Abecadlo van
Abetsadlo (a lengyel abecadło 'ABC') - Lengyel ábécé. alkalmanként használják a Galícia a XVII-XIX században az ukrán folklór nyilvántartások és dokumentumok „a nép” könyveket.
1834-ben egy pap és antropológus Joseph Lozinski című cikkében: „A wprowadzeniu abecadła polskiego do pismiennictwa ruskiego» próbálják igazolni az átmenet a latin ábécé (abetsadlo) megfelel-e a több fonetikus rendszer az ukrán nyelv írásrendszer. Ez a javaslat felhívta éles kritikát a „Russian szentháromság” (M. Shashkevych brosúra „ABC i abecadło» 1836.).
A ortográfiai jellemzők a lengyel nyelvre vonatkoznak:
- A guttural r írható h. robbanásveszélyes;
- w. x-et a digraphs sz. cz. ch;
- i. Igen. th. ї írnak én. je. ju. ji;
- különböznek (a galíciai kiejtés szerint) lágy és szilárd ł;
- Diakritikus jeleket vezetnek be x és soft consonants jelölésére.
Az Abecadle néha helytelenül latinul írt az ukrán nyelvnek, Josef Irecheknek. Az osztrák oktatási minisztérium 1859-ben hagyta jóvá, és 1861-ben megszüntette számos nyilvános tiltakozás miatt.
Az abetsadlo is hét latin betűből áll, amelyek hét hangot fejeznek ki a zenei egyházi éneklés technikájában. [1]
jegyzetek
irodalom
- Shashkevich M. Az ábécé és az abecadło. Przemysl, 1836;
- Franco I. Азбучна війна в Галичині 1859 р. // Franco І. Збірка творів, т. 47. № 1986.