A kutya szíve
Moszkva. 1924 év. Egyik legkomplexebb kísérletének eredményeként Philipp Philippovich Preobrazhensky professzor csodálatos felfedezést nyújt: az agyalapi mirigy átültetése után kísérleti kutyája emberré válik! Szenzációs hírek azonnal szétszórtak Moszkvában, és bevitték a világhírű professzornak az elismerést. Azonban az öröm rövid életű volt: a kérdés Sharikból # 151; a Sharikov állampolgár után # 151; akkor kiderülhet "magas mentális személyiség" nagyon gyorsan megkérdőjelezhető.
- Sharikov szerepére nyolc pályázó volt. Közülük Nikolai Karachentsov volt. Valery Nosik. Alexei Zharkov. Tolokonnikov azonban olyan jól példázott, hogy Vladimir Bortko rendező úgy döntött, hogy jóváhagyja.
- Shvonder szerepét Semyon Farad színész játszotta.
- A filmet fekete-fehér filmben lőtték le, majd egy pozitív színre nyomtatták, hogy szépia legyen. Az 1920-as évek filmjei során ilyen színes döntést hoztak a stilizálásra. Azonban a szalag fő hengeres változata teljesen fekete-fehér volt, mivel a fekete-fehér pozitív olcsóbb volt, mint a színes.
- A film létrehozása a bárt Julius Kim volt. Ő írta bevezetése a nézőt tévútra dal „Kemény évek múlásával” couplets végrehajtott roller ( „# 133; közel, polgári, glazik vykoli”), és a felvonulás a Vörös Hadsereg ( „A fehér gárda teljes vereséget szenvedett, és a Vörös Hadsereg senki sem fog törni!”).
- A filmben Preobrazhensky professzor felkérte kollégáit, hogy vizsgálják meg Sharikovot. Az egyikük, Persikov professzor # 151; Ez Bulgakov "Halálos tojás" regényének a karaktere. Egy jól átlátható háztartás másolatát # 151; ez a "félig értékes élet" történetből származó karakter replika. A cirkáló próféta, Jeanne Mademoiselle # 151; a "Madmazel Jeanne" története. A történet a „keresztelőn” babák Clara Rosa kölcsönzött a jegyzetek „Golden levelezés Therapont Ferapontovich Kaportseva”, és a jelenet a közeg # 151; a "Szellemi foglalkozás" történetéből.
- Leonid Bronevát meghallgatták Preobrazhensky professzor szerepére. Yury Yakovlev. Mikhail Ulyanov. Vladislav Strzhelchik és Kirill Lavrov.
- Vladimir Simonov meghallgatta a Bormental szerepét.
- A filmet a filmben, ahol állítólag bemutatták egy villamossal kapcsolatos dokumentumfilmes krónikát, egy Leningrádi rendező (Degtyarny per.
- Tanácsos film akadémikus AMS Szovjetunió, Diabetes Clinic Intézet vezetője Endokrinológiai és Anyagcsere a Szovjetunió Egészségügyi Minisztérium anyagok (Kijev), Alexander Yefimov.
- Különösen a szovjet teherautó GAZ alvázán való lövéshez egy személyautót építettek, amelyen Preobrazhensky, Bormental és Sharikov elhagyják az egyetemet.
- Sharik szerepében lõtt egy Karai nevű tulajdonos és edző # 151; Elena Nikiforova.
- Minden lövöldözés Leningrádban zajlott.
- A film Mikhail Bulgakov regényén alapul.
- Figyelem! A filmhez kapcsolódó további információk listája spoilereket tartalmaz. Legyen óvatos.
- A film, amelyet Bormental a moziba néz, # 151; "Mr. West rendkívüli kalandjai a bolsevikok földjén". rendező Lev Kuleshov.
- További 11 tény
A színész 74 éves volt. A "Dog Heart" mellett szerepelt a "Cloud-paradise" és a "Super Beavers" filmekben is.
Az orosz mozi "Yandex.Maps" és a KinoSearch napja tiszteletére egy különleges projektet jelentenek. ahol a hazai filmeket lelőtte.
Tudományos indoklás. Miután az agyalapi mirigy helyettesítése a kutya testében emberrel történt, a kutya csodálatosan emberré válik. De ez teljesen irreális, természetesen nyilvánvaló, hogy ez a film a fikció, de ha pontosan ugyanazt a műveletet ellenőrzi és végrehajtja, akkor a kutya egyszerűen nem fog élni. Elméletileg egy hormon sem elegendő ahhoz, hogy egy kutya megtanuljon beszélni vagy gondolkodni. Bár először megismételjük a mondatot: "Nem hiszem el!" Sharik minden evolúciós lépcsőjén, de a tudomány a háttérbe szorul.
Rossz kutya. Mérhetetlenül sajnálja a szegény intelligens kutyát, és gondolkodik az életéről. És nem csak sír az életéről, a kutya megérti, hogy sokkal kevesebb lehetősége van, mint egy ember, és már lemondott a sorsáról.
Sharikov úr. A természet akarata miatt a Sharik ember sokkal rosszabb, mint a kutya. Az első szavak nem voltak túlságosan tenyésztettek, azonnal ivott és füstölt, hallgatta a rossz embereket. Az a tény, hogy ő annyira nem az ő hibája, ha becsukod a szemed, hogy a tudomány és elképzelhető, hogy kaptak egy rengeteg lehetőséget, de nem mondták, hogy hogyan kell használni őket, hogyan tudnának viselkedni. A személyiség egy személy hosszú ideje alakul ki, és néhány nap alatt megszervezték. A felelősség feküdt teljesen átváltoztatás professzor, és ez az ember megtett, hogy segítsen a poligráf, ő személyesítette a kíméletes kedvesség ebben a filmben, bár a módszer használható vitatkozni. Ha már kísérletezett egy ember, akkor teljes mértékben felelős a számukra, nem lehet tréfálni a természettel, Darwin törvényei is érvényesülnek.
Ez a szokatlan film érdemel valami többet, de célul tűztem ki
A film # 151; nem Bulgakov könyve szerint
Igen, ez egy jó film, de ennek semmi köze Bulgakovhoz. Film az oktatáshoz, amit Bulgakov nem ért. Nemrég módosítottam. és a benyomás még tovább romlott.
Bulgakovnak nincs jó karaktere, ne keverje össze Sergei Mikhalkov-val! átváltozás # 151; Professzor egy időben, amikor Oroszország otstustheniya orvosok szenved, kezeli (és illegálisan) a "szexuális impotencia" elitét. Úgy döntöttem, hogy új személyt hozok létre # 151; és létrehozta! "A fejedben romlik" # 151; iróniának szüksége van a bolsevik sajtónak, elmagyarázva, hogy minden rendben van, minden, ami van, csak néhány eszméletünk elrontja új életünket (# 133;
Miért emlékezett a régi filmre? Mert a forradalmár előtti értelmiségi nagyszerűen ábrázolta Bulgakovot! Az átváltoztatás él a luxusban, kezeli a szexuális problémák elitét, míg Oroszország a 19. századhoz kötődő betegségekből haldoklik, és forradalomhoz vezetett.
Mikhail Afanasyevich Bulgakov # 151; kiemelkedő ember idejét, ragyogó író és mestere szatíra műveiben nem csak ragyogóan kiteszi a borzalmakat, és lépjen fel a társadalomban, amelyben élt, de azt is tudta, hogy milyen mélyen és finoman behatolnak a filozófia az emberi lét.
Bortko sikerült egy fantasztikus filmfelvételt készíteni, amely a szovjet mozi klasszikusává vált, idézőjelek sokak előtt még mindig hallottak és ismertek. Evgeny Evstigneev és Vlagyimir Tolokonnikov csodálatosan feltárják képeiket, színészkedésük nem örülhet, és nem szabad elfelejteni. Kiválóan kiválasztott és a második terv szereplői # 151; Plotnikov, Kartsev, Ruslanova # 133;
A szovjet mozi utolsó szívverései
Kétségtelenül a film első hegedűjét Tolokonnikov-Evstegneev egyik figyelemreméltó duettje játssza. Valóban, látni kell! Csak a szavak (bármi szókincsben nem is volt) az egész színjátszó játék, az érzelmek, az arckifejezések, a buffoonerek nem terjednek ki.
Sajnos már nincs velünk a nagy Eugene Evstegneeva és Vladimir Tolokonnikov utalja tehetségek mindenféle olcsó szappanoperák (hanem a saját oka van: úgy élni, ahogy azt kell # 133;
"Nem tudott repülni"
Véleményem szerint ez a kép és a Mikhail Bulgakov nevű azonos nevű regény jelentése. amelyen eltávolították. Szomorú erkölcs általában, de a géniuszok nem értik. Nos, egyúttal nagyon komoly a kommunizmus, nem a semmi, hogy a regény 1987-ig jelent meg.
Valószínűleg kissé különösnek tűnik, hogy azonnal elkezdtem a véleményemet a véleményemről. Ez furcsa számomra is. De egy ilyen filmhez furcsa véleményeket kell írni. Mert ez a 20. század egyik legeredetibb festménye. Kitaláljuk.
Először is meglepő, hogy a filmet a Szovjetunióban lőtték le, és mi volt a televíziós film. Most ezt nagyon rossz minőségű jeleknek tartják. Bár nem volt nagy különbség, még mindig ugyanabban a stúdióban lőttek, csak a költségvetés eltérő volt. De mégis, a film nagyon jó minőségű és meglehetősen modernnek és rendkívül kiegyensúlyozottnak tűnik. A paradoxon.
Egy másik meglepetés, hogy a film hihetetlenül jó filmalkalmazkodás. Igen, ráadásul nem minden könyvet, és leginkább, hogy egyik sem az orosz irodalom klasszikusa. És nagyon nehéz filmeket készíteni ilyen könyvekre. És ez az ideális eset egy olyan ideális adaptáció, amely mindenkinek megfelelne. A szkript nagyszerű, minden nagyon közel van az eredetihez, de nem is másolja. Sokan szeretik ezt a filmet egy pillanatra, amikor Sharikov balalaikát játszik. Tehát ez a pillanat nincs a könyvben és a megemlítésben. És a moziban való jelenet is nem, de nagyon érdekes volt, milyen filmeket néztek a moziba?
A színészek nagyszerűen játszanak. Evgeni Evstigneev nagyon pontosan közeledett a karakterhez, éppen ezért képviseltem őt a könyvben, nagy szerepet játszott. Vladimir Tolokonnikov nagyon hatékonyan játszott. Boris Plotnikov elég jó. Roman Kartsev valamilyen okból erősen emlékezett.
Következtetés: eredeti, hangulatos és csak egy nagyszerű film. Az egyik legjobb szovjet film. Tökéletes képernyő adaptáció. Hogy feltétlenül nézzen ki.
Nagyszerű film a személyiségképzéshez!
Nagyon gyengéden emlékszem ezt a filmet, különösen az első ismerős vele, vártam egy thriller, mint agyarak vagy kísérletek, mint a feje egy kutya él a csövek (mivel nem olvastam az eredeti regény Bulgakov). Szerencsére a film nem volt arról, anyagi testeket, a film történetét meséli el egy kutya fordult a férfi, miközben megpróbálja FF Preobrazsenszkij megtalálják a módját, hogy megfiatalítja a testet. A férfi megfordult, és rávenni, hogy egy ember nem működik, valami poluchevshiesya össze az egész szociális mobil segítségével Shvonder, és megtestesíti a pusztítás után a forradalom! A labda emberi szívvel lélek maradt a léleknek (# 133; Legalább egyszer meg kell látni ezt a filmet, hogy a bőrbe intilegentsii abban a nehéz időszakban, és megvalósítsa a hátoldalon a forradalom 1917-es!
Eddig Vladimir Bortko legjobb filmje.
A riválisoknál csak egy soros "Idiot" van Jevgenyij Mironovnal.
Szinte egy csodálatos életrajz a rendezőtől. A félhomályos "Blondes a sarkon" kezdődött, és véget vetett egy hurrá-hazafias "Taras Bulba" -dal. A "kutya szíve" valahol középen van. Lényegében ez egy perestrojka rend, bár nagyon, nagyon szakszerűen és inspiráció nélkül történt. A "diadalmas dúd" baljós és éles paródia, jobb, mint egy hajléktalan kutya. És Bortko egy intellektus álláspontjairól Sharikov radikális megjelenésében kiteszi a hegemont. És a legszörnyűbb dolog az volt, hogy Shvonder filozófiája (Marx, sőt Lenin) nagyon sikeresen esett Sharikov-Chugunkin földjére.
Művészi eszközökkel a film a "chernukha" előfutára lett. A grafikai sorozat a "szürke" és az "epe" -re épül, ami fokozza a pusztítás sötétségét. A keret és a mozgás esztétikája nyilvánvalóan forradalmi jellegű, ami a peresztrojka korszakának hangulatát tükrözi: a nosztalgia, az 1917-es múló keret. Sokféleképpen ez a nosztalgia cselekvés útján jött létre # 151; Evgenia Evstigneeva, először is. Preobrazhensky professzor, jobbra, az egyik legjobb szerepe.
Nagyon nehéz jó filmet készíteni egy jó könyvre. Gyönyörű film készítése egy gyönyörű könyvben # 151; szinte lehetetlen, de pontosan ez volt a Bortko a legénységgel együtt!
Ha a világban valaha is élt Preobrazhensky professzor (prototípusa # 151; Bulgakov bácsi), felismerte volna, hogy a színész Evstigneev jobban hasonlít professzorra, mint ő! Ha valaha a kutyát átültették az emberi agyalapi mirigyből, akkor a két lény szimbiózisa pontosan olyan volt, mint a Tolokonnikov. Minden színész # 151; hősének típusa.
A film során kétségtelen, hogy személyesen tanúskodnak minden eseményről. A film teljesen hihetetlennek tűnik, ezért a mulatság még viccesebb lesz, és a szomorúság tragédiává változik.
Az akkori társadalom minden csúnya és gonoszsága tükröződött egy kutya és egy részeg között, akik néha több joggal rendelkeztek, mint egy nagy orosz tudós.
Bulgakov nevetségessé tette az ötletet, hogy a szakács uralkodhat az országban, és a rabszolga hirtelen mesterévé válik. Ezzel a munkával nagyjából megértheted az akkori nemes és intelligens emberek tragédiáját.
És milyen csodálatos, hogy Bulgakov sértése és haragja ilyen szarkasztikus formákat öltött! És milyen nagyszerű, hogy egy nagy író, valaki nagyon mélyen megértett és megvizsgált, mint maga a nagy mester tette volna!
Bravó! Bravó! Bravó!
"Ki van most előttünk?"
- És mit jelent neked? Egy öregasszonnyal? A boszorkány, aki kiütötte az összes poharat, eloltotta az összes lámpát? Igen, nem létezik, doktor. Mit ért ez a szó, mi? És ez az # 151; amikor nem minden este működik, kezdődik a lakásban énekelni kórus, majd összeomlik.
Amikor a Sharik Sharikovba való alakításának folyamata azonnal világossá válik, mi fog történni ebből a kísérletből. A feltételes elítélt agyalapi mirigyének átültetése háromszor próbálkozott, és előre meghatározták a kísérlet eredményét. Összehasonlítva a kutya és a később kiderült személy gondolatait, megértjük, mennyire különböznek egymástól, mennyire lehet rosszabb ember, mint egy kutya. És ez a legszörnyűbb dolog egy ilyen személy számára a teljes tudatlanság, az oktatás hiánya és a vágy, hogy legalább megértsen valamit. Csak a nyereség szomjúsága marad, kizárólag, de nem adni.
Nem tudom összehasonlítani az eredetit, és a könyv mindig, sajnos, jobb, mint a film, # 151; legalábbis nekem.
Gyermekkorában ez a kép az egyik kedvenc volt, a karakterek csodálatosan megtestesültek, különösen örülnek az orvos képének. A forradalom az orosz valóságban, ez a hírhedt osztályharc, amelyet az iskolákban mindenki "meggondol", az átmenet a régiről az újra, # 151; mindez kiválóan benyújtva. Az új nem mindig a legjobb, és nem is hálás a folytonossághoz, néha a valóság e szemekben szó szerint fejjel lefelé fordul, # 151; furcsa és nagyon értelmetlen. Ez a "fordulat" kiváló példa arra, hogy mi történt az elme nemzedékében.
Számomra mindig Sharikov olyan tinédzser volt, aki teljesen megtestesült ebben a korszakban, # 151; és úgy tűnik, a minta szerint a szovjet történelem kezdete soha nem okozott nekem pozitív érzelmeket és vágyat a tanulmányozásra.
Az értékelés csak azért van, mert az eredetihez képest remegő hozzáállás van. És csak.