A babiloni jegyzőkönyv
Javasoljuk, hogy megismerkedjen a legszebb gyöngyökkel az őrült kifejezéskönyvből!
SZÁLLÁS
Reggelizik a szállodában ebédelni?
A reggeli benne van a szálloda ebédjében?
Rendben van, ha tüzet építek?
Tudok tüzet csinálni?
Miért cserélte a szobám a szobát, és ott vannak más emberek?
Miért változott a szobám száma, és miért vannak ott más emberek?
Mennyibe kerül a legdrágább bor az éttermében? Wow.
Hogy van a férfi a hídról? Wow.
Látnivalók
Hol van a Narnia Nagykövetsége?
Hol van Narnian nagykövetsége?
Nem nézhetek tovább erre.
Nem tudom tovább nézni.
KOMMUNIKÁCIÓ
Beszélj csendben, még mindig nem értelek.
Beszéljen lágyabb, mégsem tudlak megérteni.
Szeretném rögtön felismerni a számszerű előnyöket.
Azonnal megvalósítanám a digitális előnyöket.
Most bemutatom ezt a táncban.
És most megmutatom neked a táncon keresztül.
Sajnálom, nem beszéltem barbár nyelvedről.
Sajnálom, nem beszél barbár.
Tarts ki Hippokratész esküt!
Légy türelmes, esküszöm a Hippokratészi esküt!
Ne zavarj, építsem a szocializmust.
Szükségem van a ruhádra és a motorkerékpárra.
Kell a ruhád és a kerékpár.
Engedje meg, jogom van avokádót hívni!
Hadd menjek, joga van felhívni avokádómat!
A "babiloni szótárban" kifejezést öt nyelvre fordítják: angol, német, francia, spanyol és észt. Nem valószínű, hogy képes leszek utazásaikat alkalmazni, de biztosan fel fogják emelni a szellemeket.