egész orosz föld felett"

Az egyik interjújában DS. Likhachev azt mondja: "Az irodalom hirtelen óriási védelmi kupolává emelkedett az egész orosz föld felett, söpört mindent - a tengertől a tengerig, a Balti-tengertől a Feketeig, és a Kárpátoktól a Volgáig.

Mármint a megjelenése az ilyen munkák például a "Word Jog és Grace" Metropolitan Hilarion, mint a "Primary Chronicle" egy másik termékskála, ez tartalmazza a "tanítások" Theodosius Pechersky "Instruction" Prince Vladimir Monomakh, „The Life of Boris és Gleb "," A barlangok Theodosius élete "stb.

De tényleg, ezek a művek vannak jelölve egy nagy történelmi, politikai és nemzeti tudat, egység tudat az emberek, különösen értékes akkor, amikor a politikai élet már megkezdte zúzás Rus fejedelemségek által „amikor Oroszország lett széttépték háborúkat a fejedelmek.” Ez volt ebben az időszakban a politikai széthúzás irodalom kijelenti, hogy a fejedelmek a „lean”, és nem egy ismeretlen országban, hercegek, irodalom igyekszik tisztázni az ügyet, „ment” az orosz föld; egységre szólít fel. És fontos, hogy a termékek nem ugyanabban a központban, és az egész teret az orosz föld - összeállított krónika, prédikációk, „Kijev-Pechersk paterikon” megegyezésben van Vladimir Monomakh Oleg Gorislavich stb, stb „A .... irodalmi művek meglepően gyorsan húzott számos orosz városban és kolostorok: amellett, hogy Kijev - Novgorod Nagy, mind a város Vladimir a különböző részei az orosz föld - Vladimir Volyn, Vladimir Suzdal, Rostov, Szmolenszk, és még egy kis túra. Egész írók és krónikások különösen élvezte a munkaerő társaikat a legtávolabbi helyeken a keleti szláv síkságok, mindenhol van egy levelezés, írók mozgatni egyik fejedelemség a másikba. "

A politikai szétválás és a katonai csillapítás hanyatlása idején az irodalom helyettesítette az államot. Ezért kezdettől fogva és minden korosztályban a legmagasabb társadalmi felelősségünk irodalmunkban - orosz, ukrán és belorusz.

Ezért a D.S. Likhácov a régi orosz irodalom nagyszerű funkcióját írta le: "Oroszország hatalmas védő kupola fölé emelkedett, az egység egységének, erkölcsi pajzsának pajzsává vált".

Mivel nem ismeri a fejlesztés a nemzeti irodalom, nem tudjuk teljes mértékben felölelik az utat, hogy telt a nagy orosz irodalom, hogy értékelje az elért eredményeket és felfedezéseket tette az orosz írók, maradhat közömbös a töredékes információt, amely számunkra a tananyag. Elvégre alapján ő orosz irodalom a semmiből jött: ott, a nyugati, Dante, Shakespeare volt, mint ahogy azt a XVIII században - az üresség, és csak valahol a sötét középkor virradat előtt, „Lay”.

Az ókori Oroszország irodalma szükséges az iskolában, hogy végre felismerjük hasznunkat.

Kapcsolódó cikkek